Система Ultimate Gamer: Фабрика должна расти!
Глава 6.0

Глава 6.0

Система Ultimate Gamer: Фабрика должна расти! Том 1.0 Глава 6.0

— Да ладно, чувак, ты должен сделать свой чёртов выбор.

Тео произнес в грязь всего в нескольких дюймах от своего лица:

Затем он стиснул зубы и сжал кулаки, уставившись на две слегка противоречащие друг другу подсказки своей теперь уже слегка усовершенствованной системы.

[Окраины леса — безопасная зона — в пределах досягаемости маршрута патрулирования Нефтяной крысы (уровень 147)!]

[Уровень угрозы - Угрозы не обнаружены]

«Безопасно ли снаружи, или это просто приманка, ловушка для новичков?»

Тот факт, что до сих пор никто не нападал на Тео, ничего не значил. Уровень угрозы, который он мог определить, ничего не значил.

В конце концов, он был всего лишь человеком первого уровня, у которого не было даже такого простого оружия, как самое базовое. И, судя по подсказке, вся эта территория находилась в пределах патрульного маршрута масляной крысы.

Само по себе это вызвало бы у Тео разве что лёгкое любопытство, если бы не число, которое система услужливо отобразила сразу после имени потенциальной угрозы — сто сорок семь.

«Полагаю, это объясняет, почему он хихикает», — подумал Тео, легко вспомнив все различные титулы, которые система использовала для описания типа местности, в которой он находился.

Игры, которые были невероятно популярны, потому что в них не относились к игрокам как к идиотам и не водили их за руку. Игры… которые, как известно, были сложными и беспощадными!

«Как бы я ни прятался в страхе и ни надеялся на лучшее… это ничего не изменит», — подумал Тео, съёживаясь в ограниченном пространстве своей норы. Но даже если он сжался и принял позу эмбриона, это не придало ему уверенности или успокоения.

С одной стороны, ему хотелось просто свернуться калачиком, как он только что сделал, закрыть глаза и надеяться, что он снова окажется в своей удобной кровати…

"Или я действительно этого хочу?"

Это поразило Тео, как удар молотка.

Или, если говорить более конкретно, как передний бампер быстро едущего грузовика.

«Если предположить, что я действительно проснусь, что будет дальше?» — спросил он себя, вспоминая те немногие детали своей повседневной жизни, которые мог припомнить с тех времён, когда жил на Земле.

В детстве он только и делал, что просыпался, шёл в школу, возвращался, делал уроки, немного играл на улице, может быть, играл в какие-нибудь игры, читал романы…

А затем он ополаскивал и повторял этот процесс до бесконечности.

Школа подготовила его к поступлению в колледж.

Колледж подготовил его к поступлению в университет.

Университет подготовил его к работе…

Всё это обрекало его на бесконечную скуку от бесконечных занятий, труда, работы. И по мере того, как он взрослел, его способность терпеть уменьшалась.

Увеличение, которым с радостью воспользовались его учителя, затем профессора и, наконец, начальники, оставив ему лишь несколько часов в день, чтобы просто… запустить какую-нибудь дурацкую игру и попытаться забыть о своей несчастной жизни на несколько коротких часов, прежде чем он устанет от игрового процесса.

Это была комфортная жизнь, в которой он мог покупать мясо или овощи прямо в магазине, а не охотиться на них или выращивать своими руками.

Сотни лет прогресса, достигнутого его предками, практически устранили все древние тяготы человеческой жизни… только для того, чтобы заменить их бесконечной монотонностью скучной, бессмысленной жизни.

И теперь, когда у него наконец-то появилась возможность сделать то, что он всегда любил делать… неужели он просто сдастся из-за какой-то потенциальной опасности, таящейся во тьме лесной глуши?

Стиснув зубы ещё сильнее, чем прежде, Тео расслабился и вытянулся во весь рост в ограниченном пространстве своей норы.

«Тысячи моих предков погибли, пытаясь создать лучшее будущее для себя и своих потомков. Прятаться, когда у меня под рукой такой невероятно мощный инструмент… Как это было бы трусливо с моей стороны?!»

Разозлившись, Тео вытащил лопату и воткнул её в подвешенный над головой блок земли.

«Если я умру, то, скорее всего, потеряю эту систему. Кто знает, смогу ли я вообще снова перевоплотиться? Но… Ты упускаешь все возможности, которые не используешь. И чем наличие этой системы и её неиспользование отличается от её отсутствия?!»

Прищурившись, когда индикатор выполнения его раскопок быстро завершился, Тео снова взмахнул лопатой, но только для того, чтобы затем вонзить ее каменное лезвие в землю на высоте своей груди, как только дневной свет заполнил внутренности его ямы.

Не желая терять ни секунды, Тео быстро убедился, что состояние угрозы в этом районе не изменилось, прежде чем, опираясь на черенок лопаты, вылезти из ямы.

Вместо того чтобы прижаться к земле и сунуть руку в яму, чтобы поднять лопату, Тео просто протянул руку в ее направлении и на мгновение замер…

Вместо того, чтобы вернуться в его руку, лопата растворилась в воздухе, теперь ее присутствие сменилось системной подсказкой, появившейся перед глазами Тео вместе с такой же старой миниатюрой, появившейся в его инвентаре.

"Значит, это работает", - отметил Тео, прежде чем развернуться и вместо этого призвать свой топор.

Несмотря на то, что древесина была всего лишь стартовым ресурсом, ему все еще требовалось ее довольно много, будь то для изготовления палочек для инструментов или, возможно, факелов, досок для верстака и потенциальной мебели, или даже для разжигания печи, как только она попадет в его руки.

"Обычно вы просто перебирали деревянные инструменты, чтобы добраться до каменных, превращая деревья не более чем в источник топлива для ранней игры и, возможно, строительных блоков", - подумал Тео, вспоминая все, что мог, об игре, над которой его система совершенно очевидно паясничала.

И все же, хотя задача поиска камня все еще висела у него над головой,… в отличие от процесса сбора древесины, это не казалось таким уж опасным.

В конце концов, каковы были шансы столкнуться с каким-нибудь безумно мощным монстром вблизи скалистого слоя подземелья?

"Не позволяй своим мыслям блуждать", - подумал Тео, быстро направляясь к ближайшему дереву и все время следя за своей норой. Затем он схватил топор ... и замахнулся.

Тупой край его каменного инструмента едва оставил вмятину в стволе дерева. И все же, словно в доказательство того, насколько волшебным был инструмент Тео, вокруг места, по которому он ударил, начали появляться трещины… только для того, чтобы исчезнуть примерно через две секунды после того, как он убрал лезвие топора.

"Индикатор выполнения"… Почему он не появился?" - Пробормотал Тео себе под нос, озадаченный очередным несоответствием между тем, что он ожидал, и тем, что обнаружил.

И все же, вместо того чтобы тратить время на размышления об этом, находясь на открытом месте, Тео сжал рукоять своего топора, отвел его назад ... а затем замахнулся снова.