Эльфийский герцог не хочет жениться на проклятой дочери (Новелла)
Бывшая жена обсуждает ментальный контроль принцессы, похожей на фею

Бывшая жена обсуждает ментальный контроль принцессы, похожей на фею

Эльфийский герцог не хочет жениться на проклятой дочери (Новелла) Том 1.0 Глава 104.0

Принцесса Канария опасна, хоть и выглядит как хрупкое и ранимое прекрасное создание. Лучше не провоцировать ее, насколько это возможно.

— Ви, присмотришь за ней?

— Да, конечно.

— На всякий случай возьми с собой и Поморца.

— Вы уверены?

— Да. Если эта любительница фей что-то устроит, то это может обернуться катастрофой. Поморц, ты же слышал?

[Да. Однако я не думал, что ты почувствуешь меня.]

Из ниоткуда вдруг появился Поморц. Казалось, он слышал все от начала и до конца.

— Ты был все это время здесь.

[Я изначально был здесь. Это вы потом пришли, начали флиртовать и говорить о каких-то странных вещах, я забеспокоился и не смог уйти.]

Поморц запрыгнул на колени Виолетты, но Гортензия быстро схватил его за шею и поднял.

[Эй, как смеешь держать так великого духа!]

— Заткнись, самопровозглашенный великий дух.

[Какого черта?!]

Однако Виолетта решила вмешаться в разговор, дабы вернуться к главной теме. На вопрос, будет ли она вместе с духом присматривать за принцессой Канарией, девушка кивнула.

[Предоставь все мне. Если я увижу, что она задумала нечто опасное, то проведу специальную терапию/]

Виолетта рассмеялась, так как подумала, что он просто применит какую-нибудь успокаивающую магию, но на самом деле этот дух имел в виду физическую силу.

— Что за специальная терапия?

[Разве не знаешь? Какой глупый. Я заставлю ее почувствовать себя, как дома. Когда люди гладят что-то приятное, то успокаиваются.]

— Никогда не предполагал такое.

[Хмф, как мало ты знаешь.]

— Это выявили с научной точки зрения?

 [Нет, это я сам.]

— …

— Попахивает надувательством.

[Извини! Это результат моих многолетних исследований. Пятьсот лет, между прочим!]

— У тебя, должно быть, много свободного времени.

[Что?]

Если верить Поморцу, то люди успокаиваются, когда прикасаются к чему-то мягкому и пушистому.

— Если это так, то стоит взять с собой Белоснежку и дитя дракона. Уверен, они прекрасно поладят, раз этой принцессе доверяют сказочные создания – феи.

— Я вообще-то тоже из сказочных созданий – эльфов.

[Самопровозглашенный?]

— Я настоящий.

Поморц захихикал. Гортензия выглядел чуть расстроенным.

Если так будет продолжаться, то это негативно скажется на его магии. Тогда Виолетта решила выступить с предложением:

— Господин Гортензия, почему бы вам не погладить меня?

— Что?

Герцог посмотрел на свою бывшую жену с широко открытыми глазами.

— Можно погладить Ви?

— Да, сделаю для вас заключение.

— А, хорошо.

Гортензия отпускает Поморца и смотрит на Виолетту. Его взгляд постепенно опускается.

— Какую часть тела ты разрешишь погладить?

— Только не ту, на которую вы уставились, господин Гортензия!

Взгляд эльфа остановился на груди. Виолетта подошла к своему бывшему мужу, подняла взгляд и дотронулась до его ушей.

— Ви! Мои уши! У эльфов очень чувствительные уши!

— Это за то, что господин Гортензия смотрел куда не следует!

— Прости, прости, но только отпусти.

Виолетта пожалела его и отпустила. Кончики ушей покраснели.

— Можно погладить по голове…

— Хорошо.

— Тогда приступайте.

Девушка наклонила голову, чтобы было удобнее. Гортензия сдержанно коснулся ее волосы.

— Волосы Ви такие приятные на ощупь.

— Спасибо.

Затем, молча, он продолжил касаться волос бывшей жены. Вскоре герцог распустил прическу девушки и стал накручивать ее длинные волосы на кончики пальцев и подносить к губам.

— Хм. Это успокаивает.

[Я же говорил?]

— Прости, признаю твою правоту.

Итак, если принцесса Канария задумает что-то плохое, то с одобрения Гортензии будет проведена данная терапия.