История о том как я богиня, стала приемной дочери семьи злодейки
Первая ссора за кремовый розой. Ночной ужин семьи Драконхейм

Первая ссора за кремовый розой. Ночной ужин семьи Драконхейм

История о том как я богиня, стала приемной дочери семьи злодейки Том 1.0 Глава 3.0

Том 1. Глава 3 - Первая ссора за кремовый розой. Ночной ужин семьи Драконхейм

После небольшой, но морально значимой победы над внутренним обжорой, Алисия почувствовала прилив решимости. День рождения есть день рождения, и вечерний ужин с семьей — это святое. Особенно когда хочешь произвести впечатление собранной и зрелой леди, а не девушки, которая кричит на торты.

— Эльза! — позвала она, и её голос уже звучал привычно властно и ровно. — Я готова приготовиться к ужину.

Дверь немедленно открылась, и вошла не только Эльза, но и целый небольшой отряд горничных — две молодые девушки и одна почтенного возраста, мадам Лирель, которая отвечала за гардероб и внешний вид юной герцогини уже пятнадцать лет.

Ритуал омовения в личных покоях Алисии был не столько гигиенической процедурой, сколько сложным церемониалом. Ванна, высеченная из чёрного мрамора с прожилками, напоминающими кровь дракона, уже была наполнена ароматной водой цвета тёмного вина — в неё добали эликсиры, укрепляющие кожу, и лепестки ночных цветов, растущих только в их родовых владениях.

Пока Алисия погружалась в воду, руки служанок принялись за работу. Одна нежно массировала ей кожу головы душистой пеной из корней мандрагоры (от стресса и для блеска волос), другая обрабатывала специальной пемзой из пепла феникса её пятки и локти. Эльза же, с невозмутимым видом профессионала, делала ей массаж плеч и шеи, где скопилось напряжение после всех сегодняшних потрясений.

«О-о-о… Приятненько…» — в голове Алисии просочился сонный, довольный шёпот. Голос, казалось, дремал, но роскошь процедуры его разбудила. «Эй, а этой штукой, что пахнет костром и розами, можно мне мазнуть? Чисто попробовать…»

Алисия чуть не подавилась собственной слюной от неожиданности, но вовремя превратила это в лёгкий кашель. Мадам Лирель, наблюдающая за процессом как строгий генерал, тут же бросила на неё пронзительный взгляд.

— Всё в порядке, мадам. Вода… попала не в то горло, — поспешила успокоить её Алисия.

Сиди тихо! — мысленно приказала она Голосу. И не трогай мои эликсиры!

«Ску-у-учно… Ладно. Тогда я пойду посплю в уголочке, где у тебя хранятся воспоминания о первом проваленном заклинании. Там уютно и пахнет палёными волосами».

Алисия покраснела от ярости и смущения, но сделать ничего не могла.

После ванны начался следующий этап — облачение. Мадам Лирель вынесла приготовленное платье. Оно было великолепно и совершенно в духе дома Драконхеймов: бархат цвета запекшейся крови (бордовый), с глубоким, но изящным декольте, подчеркивавшим её хрупкие ключицы. Юбка состояла из множества слоёв тончайшей ткани и кружев цвета ночи, которые искусно были собраны в пышные, драматичные фалды, будто крылья летучей мыши. К платью полагались украшения: серебряная диадема с тёмным аметистом, по форме напоминающая шипы, длинные серьги-паучки из черненого серебра и несколько колец на тонкие пальцы.

Пока служанки, словно слаженный механизм, зашнуровывали корсет, закрепляли юбки и аккуратно вдевали рукава, Алисия стояла, как и подобает будущей герцогине, с прямой спиной и отстранённым выражением лица. Внутри же она с трепетом представляла, как принц Элиан увидел бы её в таком наряде. Он бы наверняка замер, поражённый её царственной, пусть и несколько зловещей, красотой!

«Фух, туго… Ты уверена, что сможешь этим дышать? А есть? Представляю, как ты на ужине пытаешься взять вилку, а у тебя рука не гнётся из-за этих кружев…»

Это называется элегантность! И дышу я прекрасно!

«Ну-ну… Ой, смотри, гримёрша идёт! Интересно, они будут рисовать тебе на лице руны запугивания? Или просто подведут глаза, чтобы выглядеть как панда, которая не спала три ночи, думая о водяном принце?»

К счастью для Алисии, макияж был лёгким и утончённым. Горничная, специализирующаяся на этом искусстве, лишь слегка подчеркнула её и без того длинные ресницы, добавила чуть румян на скулы и нанесла на губы бальзам цвета тёмной вишни. Весь образ говорил не о напускной агрессии, а о врождённой, холодной власти.

Завершающим штрихом стала причёска. Волосы Алисии, тёмные как вороново крыло, были искусно убраны: часть заплели в тонкую, изящную косичку у виска, которая затем вплелась в основной объём, собранный в высокий, но мягкий пучок. Несколько прядей нарочито выбились, обрамляя лицо и смягчая строгость образа. Когда последняя шпилька из черненого серебра с крошечным аметистом на конце была вколота, закрепляя композицию, мадам Лирель отступила на шаг, окинула Алисию оценивающим взглядом и кивнула — высший знак одобрения.

— Вы прекрасны, молодая госпожа. Достойны своего рода и своего дня.

— Благодарю, мадам Лирель, — кивнула Алисия, чувствуя, как её уверенность возвращается вместе с каждым слоем этого великолепного облачения.

Она повернулась к большому зеркалу в полный рост. В отражении на неё смотрела не расстроенная девчонка, а наследница древней и могущественной династии. В её глазах горела решимость. Она справилась с внутренним кризисом, выгнала назойливого голоса в угол с провальными воспоминаниями и теперь была готова блистать перед семьёй. А завтра… завтра она будет блистать в академии и наконец-то займет подобающее место рядом с принцем.

«Да, да, очень страшно… Прям королева мрачных троллей…» — пробурчал Голос, но уже без прежней энергии, будто усыплённый ароматами ванны и монотонностью процедур.

Алисия проигнорировала его. Она сделала последнюю проверку: платье сидит безупречно, украшения не гремели, макияж идеален, а пучок с выбившимися прядями выглядел одновременно утончённо и небрежно-эффектно. Удовлетворённая, она гордо подняла подбородок и направилась к двери, уже почти переступив порог своих покоев, чтобы спуститься в семейную трапезную, где её ждал неминуемо эксцентричный, громкий и очень любящий ужин в честь её шестнадцатилетия.