Трансмиграция в злодея: Я похитил Главную Героиню, а затем приказал связать и себя!
Глава 5.0

Глава 5.0

Трансмиграция в злодея: Я похитил Главную Героиню, а затем приказал связать и себя! Том 1.0 Глава 5.0

Находясь в скверном расположении духа, Линь Аотянь без лишних церемоний ответил:

一 Алло, кто это?

Из трубки донесся искаженный электронный голос:

一 Тебе не нужно знать, кто я. Твоя дочь у меня. Если хочешь, чтобы она вернулась домой целой и невредимой, приготовь триста миллионов наличными. Через двадцать четыре часа я позвоню снова и назову место обмена. И не вздумай обращаться в полицию. Если узнаем – убьем девчонку.

Раздались короткие гудки.

Пальцы Линь Аотяня дрогнули. Он не успел вставить ни слова, как связь оборвалась.

В прошлом легендарный Король Солдат, вернувшись в город, он развернул бурную коммерческую деятельность. Используя бесчисленные связи, он выстроил бизнес-империю семьи Линь, а само его имя стало внушать трепет.

Особой гордостью была его охранная группа – крупнейшая в Лочуане. Она не только приносила колоссальную прибыль, но и служила опорой влияния семьи Линь, ведь штат состоял из ветеранов, спецназовцев и бывших наемников.

Их репутация была безупречной: звезды эстрады, крупнейшие бизнес-магнаты – все выбирали службу безопасности семьи Линь, зная, что осечек не бывает.

И вот…

Человек, владеющий мощнейшей охранной структурой, не смог защитить собственную дочь. Ее похитили. Это был не просто удар, это было несмываемое унижение!

Линь Аотянь схватился за грудь, не в силах вздохнуть.

Дворецкий, слышавший часть разговора и видевший состояние господина, поспешно подал лекарство:

一 Глава семьи, скорее, примите пару пилюль.

Линь Аотянь положил таблетки под язык. Спустя некоторое время боль немного отступила, и дыхание выровнялось. Несмотря на боевое прошлое и некогда железное здоровье, старость брала свое, и сердце уже плохо справлялось с подобными потрясениями.

一 Может… все же стоит заявить в полицию? 一 осторожно спросил дворецкий.

Линь Аотянь махнул рукой:

一 Нельзя. Похитители ясно дали понять: полиция означает смерть Сиэр. Я не могу ставить ее жизнь на карту.

«Незамужнюю девушку похитили прямо из нашего дома…» – с горечью думал он. Где будет его лицо, где будет былая слава семьи Линь? Если слухи поползут по Лочуаню или, того хуже, по всему Китаю, репутация и бизнес пойдут ко дну. Крупнейшая охранная группа страны не уберегла родную дочь хозяина!

Линь Аотянь винил себя. Обычно дом патрулировали десятки телохранителей, перекрывая все входы. Но сегодня, ради банкета в честь помолвки, он не хотел создавать атмосферу военного лагеря перед сватами и приказал снять охрану. И злодеи мгновенно воспользовались этой брешью.

一 Позови ко мне Лун И и Лун Эра, 一 скомандовал Линь Аотянь.

一 Слушаюсь, глава семьи.

Эти двое много лет верно служили Аотяню и входили в число его самых доверенных людей. Именно их он намеревался отправить на поиски и спасение дочери.

Как только дворецкий вышел, в дверях появился мужчина. Высокий, атлетически сложенный, с волевыми чертами лица и пронзительным взглядом – это был Ли Тянь, приемный сын семьи Ли.

На его лице читалась тревога, а голос слегка дрожал:

一 Дядя, что с Сиэр?

Он не подслушивал специально. Просто, разыскивая невесту по вилле, он случайно уловил обрывки разговора Аотяня с дворецким. Беспокойство за девушку взяло верх над этикетом, и он ворвался в комнату.

В конце концов, он считался ее женихом. Хотя формальности еще не были соблюдены, обе семьи давно считали этот вопрос решенным.

Линь Аотяню было не до упреков в дерзости. Поняв, что скрывать правду от Ли Тяня больше нет смысла, он вздохнул:

一 Да, Сиэр похитили. Я уже вызвал Лун И и Лун Эра. Они профессионалы своего дела, так что… не изводи себя. А помолвку придется отложить до ее возвращения.

一 Дядя… безопасность Сиэр важнее любой помолвки. Я сейчас же сообщу родителям, что она приболела, и останусь здесь, чтобы присматривать за делами. Праздник перенесем на другой день. Обещаю вам: Сиэр для меня близкий человек с самого детства. Что бы… что бы ни случилось, я никогда ее не оставлю.

Ли Тянь давал это обещание не только из чувств к Линь Сиэр. Они действительно росли вместе, и их отношения всегда были ровными и уважительными.

Однако в глубине души он понимал: если Линь Сиэр вернется живой, но ее репутация будет запятнана или случится нечто постыдное, он не сможет смотреть на это сквозь пальцы. Будучи приемным сыном в семье Ли, где подрастал родной наследник Ли Шэн (пусть и крайне болезненный, о скорой кончине которого шептались все вокруг), Ли Тянь нуждался в твердой опоре.

Ходили слухи, что родители Ли Шэна нашли какого-то великого лекаря-отшельника. Так что статус наследника для Тяня не был гарантирован. Семья Линь была для него идеальным трамплином. И сейчас он, втайне от самого себя, надеялся, что Линь Сиэр выживет, но с ней произойдет какой-нибудь «досадный инцидент».

