Корни Возмездия
Утро Пепла
Первые лучи солнца пробились сквозь дымку, окрашивая руины Небесного Дворца в кровавые тона. Лочэнь стоял на обвалившейся стене, наблюдая, как:
- Последние черные корни уползали в трещины земли
- Уцелевшие стражи в панике метались по двору
- Ветер разносил пепел старейшин по опустевшим коридорам
Мэй Лань, перевязанная окровавленными лоскутами, прислонилась к обломку колонны. Ее голос дрожал:
"Что... что ты наделал?"
Лочэнь медленно разжал ладонь. На ней лежал последний увядающий лепесток.
"Только то, что должен был."
Внезапно земля содрогнулась. Из трещин в разных концах дворца одновременно:
- Вырвались столбы черного пламени
- Показались бледные, похожие на корни щупальца
- Послышались голоса — тысячи шепотов, сливающихся в один: "Освободите нас"
Лочэнь резко обернулся к Мэй Лань: "Уходи. Сейчас."
"Но—"
"ИЗИДИ!" Его крик ударил по стенам, заставив камни треснуть.
Когда Мэй Лань выбралась за ворота, она увидела:
- Земля под дворцом вздымалась, как океанские волны
- Стены начали складываться внутрь, словно бумага
- В центре этого хаоса стоял Лочэнь, его волосы превратились в белое пламя
Из разломов выползли тени — существа с:
- Телами из сплетенных корней
- Лицами, напоминающими искаженные человеческие
- Глазами — черными дырами в реальности
Один из них протянул к Лочэню руку-ветвь: "Судья пришел. Грешники будут взвешены."
В разрушающемся архиве Мэй Лань нашла последний свиток. Когда она развернула его, перед глазами возникли видения:
Древний ритуал. Двенадцать кланов, объединившихся, чтобы запереть нечто под землей. Жертва — ребенок, в котором текла кровь всех двенадцати родов. И обещание: "Когда сосуд вернется, врата откроются вновь."
"Так вот кто ты..." — прошептала она, глядя на бьющуюся в конвульсиях землю.
Лочэнь стоял в эпицентре бури. Тени обвивали его, шепча:
"Освободи нас"
"Дай нам месть"
"Мы так долго ждали"
Он поднял руки, и:
- Черные корни взметнулись к небу
- Земля разверзлась, обнажив гигантские врата из кости
- Воздух наполнился запахом гниющей плоти и ладана
"ДОВОЛЬНО!"
Его голос разнесся по округе, заставляя тени отшатнуться.
К Лочэню подошла главная тень — существо с лицом его детского наставника.
"Ты можешь:
- Открыть врата и получить силу спасти всех
- Или запереть их навсегда, но сам станешь новой печатью"
Лочэнь закрыл глаза. Воспоминания нахлынули:
- Деревня, где его называли монстром
- Наставник Вэй, прятавший правду
- Мэй Лань, единственная верившая в него
Он сделал шаг вперед — к вратам.
Когда Лочэнь коснулся костяных створок:
- Его кожа покрылась трещинами, из которых сочился свет
- Волосы полностью побелели
- Глаза стали абсолютно черными
Врата затряслись, затем начали медленно закрываться. Тени завыли:
"Предатель!"
"Мы дали тебе силу!"
"Ты обязан"
Лочэнь повернулся к ним спиной: "Моя месть — не ваша."
Когда последняя щель между створками исчезла:
- Все корни рассыпались в пыль
- Земля сомкнулась
- На месте врат остался лишь черный лотос, выросший из капли крови Лочэня
Мэй Лань подбежала к нему, когда он рухнул на колени.
"Почему? -Ты мог…"
"Они не заслуживают такой смерти." Он кашлянул черной субстанцией. "Теперь... я печать."
Когда солнце поднялось выше:
- Уцелевшие жители дворца выползали из укрытий
- Мэй Лань несла обессилевшего Лочэня прочь от руин
- В небе кружили вороны, но не решались приблизиться
На последнем уцелевшем фрагменте стены кто-то написал кровью: "Судья ушел. Но он вернется."
Мэй Лань остановилась на перевале. Внизу расстилались:
- Бескрайние леса
- Деревни, еще не знающие о произошедшем
- И дорога — длинная, темная, ведущая в неизвестность
Лочэнь слабо улыбнулся: "Куда теперь?"
Она поправила повязку на его глазах — тех самых, что стали слишком опасными после ритуала.
"Туда, где нужны такие, как мы."
Эпилог:
В глубине разрушенного дворца, там, где никто не осмеливался искать, шевельнулся последний черный корень. На его кончике набухла почка...