Когда я узнал секрет президента студенческого совета, она стала моей эксклюзивной горничной (Новелла)
Глава 56.0

Глава 56.0

Когда я узнал секрет президента студенческого совета, она стала моей эксклюзивной горничной (Новелла) Том 1.0 Глава 56.0

 Гостиница для горничных, места за барной стойкой.

 Я сел за барную стойку, куда меня проводил Мерун, и, оглядевшись по сторонам, увидел, что мастеров стало больше, чем когда-либо прежде.

 Вечером не самое удачное время. Это не совсем поздний обед, но и время для перекуса назвать сложно. Для ужина еще слишком рано, поэтому трудно определить точное время, но в заведении довольно многолюдно.

 Похоже, это довольно популярный ресторан. Возможно, необычно, что там было всего две группы посетителей.

 Неудивительно, что это такой популярный ресторан.

 Горничные, включая Мерун, невероятно красивы. К тому же, их униформа очаровательна. Если вы собираетесь в кафе с официантками в костюмах горничных, вам наверняка захочется, чтобы вас обслуживала милая горничная.

 Кроме того, что удивительно, здесь много посетительниц. У меня сложилось впечатление, что кафе с официантками в костюмах горничных посещают в основном мужчины, но соотношение мужчин и женщин в кафе примерно равное 50 на 50. В последнее время число поклонниц кумиров растет, или, скорее, становится все более заметным, и мне интересно, ощущается ли это влияние и в кафе с официантками в костюмах горничных.

«Добро пожаловать обратно, миледи».

 Ах, значит, вы называете госпожу «Одзё-сама»? Я узнал кое-что новое.

 Наблюдая за работой служанок, я слышу знакомый приятный голос: «Извините, что заставила вас ждать».

 Когда я обернулся, появилась знакомая седовласая красавица с милым бейджиком, на груди которого красовалась надпись «Юкичи».

 По всей видимости, причина, по которой Карамерун раньше называла Юки «Юкичи-чан», заключалась в том, что это сценический псевдоним этого магазина.

«Учитель, вы определились с сегодняшним меню?»

 Юки создает совершенно иную атмосферу, нежели дома: Юкичи жизнерадостна и четко говорит, обслуживая клиентов.

 Когда я мельком увидел Мерун, работавшую за прилавком, она улыбнулась мне так, словно видела меня насквозь. Этого было достаточно, чтобы я понял, что именно она послала сюда Юкичи.

"Эмм..."

 Я взглянул на аккуратно заламинированное меню, лежащее на стуле за стойкой.

 В отличие от меню в семейных ресторанах, эти тщательно составленные вручную меню содержат рукописные пояснения.

 Горничные в отеле Maid Inn указывают на блюда в меню и пишут что-то вроде "рекомендуется", так что сразу понятно, насколько обширное меню.

 Сами блюда выглядят обычными, но у многих из них милые, пушистые названия, например, «Мяу-мяу гамбургер» или «Парфе Усапён».

 Удивительно, но цена не так уж высока, хотя, похоже, есть несколько опций, которые делают её немного дороже.

 Кажется, что просьба о заклинании или чем-то подобном может обойтись довольно дорого. Когда я думаю о том, чтобы Юки — Юкичи — сделал это за меня, я понимаю, насколько это невероятная услуга.

«Тогда я возьму эту пасту Пийо Пийо Ментайко».

"Понял. Хотите что-нибудь выпить?"

 Напиток... Его нет на этой странице, поэтому я переворачиваю на следующую.

 Когда я переворачиваю страницу, я чувствую себя немного странно, но не беспокоюсь об этом и делаю заказ.

«Дайте мне фэнтезийную хронику в стиле «Темной хроники»».

 Названия напитков были такими, будто их придумал какой-нибудь школьник. Я понятия не имел, что они собой представляют в меню.

"Владелец"

 Ай-ай-ай. Он погрозил пальцем.

«Тёмная хроника фэнтези».

«Излишне холодное, излишне изысканное и эффективное произношение»

 На самом деле, мне кажется довольно милым, когда Юки отпускает комментарии в стиле «чунибё».

"И это всё?"

"да"

«Что ж, я сейчас же подготовлю, так что подождите немного».

 Она приподняла подол юбки, слегка поклонилась и ушла. Я мог только восхищаться тем, как идеально она держала юбку, почти обнажая трусики, но не обнажая их.





«Мастер, извините, что заставил вас ждать. Это «Темная хроника фэнтези».»

