Заря, что свернёт твою шею
Глава 5.0

Глава 5.0

Заря, что свернёт твою шею Том 1.0 Глава 5.0

Люси последовала за ним, изо всех сил стараясь сохранить спокойное выражение лица. Они молчали всю дорогу, из коридора, через галерею и в сад за домом. Частично причиной была неловкость, но в большей степени потому, что каждый был погружен в свои мысли. Глядя вперед на его широкую спину, Люси быстро вспомнила все, что знала о нем.

Мужчина лет двадцати пяти, не имевший романтических связей с женщинами, посвятивший всю свою жизнь армии. Родился в престижной семье, отличался светскими манерами и изяществом, но не особенно ими наслаждался. Любя шахматы и созерцание, он проводил выходные, путешествуя в близлежащие горы, чтобы отдохнуть.

Ей не составило труда запомнить эти детали. Если бы она была уверена в себе, она могла бы сказать, что, кроме его семьи, никто не знал Уолтера лучше, чем она – не потому, что у нее был какой-то особый интерес, а просто потому, что в ее предыдущей жизни их пути часто пересекались.

Если бы от наследного принца не было предложения руки и сердца, она, вероятно, вышла бы замуж за этого стоического человека. На протяжении трех ее жизней он всегда был защитником королевства, а она была единственной оставшейся принцессой.

Самым эффективным способом контроля над такой влиятельной фигурой был кровный союз. Следовательно, король Парнас пытался связать его узами брака, и во второй жизни Люси между ними даже велись брачные переговоры. Тем не менее, несмотря на глубину этой связи, они впервые встретились лично.

Вспомнив об этом, у нее вырвался глухой смех. Люси взяла себя в руки и сосредоточила свои мысли на том, почему он вызвал ее и откуда он ее узнал.

«Я слышал, что принцесса поступила в военную академию, но не ожидал встретиться с вами лично».

Уолтер, дойдя до угла сада, указал на скамейку и заговорил первым. Его тон был намного мягче, чем когда они смотрели друг на друга в классе.

Подавив удивление, Люси осторожно села.

"Генерал... вы знали меня? Как?"

"Как я мог не знать принцессу, служащую королевской семье так, как я? И лично... вы мой..."

Голос Уолтера тихо затих, когда он запнулся, затем сменил тему, слегка повысив тон.

«Я объясню подробно, когда будет время. Что еще более важно, у меня недавно была возможность встретиться с Ансиллой во дворце».

Ансилла? Услышав имя матери, Люси рефлекторно моргнула. Уолтер стоял перед ней, сложив руки за спиной в вежливой позе.

- Ваше Высочество, - начал он тихо.

"Ваша мать глубоко обеспокоена. Хотя я понимаю ваши трудности за четыре года учебы, возможно, вам было бы лучше вернуться во дворец. Возможно, это прозвучит для меня самонадеянно, но армия вряд ли является подходящим местом."

Хотя поначалу эти слова звучали высокомерно, его тон был полон беспокойства. Люси молча посмотрела на него и медленно покачала головой.

"Вот почему вы меня знаете, генерал, у вас есть связи с моей матерью. Я ценю вашу заботу, но я могу справиться со своими делами. "

Она сказала это уверенно, хотя и не ожидала, что он примет ее слова. Теперь, когда ей шестнадцать, она, должно быть, показалась ему безнадежно молодой и неопытной, поэтому любая попытка рассуждать, вероятно, только расстроила бы его. И как и ожидалось...

«Даже если академия терпима, романтика заканчивается в тот момент, когда тебя отправляют на поле боя. Даже третий принц, поступивший амбициозно, вернулся во дворец до окончания учебы. Если он не смог этого вынести, как мог кто-то вроде Вас выжить в такой суровой жизни?»

Уолтер прищурился и посоветовал ей серьезным тоном. Люси уже знала по опыту, что жизнь в академии далека от романтики. Зачисление в армию было бы только более изнурительным. Его предупреждение не было ошибочным. Подавив вздох, она тщательно подбирала слова.

«Генерал, вы знаете, сколько принцесс и принцев в королевской семье?»

Озадаченный неожиданным вопросом, Уолтер ответил после паузы.

