Я хозяйка отеля с призраками
Глава 2.0

Глава 2.0

Я хозяйка отеля с призраками Том 1.0 Глава 2.0

Глава 2

— Это максимум, на что я способен. И не только я — никто из деревни дальше не поедет. Да и не должен. Даже если бы вы предложили мне все богатства мира, я бы не рискнул ехать дальше.

Я попыталась немного поспорить с кучером, стараясь его убедить. Может, это была уловка, чтобы вытянуть больше денег? Или чрезмерная осторожность по отношению к незнакомке? Я никак не могла понять причину его поведения, но просто выйти из кареты тоже не могла.

Была большая вероятность, что я доберусь сюда раньше, чем письмо. А даже если письмо уже пришло, кто знает, когда отель пришлёт карету? Иными словами, если меня здесь оставят, возможно, придётся идти до отеля пешком со всем этим багажом.

Однако чем дольше продолжался разговор, тем яснее становилось: он ни за что не изменит своего решения, что бы я ни предложила. В его поведении было что-то странное. Он не сводил с меня глаз, но при этом избегал смотреть в сторону тумана и явно хотел как можно быстрее закончить разговор — словно человек, охваченный страхом.

Когда я спросила, почему он не может ехать дальше, кучер каждый раз отвечал одно и то же:

— Потому что таковы правила этого места. Правила абсолютны, мисс.

В конце концов карета уехала, оставив меня одну на дороге, окутанной густым туманом.

Ситуация напоминала начало детективного романа.

Я попыталась успокоиться и всмотрелась в туман. Похоже, до отеля придётся добираться самой. С того момента, как карета скрылась из виду, всякая надежда на то, что за мной скоро пришлют экипаж, почти исчезла.

Я вздохнула и машинально коснулась ожерелья, которое много лет назад подарил мне дядя.

Ждать, пока проедет другая карета? Вряд ли это возможно. Ни одна карета не поедет мимо отеля, спрятанного где-то в западных горах. А даже если и поедет, кучер, скорее всего, тоже откажется ехать дальше.

Может, оставить багаж здесь и дойти до отеля пешком? Всё лучше, чем замёрзнуть в тумане. Единственная проблема — я совершенно не знала местную местность.

Я уже прикидывала шансы заблудиться, быть растерзанной дикими зверями или столкнуться с каким-нибудь чудовищем из детских легенд и умереть от ужаса, когда вдруг услышала стук копыт.

Из тумана приближалась тёмная фигура.

Только когда она остановилась прямо передо мной, стало ясно — это карета.

Из чёрной кареты спрыгнул кучер и приветливо поклонился.

— Здравствуйте! Я приехал из отеля «Бельведер», чтобы сопровождать вас. Прошу прощения за задержку.

Задержку? Я стояла здесь от силы пять минут. К тому же меня удивляло, как отель вообще смог предсказать моё прибытие именно в этот момент.

Передо мной стоял светловолосый мальчик лет пятнадцати. Он широко улыбался; на переносице рассыпались веснушки, а губы чуть приподнимались в лёгкой ухмылке. Он выглядел очаровательно… и слишком молодым, чтобы управлять каретой.

В голове возникло множество вопросов, но я задала тот, что волновал больше всего.

— Моё письмо уже дошло до отеля? Я удивлена, что вы приехали так вовремя.

— Письмо? …А, думаю, наш управляющий получил его и отправил меня сюда.

Заметив моё сомнение, мальчик поспешил добавить, что поезда до Гримсворта ходят редко, поэтому управляющий заранее проверил расписание и отправил его к станции.

Это объяснение показалось мне более-менее разумным, и я кивнула.

Мальчик оказался сильнее, чем выглядел: он без труда поднял мой тяжёлый багаж и загрузил его в карету.

Перед тем как сесть, я бегло осмотрела экипаж.

Чёрная карета, украшенная тонкой серебряной гравировкой, выглядела роскошнее, чем экипажи многих аристократических семей. Две белоснежные лошади, запряжённые в неё, производили не менее впечатляющее зрелище.

— Чёрная карета с белыми лошадьми… довольно необычно, — пробормотала я. — Немного напоминает похоронный экипаж.

Тем не менее благодаря её появлению я избежала судьбы бродяги в чужой стране.

Когда я с облегчением выдохнула, мальчик закрыл дверь кареты и вдруг добавил:

— О, мисс. Пожалуйста, постарайтесь не смотреть в окна.

— Почему?

— Лесная дорога очень узкая. Если высунетесь, ветки могут поцарапать лицо. Лучше быть осторожнее.

Карета вскоре двинулась по узкой лесной тропе. Я решила последовать совету мальчика и не выглядывать наружу. В незнакомых местах редко бывает разумно делать именно то, от чего тебя предупреждают. К тому же в таком тумане всё равно было бы ничего не видно.

Прислонившись к довольно удобному сиденью, я незаметно задремала.

Наверное, прошёл примерно час.

Карета начала замедляться. Я выглянула наружу — туман рассеялся.

Передо мной под ясным небом возвышался огромный белый особняк.

