Исход боя и путь к рëкану.
На улице уже начали собираться люди. Убийцы понимали, что им не выжить в битве против молодого самурая, но отказывались в это верить до последнего. Ичиро сражался с двумя противниками сразу. Он контролировал катаны обоих врагов, так что те даже не могли коснуться его своим оружием. Юноша вспомнил укол в сердце, которому учил его мастер. Он сделал пять шагов назад, из-за чего воры не могли дотянуться до него. За это время самурай встал в стойку и начал целиться противнику слева в глаз. Когда тот приблизился, Ямамото нанёс удар в грудь. Второй враг упал, остался один. Разозлившись смертью товарищей, убийца начал яростно размахивать катаной и нападать то слева, то справа, при этом громко рыча.
- Ты ничем не добьешься, нападая таким образом, - сказал Ичиро противнику. Оба воина перешли в стойку мунэн мусо (Удар, именуемый «без мыслей и соображений»). Ичиро и его враг собрали своё тело и свой дух для удара. Резкий удар с обеих сторон. Вор получил сильный удар и упал на землю – удар Ичиро был быстрее.
Толпа зевак, собравшаяся за это время, с удивлением наблюдала за боем и была поражена исходом. Все боялись за молодого самурая. К молодому мастеру решил подойти тот самый господин, которого он спас.
- Большое вам спасибо, юный воин, - сказал богач и вручил Ямамото мешочек с золотыми монетами.
- Вы предлагаете мне деньги? - спросил Ичиро. - Я же просто спас вас от троих преступников.
- Вы сами и ответили на ваш вопрос, берите мешочек с золотом, он пригодится в будущем, - добродушно сказал господин.
Самурай не стал огорчать знатного человека и взял его дар. После чего они разошлись. Толпа людей расходилась, осталось лишь несколько человек, говоривших о своём.
Молодой мастер решил подойти к двум старикам, разговаривавшим справа от большого количества домов. Они заметили Ямамото и замолчали, после чего перевели взгляд на него.
- Ваш бой был хорошим, - сказал один из дедов.
- Спасибо, а вы не знаете, где здесь неподалёку находится рёкан? (постоялый двор или гостиница) - спросил Ичиро.
- Знаем, - ответил другой старик и показал вперёд. - Следуй вперёд и дойдёшь до красного моста. Пройдя по нему, достигнешь нескольких развилок. Они ведут к разным местам префектуры, но для тебя самое важное – пойти направо, и найдёшь рёкан.
Наш герой поблагодарил горожан и отправился по указанному пути. Он добрался до моста. Ичиро во время пути был погружён в свои мысли, хоть и немного отвлекался от них. Сейчас же он остановился и смотрел на воду под мостом.
«Я убил троих обычных людей... Но стоило ли мне это делать?» - рассуждал про себя воин. Сэнсэй говорил, что убийство – это не выход. Он учил нас всем приёмам и навыкам ведения боя только для того, чтобы мы могли постоять за себя в тяжёлый момент. Проще же решить дела словами и прийти к чему-то общему, чем биться насмерть.
- Парень, о чём думаешь? - услышал Ичиро за спиной.
Возле него стоял мужчина, выглядевший хорошо. Он был коротко подстрижен, и его борода была не очень длинной.
- Уже достаточное время за тобой наблюдаю. Неужели что-то случилось? - спросил мужчина и посмотрел на Ямамото.
- Если честно, то да. Я убил троих людей... - ответил сухо молодой воин.
- Убил!! - удивился незнакомец, сразу после чего перешёл к вопросу. - Ради какой цели ты это сделал? Месть приказала? - продолжил он.
- Нет, просто не мог спокойно смотреть на то, как трое убийц хотят совершить покушение на богача, - отвечал Ичиро.
- Понял. Но это был неизбежный шаг с твоей стороны, воин. Ты помог богачу, убив врагов. А если бы не помог, то они убили бы того человека, и неизвестно, сколько бы зла ещё натворили. Не расстраивайся, ситуация вынудила тебя это сделать.
- Получается, что так, - сказал Ичиро.
