Девственный пограничный лорд-рыцарь в перевернутом мире целомудрия (Веб-новелла)
Принцесса Анастасия

Принцесса Анастасия

Девственный пограничный лорд-рыцарь в перевернутом мире целомудрия (Веб-новелла) Том 1.0 Глава 3.0

Моя мать была эксцентричной.

В этом мире, где гендерные роли обрели обратный смысл, она учила меня боевым искусствам, делая упор на мечи и копья.

Было понятно, почему я изучал управление и администрирование наших земель.

Это то, что должен понимать любой лорд.

В будущем я женюсь и буду поддерживать благородную даму, которая примет имя Полидоро вместо меня.

Но зачем изучать боевые искусства и тактику?

В пятнадцать лет, когда я покинул деревню и обнаружил, что среди рыцарей почти нет мужчин, осознав, что мужчины обычно не участвуют в сражениях, я был ошеломлен.

Что касается меня, то, помня воспоминания из прошлой жизни с юных лет, я считал нормальным, что старший сын дворянина приобретает такие навыки, поэтому никогда не жаловался матери на эту странность.

Ненормальное гендерное соотношение на территории Полидоро — 30 мужчин на 270 женщин. (1 к 9)

Я питал мысли, что «этот мир должен быть абсурдным», что, конечно, было не просто предвзятым мнением, учитывая ситуацию, где многоженство воспринималось как должное.

— Что ты только что сказал? Со мной можно, но оскорблять мою мать?..

Я направился прямо к садовому столу.

Два пажа, явно не ожидавшие моего приближения, расплескали чашки, словно обмочились, вскочили и начали оправдываться.

— Мы ничего такого не говорили.

Позвольте повторить: моя мать была эксцентричной.

Несмотря на раннюю смерть отца от туберкулеза и давление со стороны родни, деревенских глав и всех вокруг, чтобы взять другого мужчину, она отвергла всех.

Вместо этого она вбивала в меня боевые искусства и тактику, будто я был дочерью, которой у нее никогда не было.

Но теперь я думаю, что мать отчаянно пыталась по-своему.

Возможно, она считала, что из-за хрупкого здоровья ей будет трудно родить еще одного ребенка.

Или, может, она так сильно любила моего покойного отца.

Напрягая тело, которое часто приковывало ее к постели, чтобы научить меня всему, что нужно знать лорду, она умерла от болезни в молодые 35 лет, после того как родила меня.

Теперь я понимаю.

— Вы оскорбили мою мать?

Она пыталась оставить мне все, что знала, в меру своих возможностей.

Зная, что не проживет долго, она стремилась передать мне все за тот короткий срок — пока я был еще ребенком, растущим во взрослого.

Я считал мать просто чудачкой.

С 15 лет, когда мать окончательно слегла из-за болезни, я начал служить в армии вместо нее.

Не уверен, можно ли назвать это сыновьей почтительностью.

Нет, наверное, я не был почтительным.

После смерти матери я наконец осознал.

Даже если я — человек, переродившийся с Земли в другом мире.

Для меня...

— Вы оскорбили мою мать, предков, народ, земли — все, что связано с Полидоро?

С пяти лет, как только я начал осознавать себя, она дала мне все необходимое для жизни в этом мире — ценой собственной жизни.

— Я убью вас.

Моя мать была незаменима.

Оскорбления в мой адрес — это одно.

Я знаю, что мускулистый и крепкий мужчина вроде меня не в почете в этом королевстве.

Но оскорбления в адрес матери непростительны.

Я схватил ближайшего пажа за воротник, подняв его в воздух.

— Мы — родственники советницы первой принцессы, герцогини Астарте! Даже если...

Так вот почему?

Поэтому вы смели оскорблять меня, советника второй принцессы?

Думали, что с вашим положением вам ничего не будет?

— Какое заблуждение.

— И что?

Я сунул указательный палец в ноздрю пажа.

— Стойте, прошу. Я прошу прощения...

Поздно.

Я вдавил палец глубже, почти до основания ноздри.

Крик — нет, рев, вырвавшийся из горла парня, говорил о рушащейся личности.

— Видишь, ты можешь издавать вполне громкий и не такой уж слабый звук.

Я зловеще рассмеялся.

Палец, достигший горла, был в крови, когда я вытащил его из ноздри.

Парень рухнул на землю, выплевывая кровавую пену.

Одного добил.

Я вытер указательный палец платком...

Даже перед лицом герцогини разница в размерах территорий и военной мощи может быть огромной.

Я обернулся на звук знакомого голоса, слышанного сотни раз на поле боя.

— Надо же, герцогиня Астарте. Как поживаете?

— Хуже некуда.

Герцогиня Астарте.

Советница принцессы Анастасии.

Ее владения насчитывают десятки тысяч подданных, и в чрезвычайной ситуации она может собрать до 500 солдат.

Число ее постоянных войск превышает население моих земель.

Но...

— Позвольте спросить напрямую, лорд Полидоро. Эти мужчины — двое, служащие у меня пажами во дворце — они что-то натворили?

— Они оскорбили мою мать, предков, народ, земли — все, что связано с Полидоро. Они посмели заявить, что я был подобранным подкидышем из Виллендорфа, потому что предыдущее поколение не могло иметь детей.

