Разрушение.

Разрушение.

Том 1.0 Глава 1.0

Солнечные лучи ласково заливали просторный сад, где бегала пятилетняя Элианора. Её ярко-зелёные волосы вспыхивали в солнечном свете, а звонкий смех разносился по округе. Девочка то скрывалась за кустами роз, то внезапно выскакивала из-за них, весело смеясь.

— Эли, не забегай далеко! — позвала её мать, Линда. Её зелёные глаза светились тёплой заботой, а длинные волосы мягкими волнами спадали на плечи. В руках она держала корзину с фруктами, раскладывая их на одеяле для пикника.

— Мама, мама! Я спряталась так, что ты меня не нашла! — восторженно крикнула Элианора, выбегая к родителям.

— Ты всегда была самой ловкой, — с улыбкой ответила Линда, приглаживая непослушные пряди дочери. — Но что же скажет твой отец?

Леон, высокий и крепкий мужчина с пламенными красными волосами и проницательными голубыми глазами, усмехнулся, наблюдая за своей семьёй. Он сел на траву рядом с женой, опираясь на локоть.

— Я скажу, что у нас растёт настоящая воительница, — с гордостью произнёс он, ловко подхватывая Эли на руки и кружась с ней в воздухе.

Девочка звонко рассмеялась, цепляясь за плечи отца.

— Я буду такой же сильной, как ты, папа! — твёрдо заявила она.

— А может, даже сильнее, — с теплотой добавила Линда, наблюдая за ними.

Леон поставил Элианору на землю и легонько потрепал её по волосам.

— Хорошо бы, но для этого нужно много тренироваться! — подмигнул он. — А пока… кто хочет есть?

— Я! — выкрикнула девочка, бросаясь к матери.

Они сидели на одеяле, наслаждаясь солнечным днём, разговаривая и смеясь. Всё казалось таким идеальным, таким тёплым…

Но в ту ночь всё изменилось.

***

Резкий шум разорвал тишину. Грохот. Треск ломающегося дерева. Крики.

Элианора проснулась от ужасающего звука и мгновенно почувствовала страх. Дверь с силой распахнулась, и в спальню ворвалась мать. В глазах Линды застыла паника.

— Эли, вставай! — её голос дрожал, но руки уверенно подхватили дочь. — Всё будет хорошо, милая, только не бойся.

— Что случилось? Где папа? — испуганно спросила девочка, цепляясь за мать.

В коридоре раздался лязг металла. Грубый голос приказал:

— Найдите их! Никто не должен выжить.

Линда сжала дочь крепче.

— Всё будет хорошо…

Она выскочила в коридор, прижимая Эли к груди. В ту же секунду из-за угла появился Леон, его лицо было сосредоточенным, а в руках сверкал меч. Кровь капала на пол. За ним двигались люди в тёмных одеждах.

— Беги! — крикнул он жене, вставая между ней и врагами.

— Папа! — закричала Элианора, но мать развернулась и побежала в другую сторону.

Последнее, что девочка увидела, — как отец бросился в бой, защищая их. Лезвия сверкнули в тусклом свете. Громкий хрип…

Линда срывалась с ног, мчалась по коридору, но враги настигли их. Грубые руки схватили её за плечи, силой отрывая от Эли.

— Нет! Пожалуйста! — закричала она, но холодный металл вонзился в её грудь.

Элианора упала на колени, не в силах поверить в происходящее.

— Мама… — её голос был тонким, слезы застилали глаза.

Она видела, как её мать рухнула на землю, а кровь окрасила деревянные полы. Она видела, как убийцы приближаются к ней.

А потом — тьма.