Вызов для Японии (Новелла)
Послесловие Гайден 2.

Послесловие Гайден 2.

Вызов для Японии (Новелла) Том 2.0 Глава 12.0

От Минору

Здравствуйте, это Минору.

Помимо шестого тома Japan Summons, который выйдет позже, нам удалось выпустить этот второй том гайдена. Это стало возможным только благодаря вам, дорогие читатели. Я также хочу выразить благодарность Такамацу, который занимался редактированием этого тома, toi8 за иллюстрации, Takano Chiharu, Itou из PONYCANYON, всем компаниям, участвовавшим в распространении, и книжным магазинам — я очень признателен вам за вашу помощь.

Теперь, когда это позади, давайте поговорим о том, что затронул этот гайден: королевство Эсперанто. Изначально я думал, что арка Эсперанто, опубликованная на сайте 小説になろう, не будет хорошо смотреться в издании в твердой обложке, и если бы ее включили, то сюжет потребовал бы полной переработки. Поэтому я попросил не включать эту арку. Однако Такамацу был настолько воодушевлен, что решил переписать всю арку с нуля, так что хотя имена персонажей остались прежними, сюжет, характеры героев и даже сам рассказ сильно изменились, что сделало эту версию полноценным ремейком. Например, в отношении Саффин он придал ей совершенно иной характер, что не только освежило персонажа, но и сделало ее гораздо более активной в своей роли по сравнению с моим оригиналом. Помимо множества новых персонажей, он также представил мне очень интересный сюжет, до которого я бы сам не додумался. Мы также более подробно исследовали ту страну, которую впервые представили в четвертом томе. Что они будут делать дальше? Оставайтесь с нами, чтобы узнать!

Работа над историей продолжается, так что следите за новыми выпусками Japan Summons.

> Минору, написано в один из дней августа 2019 года


От Такамацу

Спасибо, что пригласили меня! Меня зовут Такамацу.

Когда я писал эту рукопись, стояли палящие жаркие летние дни начала августа, но в силу различных обстоятельств температура, похоже, полностью изменилась на противоположную. Прошу прощения за это. Позже, к тому времени, когда эта книга выйдет в свет и я буду еще жив, я должен стать на год старше.

Примерно в то время, когда я отдал первый черновик господину корректору, я начал подрабатывать. Поскольку я использую свое настоящее имя при написании подобных работ, я подумал, что, возможно, найдутся люди, которые узнают, кто я такой, но сейчас я нахожусь в таком состоянии, когда мне просто все равно. Я еще не ел? Ну и ладно. Да здравствует стабильный доход, я думаю.

Ну, во-первых, одной из возможных причин могло быть то, что я дольше обычного провозился с рукописью. На начальном этапе мне удалось придумать общую идею, но вот где я, похоже, облажался, так это когда слишком долго собирал необходимые документы. Карты, видите ли, тоже были моего изготовления. Я писал ее как обычную новеллу, поэтому, если сравнивать с оригинальными томами Japan Summons и предыдущими Gaiden, эта производит совершенно иное впечатление, с какой стороны ни посмотри. Вложить в него все самое необходимое из старых тропов isekai и при этом придать ему чопорный и правильный вид Japan Summons... С моей стороны это было невероятно напряженно. Я также прислушивался к советам Минору-сана и, оглядываясь назад, могу сказать, что я был ему немного неприятен. Из-за этого я разевал рот в Твиттере, но в основном это была просто лесть самому себе.

Определенный день в августе 2019 года