Наоборот
Снова в школу

Снова в школу

Наоборот Том 1.0 Глава 4.0

– Я тут озверею один, – сказал Терри, раскачивая ногой.

Они снова сидели на дереве – один с пакетом яблок, другой – с полными карманами апельсинов.

– Я же буду писать.

– Это не то…

– Придумал! – Гарри чуть не навернулся с ветки. – Я слышал, есть такая штука – двусторонние зеркала! Можно прямо лицом к лицу говорить! Сам я не умею такие делать, но достану у кого-нибудь, хоть у тех же близнецов… Ну, если дело с гоблинами выгорит, а то денег нету. И пришлю тебе одно!

– А это другой разговор! – улыбнулся Терри. – Учебники все взял? Тебе ещё мистер Джонс задание написал, сдюжишь?

– А то! Чем там ещё в выходные заниматься?

Опять воцарилось молчание.

– Шифр не забыл? Не хочу я писать прямо, вдруг этот старикан и правда мысли читает!

– Не забыл, – ответил Терри мрачно. – Слушай… а можно, я тебя провожу?

– Не знаю, – честно сказал Гарри. – Но я сейчас спрошу у дяди, посиди пока тут…

Он спрыгнул наземь и умчался так, что только снег из-под ног брызнул.

– Вот чумовой, – хмыкнул Терри, поправил шапку и продолжил грызть яблоко.

Достойный наследник своей семьи прикидывал, как выгоднее вложить изрядные капиталы Поттера и куда именно, чтобы никому не было обидно. Кроме волшебников, конечно, – об этом они с Гарри уже успели переговорить.

– Дядя Вернон! – раздался вопль. – Дя-а-а-адя Вернон!

В ответ послышалось неразборчивое «Бу-бу-бу».

– Можно, Терри поедет с нами? Ну пожалуйста, дядя Вернон!

И снова «Бу-бу-бу», уже раздражённое.

– Ну дя-а-а-дя Вернон, ну пожа-а-алуйста! – Когда Гарри хотел, он мог разговаривать совершенно невыносимым тоном и препротивнейшим голосом, куда там Дадли! В сочетании с его новым имиджем (от которого тётушка долго не могла прийти в себя, лишившись дара речи) это было совершенно убийственно. – Ну в машине же полно места! Ну пожа-а-а-алуйста!

Ответом было что-то вроде «Идите к чёрту!», что означало – Вернон Дурсль сдался. Терри выкинул огрызок и ухмыльнулся.

– Едем, – выпалил запыхавшийся Поттер, затормозив под деревом. – Только у родителей отпросись!

– А я уже, – невозмутимо ответил Терри. – Я же знал, что твой дядя не устоит!

– Сволочь ты, – сказал Гарри.

– Да, – согласился тот. – Но лучше, когда у тебя в друзьях сволочь, чем дурак.

– Отлично сказано!.. Кстати, помнишь, я тебе рассказывал про Хэллоуин?

– Про тролля? А то! Очуметь можно, по школе тролли гуляют… А к чему ты это?

– Да про друзей! Я же предупреждал Толстого, чтобы не ходил никуда с Рыжим. Нет, попёрся… Тролля они, конечно, завалили каким-то чудом, но смысл так рисковать?!

– Они спасали Лахудру! – пафосно произнёс Терри.

– О господи, от неё и так любой тролль сбежит, либо у него мозги взорвутся… – фыркнул Гарри. – Так вот, я о чём… Рыжий – дурак. Чем бежать самому, надо было препода посильнее звать!

– Так это дураку… – тот осёкся. – Гм, если это даже дураку не понятно, то медицина бессильна.

– Так о чём и речь! Пошли, дядя уже сигналит!

– Ага!

– Кстати, – выдохнул Гарри на бегу. – Давай себе уже по какой-то одной кличке оставим? А то я запарился паразитов выискивать!

– Чур, я Яблоневая плодожорка! – быстро сказал Терри.

– Тогда я – просто Пожиратель лимонов! – ответил тот. – Потому что быть щитовкой я не хочу, а остальные ещё противнее…

– Замётано!

***

– Так, а где Поттер? – неприятным голосом произнёс профессор Снейп, оглядывая аудиторию.

– Я здесь, сэр! – подскочил тот.

Профессор сумел не поперхнуться исключительно недюжинным усилием воли. Узнать… гм… произведение Джеймса и Лили в этом чудовище было сложно.

– Это что? – спросил он.

– Где, сэр?

Промолчал профессор с огромным трудом.

– Сядьте, Поттер, – приказал он. – Итак, задания все сдали? Прекрасно. Теперь приступим к теме занятия…

... – Поттер, где ваше эссе? – негромко спросил профессор, перебрав свитки на столе. Ненавистный студент задержался будто нарочно. А может, и правда нарочно.

– Простите, сэр! Сию минуту! – тот закопался в сумку, выудил оттуда стопку книг и бухнул на кафедру. – Вот, пожалуйста, сэр!

– Это вы называете "эссе", Поттер? – уже с едва сдерживаемой злостью произнёс Снейп. – Или вы успели сделаться писателем? Известным учёным? Издали монографию? Я жду ответа!

– Сэр, простите, я, может, чего-то не понимаю, но какой смысл передирать из учебников одно и то же? – спросил тот. За дымчатыми стёклами новых очков глаз почти не было видно, и от этого разговаривать с ним стало намного легче. – Вы задали написать про растительные яды, так я все букинистические облазил, пока нашёл вот это и это… И чего, мне всё переписывать, что ли? А это вот про грибы. Может, вам будет интересно? Мы с другом до дыр зачитали!

– Скольких уже отравили? – отрывисто спросил профессор.

– Пока никого, – оптимистично ответил Гарри.

