Создание Манги в Любовном Фэнтези
Глава 180

Глава 180

Создание Манги в Любовном Фэнтези Том 1.0 Глава 180.0

— Вот! Это последние новинки из коллекции «Короля карт» прямо из Империи!

— Ты уверен в подлинности товара?

— Абсолютно! Я — Альвес, купец, для которого репутация дороже жизни!

В столице королевства Кайл, Верхене, двое мужчин вели переговоры в тёмном переулке.

— Не верится, что пришлось так изворачиваться ради этого!

— Тебе ещё повезло, что вообще достал. В самой Империи сейчас дефицит — в королевство партии идут месяцами.

— Знаю-знаю...

Недавно несколько королевств подняли шум из-за запрета на определённые товары из Империи.

«Запрещён ввоз всей продукции мастерской Сомерсет, включая сказки и комиксы».

Проникновение работ Руперта в другие страны напоминало колонизацию Нового Света на Земле.

Как болезни, занесённые чужеземцами к не имевшим иммунитета аборигенам, его творения быстро поглощали умы, ломая традиционную культуру.

Некоторые государства, осознав угрозу, вовсе запретили продажу товаров мастерской Сомерсет.

Но...

— Есть в наличии?

— Цена выросла. Контроль ужесточили, пришлось прокладывать новые маршруты...

— Не важно! Просто давай товар, быстро!

Запрет лишь подстегнул чёрный рынок, не остановив торговлю.

И это только усилило народное недовольство.

— Зачем запрещать то, что всё равно не контролируешь, лишь взвинчивая цены?

— Верно! Это же просто нажива для контрабандистов! Я-то вёл легальный импорт!

— Товары, которые королевство пытается продвигать взамен, даже близко не сравнятся по качеству с имперскими, их никто не покупает!

Запрет вводили для поддержки местной культуры, но разрыв в качестве сводил усилия на нет.

Ситуацию усугубило поведение королевства Сильвания.

— Говорят, в Сильвании уже показывают новые имперские «анимации»?

— Что? Но их же даже не показывают за пределами Империи!

— Слышал, король Сильвании лично договорился с автором, когда тот посещал королевство.

Слухи об анимациях распространились даже в других королевствах.

Все, кто имел возможность увидеть их в Империи, были в восторге от этих изображений, которые двигались, как живые, и вызывали жгучее любопытство.

Но технология анимаций строго охранялась Империей — утечки были исключены.

Даже контрабандисты разводили руками — достать их было сложнее, чем звёзды с неба.

Когда же Сильвания — злейший враг Империи — объявила о ввозе анимаций, недовольство достигло предела.

— Почему Сильвании можно, а нам нет?!

— Это потому, что наши запретили товары Сомерсета!

— Так это же абсурд! Мы платим налоги, но лишены таких вещей?!

Хотя люди не выражали своё недовольство открыто, но простые граждане, и представители знати всё чаще говорили о том, что запрет нечестен.

Чиновникам пришлось принимать меры.

— Как они посмели договориться с Империей без нашего ведома?!

— У нас нет соглашений с Империей!

— По всему континенту говорят, что Сильвания не только ввозит товары, но и отправляет студентов в Имперскую Академию!

— Договор заключён с автором Рупертом Сомерсетом, а не с Империей. Это разные вещи!

— Игра слов!

— В таком случае, почему в ходе предыдущей военной кампании, когда конфликт уже был завершён, были доставлены обещанные войска и снабжение?

— Это... были бюрократические проволочки.

— Игра слов!

Дипломаты, отправленные выразить протест Сильвании, вернулись притихшими, словно проглотили язык.

Сильвания давно копила обиды за роль буфера против Империи.

Особенно за то, что, обещая поддержку, соседи предпочитали отсиживаться в стороне, пока она принимала удар на себя.

Так альянс королевств раскололся на два лагеря.

Одни настаивали на более строгом ограничении импорта товаров из Империи, а другие предлагали адаптировать и анализировать их для развития собственной культуры.

Руперт не мог упустить такой раскол.

— Дорогие жители королевства Арамен! Я так мечтал посетить вашу прекрасную страну!

— Урааа!!!

— Эти земли, вдохновившие мои работы, с их богатой историей и уникальной культурой, по праву называют культурной столицей континента!

Руперт прибыл в Арамен, принадлежавший к умеренному лагерю, для подписания книг и лекций.

— «Король карт» действительно вдохновлён культурой Арамена!

— Хоть он и из Империи, но парень явно не промах.

— Даже Империя вынуждена признать нашу многовековую историю.

Жители Арамена сияли от гордости, слушая, как Руперт нахваливал их королевство на протяжении всего мероприятия.

Когда встреча закончилась, Руперт выяснил, почему его так встретили.

— Вы представляете, насколько популярен «Король карт» у нас?

— Хех... Даже больше, чем в самой Империи.

Его сопровождал канцлер Арамена Кнаксунамон.

Гуляя по улицам, Руперт порой путал — то ли это город из его манги, то ли столица Арамена.

— Сыграем?

— Давай!

Повсюду шли дуэли, хоть и слегка отличающиеся от имперских — столы для игр стояли буквально на каждом углу.

— Не мне бы хвалиться, но наш народ давно жаждет признания извне.

— В самом деле?

— Нас веками презирали, считая жителями захолустья.

Королевство Арамен было одним из древнейших на континенте.

Их гордость за культуру и историю соседствовала с обидой за пренебрежительное отношение за границей.

Однако после выхода «Короля карт»:

— Арамен? Тот самый, из «Короля карт»? Хочу там побывать!

— Я уже был. Совсем не похоже на слухи.

— Говорят, там потрясающая экзотическая атмосфера.

Туристы потянулись в Арамен, желая увидеть места, вдохновившие их любимую историю.

С ростом посещений исчезало невежество об Арамене, сменяясь интересом к его культуре.

Канцлер Кнаксунамон первым заметил этот сдвиг и, подобно Сильвании, возглавил умеренный лагерь, пригласив Руперта с лекциями.

Для Руперта же это был шаг к выполнению договора с Императором.

— Хорошо, что есть Сири.

Каникулы в Академии позволили выкроить время, но с выпуском новых глав и анимаций график был предельно загружен.

Благодаря Сири, помогавшей ему, визит всё же состоялся.

— Это ваша работа, мистер Руперт?

— Ага, просто закрась белым отмеченные места.

Поначалу Руперт не понимал масштаба способностей Сири, поручая лишь простую правку.

Но её навыки превзошли ожидания.

Однажды, оставив её без дел, он застал её за рисованием — она воспроизводила мангу «Великое сокровище» по раскадровке, имитируя его стиль.

— Я учусь рисовать, как мистер Руперт.

Конечно, копия не была идеальной, но сходство позволяло доверять ей завершающую обработку, освобождая время для поездки.

— Мы хотели бы направить таланты на художественный факультет Имперской Академии под ваше руководство.

— В таком случае я обещаю воспитать специалистов, которые послужат Арамену.

Руперт ответил на предложение Кнаксунамона.

— Пожалуй, стоит расширить кампус...

Приём студентов из Арамена и Сильвании плюс отбор имперских талантов требовал больше мест.

Он собирался обсудить это с ректором Юстафом, но его беспокоило:

— В последнее время он выглядит неважно.

Застав Юстафа в раздумьях, Руперт услышал бормотание:

— Не только студент взял из моего хранилища, но и принц тоже…

Ректор выглядел так, будто потерял целую страну.