— ...

Лицо герцогини Астарте дрогнуло.

Спускаясь с лестницы в сад, она подошла к мужчине, корчащемуся от страха и мочащемуся под себя.

— То, что сказал лорд Полидоро, правда?

— Н-нет, мы...

— Значит, правда.

Выражение лица герцогини Астарте стало демоническим.

Демон Астарте.

Именно так слагают о ней баллады менестрели.

— Болваны!!

Герцогиня Астарте ударила пажа сапогом в лицо.

Звук ломающегося хряща носа был странно удовлетворительным, а я смотрел на профиль герцогини.

Как всегда, демонический, но прекрасный.

И грудь у нее была большая. Очень большая.

Ее длинные рыжие волосы развевались, делая ее потрясающей красавицей.

Просто смотреть на нее, конечно, не вызывало эрекции.

Отвлекшись на реакцию герцогини, я подумал о таких вульгарных вещах.

— Мои извинения, лорд Полидоро. Надеюсь, это наказание послужит извинением.

— Нет, герцогиня Астарте. Разве мы не товарищи, сражавшиеся против варваров — Виллендорфа на передовой? Разница в статусе есть, но все же.

— Разница в статусе или нет — разве мы не братья по оружию? Не о чем беспокоиться.

Действительно, наши отношения с герцогиней Астарте никогда не были плохими.

Во время вторжения Виллендорфа год назад 500 солдат герцогини, 20 моих подданных и 30 королевских гвардейцев принцессы Анастасии — всего 550 человек.

Это все, что мы смогли собрать в спешке, но мы отразили вторжение.

Герцогиня Астарте всегда стояла со мной на передовой, чтобы воодушевить наши уступающие силы.

Наши отношения не могли быть плохими.

Советник первой принцессы, советник второй принцессы — трения между нашими позициями были, но фракция первой принцессы была подавляюще сильна, чтобы волноваться.

Проблема в...

— Тем не менее, лорд Полидоро, у вас по-прежнему восхитительная задница.

Это сексуальные домогательства, знаете ли.

Ах, это же герцогиня Астарте.

— Вы шутите? Грубый мужик с кучей мышц вроде меня — не всем по вкусу.

— Не беспокойтесь!! Я обожаю задницы!!

Она была свободолюбивой.

Возможно, положение герцогини позволяло ей любые вольности.

— О, лорд Полидоро, когда же вы наконец отдадитесь мне? Разве мы не проливали кровь и пот на поле боя как товарищи?

Я бы с радостью ощупал эту грудь, если бы мог.

Хочу, чтобы мой член сжали между этими грудями.

— Герцогиня Астарте, как я уже говорил, я берегу себя для будущей невесты.

Мне не нравится идея посвятить жизнь лишь одному человеку.

Я мечтал о гареме.

Моей мечтой было собрать гарем из красавиц 16-32 лет среди моих подданных.

Но, по крайней мере, в этом королевстве девственность почитается.

Если расползутся слухи о моей распущенности, репутация лорда Полидоро — и, следовательно, моих земель — пострадает.

Условия для брака — поиск невесты — тоже ухудшатся.

Поэтому я не могу.

Со слезами на душе я смотрю в глаза герцогини.

— Или, может, вы предпочтете стать моим мужем.

— Снова шутите. Наши положения... Разница в статусе слишком велика. Мы не пара. К тому же, вопрос территорий.

— Разве нельзя быть любовниками? Что, если вы родите мне много детей, и я обеспечу, чтобы один из них унаследовал земли Полидоро?

Это заманчивое предложение.

Но это означало стать любовником герцогини...

...Нет, это не так уж плохо.

— Кстати, я все еще девственница. Мне 18. К 20 мне нужно рожать детей, так что придется найти мужчину, но я предпочла бы того, в ком вижу потенциал.

— Я не знал.

Если она согласна, мне все равно, девственница она или нет.

Единственная забота — наличие венерических болезней.

Это плохо.

Продолжение этого эротического диалога с такой красоткой снова меня возбудит.

Я уже наполовину возбужден.

Если бы только был бордель...

Но в этом мире есть только мужчины-проститутки.

Безнадежно.

Почему мир так мучает меня?

Не могу понять.

Герцогиня Астарте смотрит мне в глаза и бормочет.

— Давайте перейдем к делу. Не люблю ходить вокруг да около. Переспите со мной. Я заплачу.

Я бы сам заплатил, чтобы обладать этой грудью.

Но это невозможно.

Разница в статусе слишком велика.

Я хочу секса.

Почему мой сын рожден для такой судьбы?

Девственник в прошлой жизни и снова девственник в этой.

Слишком жестоко.

Я проклинаю богов.

Каждое воскресенье я хожу в церковь и проклинаю Бога под аккомпанемент хора.

Я просто... хочу достичь финиша в сексуальном плане.

Может, сдаться на милость герцогини Астарте?

Нет... Кажется, этого не случится.

— Что ты говоришь, Астарте!

Появляется принцесса Анастасия.

Отчаянно пытаясь успокоить полустоячий член, я думаю, когда смогу вернуться в свои покои.

Когда я смогу разобраться сам?

С этими мыслями я преклоняю колено перед принцессой, пытаясь взять себя в руки и глубоко вздыхая.