Трачу деньги злодея, чтобы продлить свою жизнь (Новелла)
Глава 23.6

Глава 23.6

Трачу деньги злодея, чтобы продлить свою жизнь (Новелла) Том 1.0 Глава 23.6

Помимо того, что кожа её теперь стала на порядок светлее, она ещё и выглядела очень влажной. Прямо-таки подначивая девушку ущипнуть себя!

Пока она любовалась всеми переменами внешности в зеркале, рисунок на основании веера высох.

Гу Шиши перевернула его. Взяв ту же водяную кисть из козьей шерсти, она ровненько посередине написала два слова курсивом в столбик.

«Порыв»

«Сила»

Вот и всё.

Задняя часть основания веера готова.

— Неплохо, неплохо. Даже мой почерк стал лучше.

Гу Шиши была очень довольна своей работой.

— Сегодня всё прошло отлично. Похоже, не зря я расслабилась в ванной.

К счастью, она уже отключила трансляцию. В противном случае [МяуМяу], которая больше часа не подавала признаков присутствия наверняка прямо сейчас начала бы кричать.

Техника каллиграфии Гу Шиши ничуть не уступала её умению рисовать.

Каллиграфия и живопись шли на равных.

И то, и другое состояло из сформированных краской линий.

Их основные моменты — изгибы, подъёмы, паузы и подача — также во многом совпадали.

Чтобы научиться добавлять подходящие подписи, не нарушая целостности картины, Гу Шиши в прошлом немало усилий уделяла отработке каллиграфии.

Конкретно эти символы, которые она вывела сегодня, на голову превзошли её нормальный уровень.

Поскольку она сама прочувствовала пульс и силу бамбука в той области, её два слова переполняли высокие амбиции, раскованность и размеренность.

В них напрочь отсутствовала женственность.

Два слова, написанные курсивом, были дикими, несдержанными, плавными и разнохарактерными. Штрихи отличались динамичностью, а их мужественность — полнотой гармонической красоты.

Эти слова будто были неразделимы с картиной ветреного бамбука. Их энергия практически просачивалась сквозь бумагу на другую сторону!

Основание, кстати, покупалось на Taobao менее чем за 100 юаней, однако в сочетании с нанесённой на него краской его ценность возросла в десятки раз!

Под конец Гу Шиши умело соединила спицы веера и скрепила всё вместе, даже добавив к вееру бахрому ручной работы с бусинами тридакны неправильной формы.

И вот работа завершена!

— Готово!

Гу Шиши поставила очень высокую планку.

Будь то цвет или картина, они оба смотрелись эстетически приятно.

После она даже поставила чёрный веер на держатель для ручки и сфотографировала изделие спереди и сзади.

Спустя мгновение фото уже могли посмотреть её друзья и подруги.

[Раскрашенный вручную, чёрный бамбуковый веер: Наслаждение Бамбуком Под Ночным Дождём]

[Сделан в подарок другу. Не продается.]

Ей даже не потребовалось использовать фильтры. Комбинация чёрного и золотого цветов и без того выглядела достаточно величественно, передавая нужные мысли и настрой. Вслед за публикацией поста на неё тут же посыпались восторженные комментарии.

[Царь Горы: Ты будешь продавать такие веера? С пейзажами и подписью!]

Гу Шиши улыбнулась и уже собиралась ответить ему, но тут безостановочно зажужжал телефон.

Она была в восторге, когда переключилась на экран с перепиской.

[МяуМяу: …Ты правда та самая Гу Шиши?]

[МяуМяу: Я не понимаю. Почему ты скрываешь свою личность?]

[МяуМяу: …Э-эй, этот веер в самом деле не продаётся?]

[МяуМяу: Можешь тогда нарисовать мне другой? Цена… не вопрос.]

[МяуМяу: …только не заноси меня в чёрный список…]

До чего забавная девчушка!

Гу Шиши поджала губы. В её глаза плескалась радость.

[Этот не продается. Можешь сделать предзаказ такого веера на следующий раз.]

Гу Шиши улыбалась, когда печатала.

Она ещё особо не задумывалась о том, как заставить Чэнь Кэсинь отделиться от компании Гу Ушуан.

Но, судя по развитию событий, стараться ей и не придётся.

От Чэнь Кэсинь пришло ещё одно сообщение, прежде чем Гу Шиши отложила мобильник.

[МяуМяу: Хорошо, я сделаю. Сколько времени мне ждать?]

Гу Шиши пролистала свой календарь.

На следующей неделе ей уже предстояло выйти на работу. Вообще-то у неё и сегодня не должно было быть выходного, но девушку подменила Лин Сяомэй.

Кроме того ещё стоял вопрос покупки спиц и основания для веера на Taobao. Она не знала, когда они приедут.

[Думаю, на следующей неделе. Позже скажу точнее.]