В такой ситуации его женитьба на ней стала бы актом величайшего благородства. Семья Линь была бы ему обязана по гроб жизни. Со временем, когда старик Линь отойдет от дел, все их влияние перейдет к нему. А когда он укрепит позиции, ничто не помешает ему завести столько любовниц, сколько захочется. Одна лишь Линь Сиэр была слишком мала для его амбиций.

一 Хорошо, иди и поговори с родителями, 一 разрешил Линь Аотянь.

Вскоре Ли Тянь вернулся.

一 Дядя, я проводил родителей. Послушайте, нельзя ли…

一 Что?

Ли Тянь почтительно склонил голову:

一 Позвольте мне тоже участвовать в спасении Сиэр. Я знаю, что Лун И и Лун Эр очень сильны, но я не могу просто сидеть и ждать. Я уже заглянул в комнату охраны – по камерам видно, что ее увезли на подержанном микроавтобусе. У меня есть связи, я смогу отследить маршрут и установить владельца машины.

Линь Аотянь внимательно посмотрел на него. Он размышлял: похищение – это всегда удар по чести женщины. Если ее спасет будущий муж, это поможет сгладить последствия. К тому же Ли Тянь был не только силен, но и расчетлив, да и чувства его к Сиэр казались искренними. Он был отличным кандидатом для этой миссии.

一 Ладно. Все люди в твоем распоряжении! Ты должен вернуть Сиэр целой и невредимой!

Линь Аотянь протянул ему свой телефон:

一 Последний вызов с неопределенного номера – это похитители. Проверь, можно ли отследить их местоположение.

Ли Тянь кивнул:

一 Понял, дядя. Я обязательно ее спасу.

Узлы на руках Су Цина были не слишком тугими, он даже мог немного шевелиться, но все равно чувствовать себя связанным по рукам и ногам было тошно.

Су Цин покосился на Линь Сиэр. «Эх, эта девчонка еще долго не проснется. Скукотища. Посплю-ка я пока».

Он смачно зевнул и закрыл глаза. Видимо, его сознание еще не до конца адаптировалось к новому телу и миру, потому что он умудрился провалиться в глубокий сон прямо под слепящим светом ламп.

Час спустя.

Линь Сиэр начала приходить в себя. Ее ресницы дрогнули. Чувствуя дикую усталость, она с трудом приоткрыла глаза, желая потянуться.

«Что такое?»

Она вдруг поняла, что не может пошевелить руками – их что-то крепко удерживало. Сонливость мгновенно улетучилась, глаза распахнулись от ужаса.

Вокруг царила разруха: горы какого-то хлама, незнакомая обстановка, а в углу она заметила огромного паука. Девушка не сдержала крика:

一 А-а-а!

一 А-а-а!

一 А-а-а!

Су Цин подскочил на месте, разбуженный этим визгом. Спросонья он был крайне раздражителен – прерванный сон всегда портил ему настроение. Не открывая глаз, он проворчал, нахмурившись:

一 Не ори! Чего расшумелась? Не видишь, люди спят?

Линь Сиэр до этого момента даже не замечала Су Цина. Услышав рядом голос, она закричала еще громче.

Она уставилась на него округлившимися от испуга глазами:

一 А-а-а! Ты кто такой?!

Су Цин, наконец, проморгался и посмотрел на нее. «Знал бы – рот ей заклеил. Шумная какая… Такая красавица, а орет как резаная».

Свет больно резал глаза. Су Цин по привычке хотел их потереть, но тут же вспомнил, что руки связаны.

«Ах, точно… Я же сейчас не похититель. Я – жертва».

В голове Су Цина боролись два плана. Первый: изобразить настоящего мужчину, сохраняющего спокойствие, защитить перепуганную женщину, найти способ выбраться до прихода Ли Тяня и присвоить себе лавры героя-спасителя.

Но… он тут же отмел эту затею. С его-то нынешним телом? Он же слаб как котенок. Герой из него получится фальшивый, ведь его боевые навыки даже ниже, чем у самой героини.

Поэтому Су Цин принял решение!

一 А-а-а-а!

一 А-а-а-а-а!

一 Помогите! Спасите!

Серия воплей заполнила кладовую, и на этот раз они были такой силы, что, казалось, прошьют потолок насквозь.

Кричала не Линь Сиэр. Орал сам Су Цин.

Он уставился на Линь Сиэр, его ресницы мелко дрожали, а слова вылетали вперемешку с икотой:

一 Спасите! Где я?! Сестрица, пожалуйста, не убивай меня! Тебе нужны деньги? Или… или я сам? Я всё отдам!

Он всхлипнул, продолжая входить в роль:

一 Посмотри, я же такой… хрупкий. У моей семьи много денег! И… и лицом я вроде ничего, и вообще… у меня это в первый раз! Сестрица, если ты что-то задумала, я не буду сопротивляться! Делай что хочешь, только не убивай, умоляю!

Сейчас у Су Цина не было никаких особых навыков от системы, кроме Глаза Проницательности. Но он не забывал: его нынешнее тело принадлежало лучшему студенту факультета актерского мастерства.

Актерский талант был у него в крови.

Этот поток «мужественных» причитаний и крокодильих слез настолько ошарашил Линь Сиэр, что она буквально онемела.

На мгновение она всерьез поверила, что это она похитила несчастного Су Цина.