 Как и было велено, Мерун принесла колу, которую пила ранее на заднем дворе.

 По всей видимости, я уже выпил «Темную хронику фэнтези».

"Тебе нравится кола, правда?"

 Мерун общается со мной дружелюбно.

 На самом деле, этот парень — менеджер, но он сказал «Кола». Он сказал «Кола» вместо «Dark Chronicle Fantasy».

«У вас отличное чувство стиля в плане наименования вещей. Это как у мужчины в романтических отношениях, или что-то в этом роде».

«Удивительно, но многим девушкам это тоже нравится».

"Да неужели?"

«Да. И именно Юкичи придумал название для этого блюда».

"Ага!?"

 Я бросаю взгляд на Юкичи, который общается с другим мастером.

 Я почти немного завидую тому, что она относится к другим мастерам с улыбкой, но я говорю себе, что это просто её работа.

«Юкичи-чан — потрясающая девушка, и она на таком уровне, что может помочь мне в работе. Она занимается такими вещами, как бухгалтерский учет, но другие горничные не очень хорошо разбираются в компьютерах, поэтому, естественно, доступ к ним есть только у Юкичи-чан и у меня».

 А, вот почему вы пользовались компьютером в задней комнате.

«Мы благодарны ей за помощь, но я беспокоюсь, потому что она очень трудолюбива... Мне кажется, она работает слишком много, поэтому я попросила ее сократить количество смен...»

 Кстати, ты говорил, что менеджер попросил тебя сократить количество смен. Благодаря этому ты стал приходить ко мне домой почти каждый день.

«Итак, личный хозяин Юкичи-чан, пожалуйста, хорошо о ней позаботьтесь».

"Что!?"

 Интересно, насколько хорошо этот человек в курсе. Может быть, Юки рассказал менеджеру? Нет, он не из тех, кто так легко скажет что-то подобное. Если так, то откуда Мерун знает?

«Фуфу. Как и ожидалось, у тебя нет личной горничной».

 А? Ты разве не знаешь? Ты пыталась намекнуть мне? Зачем ты пыталась намекнуть мне? Я не знаю. На кого именно? Этот человек смотрит на меня так, будто видит меня насквозь, так что я не знаю.

«Учитель. Прошу прощения за задержку».

 Как раз в тот момент, когда я начала немного паниковать, я услышала голос Юкичи, несущего еду к моему столу.

 Юкичи взглянул на Мерун, затем, ничего не говоря, поставил тарелку с пастой с подноса на сиденье за барной стойкой.

"Это паста Пийо Пийо с икрой минтая♪ Я приготовила её с большой любовью♪"

 Когда я посмотрела на еду, которую мне с таким приятным голосом поставили передо мной, я увидела двух очаровательных цыплят, сидящих на пасте ментайко, их тела дружелюбно прижались друг к другу. Не знаю, как им это удалось.

"Что ж, Мастер. В завершение давайте вместе совершим заклинание, чтобы наполнить вас еще большей любовью ♡"

"картина……"

 Юкичи крепко сжала мою левую руку своей влюблённой хваткой и приблизила к себе лицо.

"Фуфу. Когда мы это делаем, мы становимся хорошими друзьями, как те цыпочки ♡♡"

"Д-да..."

 Что это за услуга? Существует ли подобная услуга? Не стоит ли она дорого? Или, скорее, не является ли эта услуга несколько излишней? Она делает это и для других господ? Мне это не нужно. Но прямо сейчас, в этот самый момент, я так счастлив, что не могу говорить.

«А теперь, учитель, пожалуйста, сделай правой рукой кусочек сердца».

 Я уже сталкивалась с этим раньше, поэтому сразу же сложила правой рукой сердечко.

 Затем Юкичи левой рукой сложил частичку сердца, и когда наши частички сердца наложились друг на друга, они образовали одно сердце.

"Вот так."

 Юкичи приготовился произнести заклинание и произнес его в благоухающем воздухе.

«Будьте вкусными, будьте вкусными!»

"Моэ Моэ Кюн♡♡♡"

 Повторилось то же самое, что мы с Юкичи выкрикивали.

«Моему любимому господину, я вложила в это много любви ♡♡♡♡ Пожалуйста, наслаждайтесь этим в полной мере ♡♡♡♡♡»

"Да-да♡"

 Я понимаю, почему люди так любят кафе с официантками в костюмах горничных.

"Что... Значит, это просто взаимная любовь..."

 Мерун посмотрела на нас с изумлением.