- Понимаешь, не все люди пойдут на разговоры. У кого-то в крови пристрастие к смертельным дракам, вот и не решают проблемы иначе. Поэтому эти убийцы и хотели убить богача – это просто их узкий взгляд, - выражался мужчина.
- Вы правы. А как вас зовут? - спросил самурай, переведя взгляд на незнакомца.
- Дайчи Ходжо. А тебя? - он явно ожидал ответа воина.
- Ямамото Ичиро, я самурай из додзё "Меч", - ответил парень.
Мужчина задумался, переведя взгляд на воду, но потом спросил:
- Ты явно самурай, Ичиро. Кто твой сэнсэй? - продолжал спрашивать Дайчи.
- Ханатаро Джинширо. Вы знаете его?
- Тебе повезло, тебя учил один из сильнейших сэнсэев. Когда-то он приходил в нашу школу по обучению мастерству катаны и показывал свою силу. - Ходжо рассказывал это с явным интересом и радостью, будто он подросток, а не взрослый мужчина.
Ямамото был очень удивлён тому, что какой-то встретившийся ему на пути мужчина знал его сэнсэя.
- Ичиро, ты, как я понял, бродячий самурай? Куда направляешься? - спросил Дайчи.
- Сейчас время очень сложное. На территории всей нашей страны расплодились ёкаи и злые духи. Я борюсь с ними и пытаюсь узнать, как они оказались в нашем мире, - сказал молодой мастер.
- Ты взял на себя тяжёлую ношу, парень. Несколько ошибок – и ты мёртв, и не сильно поможешь стране. Будь осторожен и оценивай врага по своим знаниям о нём, иначе это сыграет против тебя. Мне остаётся пожелать тебе удачи. - Мужику явно было не всё равно на Ямамото, поэтому он здраво оценил его положение и постарался дать совет. Но кое-что важное он сделал для нашего героя: развеял его мысли о произошедшем за сегодняшний день.
- Большое вам спасибо, господин Дайчи, - ответил радостно парень.
Начинало понемногу темнеть.
- Сейчас уже темнеет. Если тебе есть где остановиться, чтобы переночевать и не быть застигнутым врасплох, то быстрее следуй. Ночью очень опасно, существа могут обладать недюжинной силой.
- Я собирался пойти в рёкан. Думаю, сейчас отправлюсь. Был рад с вами поговорить, - сказал Ичиро и начал идти дальше.
- И тебе спасибо, парень, - ответил Ходжо, направлявшийся в обратную сторону.
Самурай перешёл мост и столкнулся с тремя путями. От двух из них шли ответвления, но он поступил правильно и пошёл по правой дороге, пока не дошёл до рёкана. У входа персонал встретил нашего героя поклоном. Ему подали чашу чая, которую Ичиро выпил и поблагодарил персонал. Сразу после этого появился накаи-сан (администратор рёкана). Ямамото узнал цену и заплатил ему. Накаи-сан рассказал, когда будет ужин, и сказал:
- Пойдёмте, я покажу вам вашу комнату, - говорил глава заведения.
После чего они поднялись по лестнице и дошли до комнаты.
- Это ваш номер, - сказал накаи-сан.
Молодой самурай поставил свою обувь у двери. Как оказалось, ужин ещё будет, и расходовать провизию из узелка парню не придётся. Глава ушёл вниз. В это время Ичиро зашёл в комнату и разместился. За стеной было немного слышно соседей – это были три девушки, обсуждавшие свою жизнь.
Спустя некоторое время в номер зашла горничная – красивая девушка в малиновом кимоно и салатовом поясе. Она подошла к Ичиро и поставила перед ним чашу чая и вагаси (сладости).
- Это ваш чай и вагаси, перекусите, - улыбчиво сказала она.
Самурай сказал спасибо и начал пить чай и угощаться.
- Вам рассказать о местных достопримечательностях? Может, вы хотите куда-то сходить? - спрашивала горничная.
- Нет, спасибо, я сам разберусь, - ответил Ичиро, допивший чай.
- Хорошо, - сказала девушка, забирая чашу.
Было довольно поздно, и парень это понимал, поэтому улёгся спать. Этот день был слишком насыщен событиями. Завтра ему придётся продолжать своё долгое путешествие. За стеной продолжались разговоры, но самурая они не волновали.