– Ваше «Пока» обнадёживает, Поттер.

– Да у нас просто такие грибы не растут, – развеял надежды студент, – А замену мы не смогли подобрать. Может, вы что-нибудь подскажете?

– Вы что, с ума сошли, Поттер?!

– Никак нет, сэр, – отрапортовал тот. – Я нахожусь в здравом уме и трезвой памяти, могу справку от психиатра принести. И это… Простите, сэр, а нельзя попроситься к вам на дополнительные занятия?

– Вы сперва на основных хоть что-нибудь сделайте правильно, – огрызнулся Снейп.

– Я сделал! Но мне скучно, – заявил Гарри. – Всё по учебнику – мешай туда, мешай сюда, кинь сушеных жуков… А смысл где?

– Какой смысл? – оторопел профессор.

– Такой, сэр! Что с чем взаимодействует? Почему именно так? Ну и вообще… – Гарри принялся разглядывать паркет.

– А вы понимаете, что варка простейших зелий помогает выработать автоматизм приготовления? – спросил Снейп уже спокойнее. Поттер открывался ему с неожиданной стороны. – Тренирует движения?

– Конечно, – ответил тот без ложной скромности. – Это всё равно что суп варить. Сперва кромсаешь кое-как, всё выкипает, пригорает, а потом уже можно даже не смотреть, чего там на плите делается, а в телик пялиться. Помешал, посолил – и дальше смотри… А по супам у меня пятерки, не беспокойтесь, тётя Туни постаралась. Но скучно же!

– Но допустить вас к чему-либо сложному я не имею права, – пошёл на попятный Снейп.

– А хотя бы почитать что-то можно?.. – Гарри посмотрел на него тем самым щенячьим взглядом, который отменно действовал даже на дядю Вернона.

– О Мерлин… – Профессор взялся за голову. – Подите прочь, Поттер! Немедленно!

Тот сгрёб свои вещи и поплёлся на выход, и только на пороге услышал отрывистое:

– И не забудьте на следующем занятии основательно запороть зелье, Поттер. Отработки по средам и пятницам, ровно в восемь.

– Спасибо, сэр! – радостно выкрикнул Гарри и ускакал вверх по лестнице. Первый этап плана Терри сработал на все сто. Нужно было переходить к следующему.

***

– Поттер! – от яростного крика профессора задребезжали пробирки. – Вы что устроили?!

– Простите, сэр, я сам не понял, как это вышло, – покаянно ответил тот, протирая заляпанные очки. Сидевшая рядом Ханна Эббот чуть не плакала – её с головы до пят обдало какой-то несусветной чёрной жижей, по консистенции больше всего напоминающей битум. Остальным – кто не успел укрыться под столами – тоже досталось, а уж на что был похож класс…

– Ах, вы не поняли… – протянул Снейп тем особенным тоном, от которого даже старшекурсники обычно впадали в священный ужас. – Ничего, поймёте… Вы только что заполучили месяц отработок, Поттер! И минус тридцать баллов с Хаффлпаффа!

Кто-то горестно застонал. Остальные предпочитали мимикрировать под предметы обстановки.

– А теперь уберите это безобразие! – приказал профессор. – И ваше счастье, что никто серьёзно не пострадал!

Гарри печально вздохнул, но про себя ухмыльнулся: Голова у него на плечах всё-таки имелась, и поливать однокурсников чем-то опасным он вовсе не собирался. Состав получившейся чёрной дряни он продумывал долго и тщательно, проконсультировался с непревзойденными мастерами пакостей – близнецами Уизли, почувствовавшими в нём родственную душу и снизошедшими до общения с первокурсником, – и уверился, что дело выгорит. Правда, близнецы, кажется, не удержались и всё-таки что-то подправили в рецепте, потому что согласно техническому заданию такой клейкости у адского варева не должно было быть.

– Прости, Ханна, – покаянно сказал Гарри девочке. – Я не нарочно. Давай, я куплю тебе новую мантию?

– Вообще-то, Гарри, – ядовито ответила она, – Есть такая штука, как очищающие заклятия! Или ты так спелся с Филчем, что совсем о них забыл? Шваброй работать надёжнее?

– Прекратите болтовню и вон отсюда! – рявкнул профессор. – Поттер, в восемь в моём кабинете!

– Так точно, сэр, – вздохнул тот и потащился на выход.

«А Филча я тебе припомню», – злорадно подумал он, глядя вслед Ханне. – «Вот ведь ересь, обижать старика только потому, что он колдовать не может!»

– Поттер! – окликнули его в коридоре.

– Чего тебе, Малфой? – отозвался Гарри.

– Я слышал, тебе слава Лонгботтома покоя не даёт? – с ехидцей спросил тот. Вечные его спутники, Крэбб и Гойл, захихикали. Хихиканье в их исполнении звучало чудовищно.

– Ага, – радостно ответил Гарри. – Прямо вот сплю и вижу, как бы подорвать эту чёртову школу до основания! Видишь, сегодня не вышло… Но я буду работать над собой!

– Это ты так шутишь, что ли? – нахмурил белёсые брови Малфой.

– Нет, – честно ответил Поттер. – Я абсолютно, зверски серьёзен!

– Чудной ты какой-то, – покачал тот головой.

– Ничего подобного, – сказал Гарри, ухмыляясь. – Я-то как раз нормальный! А вот большинство здешних обитателей как раз того…

– Не могу не согласиться, – фыркнул Малфой. – Особенно гриффиндорцы.

– Тоже не могу не согласиться, – кивнул тот. – Ладно, приятно было поболтать, но я на трансфигурацию опаздываю! Бывай!

– Да… приятно… – пробормотал слизеринец, глядя вслед галопирующему по коридору Поттеру. – Псих. Идём, парни…