План возрождения для спасения гения (Новелла)
Глава 42.1

Глава 42.1

План возрождения для спасения гения (Новелла) Том 1.0 Глава 42.1

Когда Чжан Мань вышла из дома Ли Вэя, еще не наступили сумерки, поэтому она планировала вернуться назад, разобраться с задачами, которые она решила здесь, и подготовиться снова.

На улице было очень ветрено, не было дождя или снега, но было немного влажно, даже рекламный щит рядом с дорогой загибало в одну сторону сильным ветром, он казался настолько хрупким, что казалось, что он упадет в следующую секунду.

Она взглянула на темнеющее небо и поплотнее натянула куртку.

Солнечно было только день, и, вероятно, сегодня ночью снова начнется метель.

Автобус ехал быстро, и водитель, похоже, торопился попасть домой с работы до начала метели, но он все равно опоздал — снег начал валить с неба еще до того, как он доехал до станции, не оставив ему никакого зазора.

Чжан Мань вышла из автобуса, накинула капюшон и пошла пешком от станции в район. Самое ужасное в зиме в городе, это не дождь или снег, а ветер.

Морской бриз завывал, девушка немного шаталась, поэтому ей приходилось щуриться и идти быстро, пытаясь добраться быстрее домой.

Однако не успела она подняться на этаж здания, как услышала шум людей и душераздирающие крики, которые в такой снежный день были подобны зловещему ножу, разрезающему тишину.

Чжан Мань нахмурилась, ускорила шаг и пошла к следующему зданию. Она обнаружила, что на месте происшествия собрался круг людей, а полицейская машина с красными мигалками была припаркована за пределами толпы.

Чувствуя давление в висках, она с трудом пробилась сквозь толпу.

Посреди толпы стояла семья из трех человек и плакала. Там были двое взрослых и пожилая женщина, которую она знала. Это была бабушка, которая потеряла свою внучку в прошлой жизни.

Сердце Чжан Мань сжалось, кожу головы покалывало, и у нее появилось очень плохое предчувствие.

Конечно, в следующую секунду она услышала хриплый, душераздирающий крик бабушки.

— Моя маленькая девочка! Мою девочку... выкрали! Этот... человек в шляпе, он... вырвал мою девочку из моих рук... Я не могла догнать... она... моя малышка, она... она... плакала... она... звала меня... кричала бабушка... АААААААААААААА!!!! СМЕРТЬ ТОРГОВЦАМ ЛЮДЬМИ! ЛЮДИ, КОТОРЫЕ ВОРУЮТ ДЕТЕЙ, ЗАСЛУЖИВАЮТ ПОПАСТЬ В АД!!!

Она кричала от всего сердца — шестидесяти-семидесятилетняя женщина с белыми волосами лежала на снегу, причитая и всхлипывая. Некоторые женщины с детьми, находящиеся рядом, стояли в тишине со слезами на глазах.

Такую боль от потери близкого человека люди не могут терпеть независимо от эпохи, она наполнена душераздирающей болью и страданиями.

Рядом со старушкой стояла женщина, которой на вид было меньше тридцати, и, вероятно, она была матерью ребенка. Ее волосы были растрепаны, лицо было бледным, когда она сидела на земле, и ей не было никакого дела до сильного снега. Она просто непрерывно плакала, как будто вот-вот потеряет сознание.

Немного более спокойный мужчина рядом с ними двумя, задыхаясь, с красными глазами, рассказывал о случившемся полицейскому рядом с ним.

Сердце Чжан Мана заколотилось.

Почему это все еще происходит? Она думала, что предупредила и что это не должно повториться...

Из толпы в окрестностях доносился шум.

— Айо, эта старушка такая жалкая, я слышала, что она сегодня пошла покупать еду с маленьким ребенком и все время держала ее на руках, но на обратном пути ребенка выхватил мужчина в шляпе.

— Тц, тц, тц, торговцы людьми в наше время слишком разбушевались, забирают детей вместо того, чтобы воровать их... Я бы больше не осмелилась вывести свою внучку на улицу.

— Я тебе кое-что скажу, но не распространяйся об этом, ладно? Считается, что эта семья оскорбила Бодхисаттву. Некоторое время назад, когда я гуляла с госпожой Чжоу, старушка все время бубнила, что ребенка нельзя сажать в коляску, так как их могут легко украсть. В результате она все время держала ее на руках, но его все равно забрали. Разве ее слова не ядовиты?

— Не надо об этом. Это все судьба. То, что не в твоей судьбе, ты не можешь получить, то, что в твоей судьбе, ты не можешь избежать.

«Что не в твоей судьбе, то ты не можешь получить, что в твоей судьбе, то ты не можешь избежать».

Внезапно подул ветер, с неба повалил густой снег, запутавшись в ее волосах и одежде, несколько снежинок упали и на голую шею девушки.

Чжан Мань чувствовала, что ее голова вот-вот взорвется. В такую морозную погоду холод распространялся через каждую пору на шее, заставляя ее дрожать.

Густые мурашки в этот миг поползли по ее рукам.

Она вдруг поняла, что многие вещи на самом деле невозможно изменить, даже если ей кажется, что она в силах это сделать.