"Включая Арсиною, их десять".

"И среди этих десяти сколько не являются ребенком королевы?"

"... Один."

"Да. Это я. Моя мать была танцовщицей, бывшей рабыней из пустыни. У нее не было имени, ее называли только наложницей, и ей было запрещено покидать второстепенный дворец".

Лицо Уолтера слегка напряглось от резкого объяснения. Люси пожала плечами и продолжила спокойным тоном.

«Как бы это ни было роскошно и удобно, это ничем не отличается от клетки. Возвращение во дворец означало бы оказаться в ловушке и там. Поскольку я ребенок наложницы, дворцовая логика подсказывает, что я должен остаться с ней».

«И все же… несмотря на это, вы родились в королевской крови, так что наверняка все еще принцесса».

«Нет. С вашей точки зрения, генерал, все дети Его Величества могут показаться принцами и принцессами, но я не принцесса. Никто на самом деле не относится ко мне как к принцессе».

У нее вырвался вздох. Это была не горечь — это был изнуренный вздох от давнего разочарования. Люси наклонила голову и посмотрела на Уолтера с выражением одновременно понимания и вопроса.

«Я понимаю ваше беспокойство. Моя мать все еще уговаривает меня вернуться во дворец. Но я пришла сюда, думая, что было бы лучше чему-то научиться, чем оставаться в ловушке во вторичном дворце».

«...Могу ли я спросить, почему вы решили стать солдатом?»

«Я хотела защитить Парнас и хотела работать с вами, генерал. Если и существовала профессия, которая могла бы удовлетворить оба пункта, то это могла быть только военная».

Глаза Уолтера слегка расширились от ее неожиданных слов.

«Почему вы захотели работать со мной?»

Потому что я хотела сотрудничать с тобой. Люси скрыла свои истинные чувства и ответила естественно.

"Вы сами говорили на уроках: умелый солдат оценивается вне зависимости от расы. Генерал, не дискриминирующий людей, будет относиться ко мне как к профессионалу, а не недооценивать меня. А еще..."

"А еще?"

"Потому что вы впечатляете."

Впервые на ранее невыразительном лице Уолтера появилась небольшая трещинка. Он приоткрыл губы, как будто неуверенно, несколько раз дернулся, затем сжал губы в твердую линию.

Уолтер посмотрел на Люси с двусмысленным выражением лица и провел рукой по рту, покачивая головой.

"Если у вас есть цель записаться... я понимаю. Пожалуйста, не обращайте внимания на мое вмешательство как на глупый вопрос".

"Если вы когда-нибудь встретите мою мать, пожалуйста, скажите ей, чтобы она не волновалась".

"Я так и сделаю."

Уолтер умело вел разговор, затем посмотрел на Люси спокойными, смягченными глазами. Тихая, благородная теплота разлилась по его спокойному лицу.

«Вы закончите обучение через два года. А пока я с нетерпением жду возможности увидеть , насколько вы вырастете» .

Он глубоко поклонился и пристально посмотрел. С этими словами он тихо повернулся и исчез в академии. Слова, которые описывали его, пришли на ум, когда он двигался, не издавая ни звука.

Непобедимый генерал, гений клинка, боевое божество, повелитель рассвета. Думая о его многочисленных титулах, Люси уставилась на место, где он стоял. На остроконечной колокольне тихо зазвенел колокол, сигнализируя об окончании дневного расписания и приказав студентам вернуться в свои индивидуальные учебные классы.

Уолтер посмотрел на колокол, слегка выдохнул, чтобы избавиться от навязчивых мыслей, и повернулся в сторону конюшни. Хотя лицо его оставалось бесстрастным, мысли его были полны мыслей о ней, об Арсиноэ, об этой принцессе.

«Ей уже шестнадцать… время летит».

Наложница Ансилла, запертая во вторичном дворце навязчивым контролем короля, и Арсиноэ, ее дочь, всегда очаровывали его с первого раза, когда он ее увидел. Ее неоднозначный статус, зажатый между простолюдинкой и благородной, ее жалкие обстоятельства и печальная реальность ее матери - все это было поводом для беспокойства. Но больше всего неизгладимое впечатление оставили ее глаза.