Вокруг здания аккуратно росли деревья и цветы. Даже снаружи его размеры казались почти дворцовыми.

Это действительно просто отель?

Он выглядит куда больше, чем поместье Линдтэйл.

Пока я пыталась осмыслить, как столь огромное здание оказалось в таком уединённом месте, карета остановилась.

Поправив платье, я поднялась со своего места и увидела мальчика, уже стоявшего снаружи и протягивавшего мне руку.

Я оперлась на неё и вышла из кареты.

Он, как и прежде, легко подхватил мой тяжёлый багаж и сказал, что отнесёт его в номер. Я поблагодарила кучера и направилась к входу в отель.

В центре двора стоял большой фонтан со статуей, напоминающей богиню. Вокруг него росли ровные ряды голубых роз.

Сад выглядел безупречно ухоженным.

Единственное, что казалось странным — от цветов совсем не исходило запаха.

В этот момент я встретилась взглядом с женщиной со светло-розовыми волосами, стоявшей у входа.

Она была настолько красивой, что любой прохожий наверняка обернулся бы.

Когда наши взгляды встретились, женщина направилась прямо ко мне.

Почему она идёт ко мне?

Она хочет что-то сказать?

Разговаривать с незнакомцами всегда неловко…

Пока эти мысли мелькали у меня в голове, женщина заговорила первой:

— Должно быть, дорога была утомительной. Приношу искренние извинения за задержку с встречей. Меня зовут Титания, я консьерж отеля. Генеральный менеджер временно отсутствует, поэтому я провожу вас в номер. Мы сделаем всё возможное, чтобы ваше пребывание в отеле «Бельведер» было максимально комфортным.

Значит, она не гостья, а сотрудница.

Приглядевшись, я заметила, что на ней не обычное платье, а аккуратная форма, напоминающая униформу. Волосы были аккуратно собраны, без единого украшения.

Удивительно, что такая благородно выглядящая женщина работает консьержем.

— Здравствуйте. Меня зовут Кайна Линдтэйл. Я писала вам ранее. Получив письмо от дяди, я приехала так быстро, как смогла. Надеюсь на вашу помощь во время моего пребывания здесь.

Она вежливо кивнула и проводила меня в холл отеля.

Даже когда я упомянула своего покойного дядю, выражение её лица не изменилось — она продолжала мягко улыбаться. Вероятно, как консьерж, она часто встречалась с владельцем отеля, моим дядей. Возможно, умение сохранять спокойствие перед гостями было частью её профессиональной этики.

У стойки регистрации уже ждали сотрудники.

Персонала и гостей было немного, что создавало ощущение закрытого, элитного заведения. Каждый сотрудник, мимо которого я проходила, почтительно кланялся.

После нескольких месяцев холодного отношения такая вежливость казалась почти непривычной.

— Ваш номер находится на третьем этаже восточного крыла, в задней части здания. Там вы сможете спокойно отдохнуть, не беспокоясь о других гостях.

Следуя за консьержем, мы вскоре подошли к крайнему номеру на третьем этаже.

Дверь открылась.

Передо мной оказался просторный люкс.

Диваны и столики выглядели достойными королевских покоев, тяжёлые бархатные шторы закрывали окна, а ковры, судя по всему, были дорогими импортными.

Но на этом странности заканчивались.

Учитывая, что отель принадлежал моему эксцентричному дяде, я ожидала увидеть нечто необычное, но всё оказалось вполне нормальным.

Если уж говорить о странностях, то в отеле было немного прохладно. Впрочем, это можно было объяснить его расположением на краю Шетландских островов, где постоянно дуют морские ветры.

Я решила сначала разобраться с самым важным.

— Это прекрасный номер. Спасибо, что проводили меня. Когда я смогу встретиться с генеральным менеджером? Мне хотелось бы обсудить вопросы, связанные с моим дядей.

— Менеджер скоро вернётся. Сообщить ему, чтобы он сразу зашёл к вам, как только прибудет?

— Да, пожалуйста.

— Поняла. Пожалуйста, отдохните.

Консьерж тихо закрыла дверь, всё так же улыбаясь.

Если «скоро» означает примерно то, о чём я думаю, то он может появиться минут через тридцать.

Я только собиралась пройти в комнату, как в дверь постучали.

Сначала я подумала, что консьерж что-то забыла.

Но за дверью прозвучал незнакомый мужской голос:

— Прошу прощения, мисс. Я генеральный менеджер отеля «Бельведер». Могу войти?

…Уже?

С тех пор как консьерж ушла, прошло не больше десяти секунд.

[ Добрый вечер читатель.]

Честно говоря, я сам не ожидал, но вторая глава уже вышла! Получилось так, что первая и вторая главы вышли в один день. Изначально я думал выпустить вторую главу завтра, но не смог сдержаться. Хотел, чтобы вы могли прочитать не только одну главу, а сразу продолжить историю. Да и ждать следующую главу всегда сложно, не так ли?Поэтому я постараюсь выпускать больше глав и делать это как можно чаще. Спасибо всем, кто читает и поддерживает! Желаю всем хорошего сна.