Генерал, Госпожа Позвала Вас На Поле (Новелла)
Измениться к лучшему

Измениться к лучшему

Генерал, Госпожа Позвала Вас На Поле (Новелла) Том 1.0 Глава 102.0

"Все еще хочешь бежать? Посмотрим, куда ты сегодня побежишь!"

В небольшом переулке несколько бандитов окружили мужчину средних лет, который выглядел смущенным и жалким.

Мужчина средних лет изначально хотел сбежать, но как он, с большим животом, мог стать противником нескольких молодых крепких мужчин? Не прошло и нескольких минут, как его загнали в тупик.

Несколько человек наносили ему удары кулаками и ногами, мужчина средних лет свернулся калачиком, крепко обхватив голову обеими руками.

"Пожалуйста, отпустите меня ...... у меня действительно нет денег ...... я пока не могу их вернуть ах ......"

"Зачем влезал в долги, если не можешь погасить?"

"Это не я занял, это вы не того человека схватили ......"

"Не тот человек говоришь? Здесь твой отпечаток! Ты действительно думаешь, что мы слепые!"

Еще один раунд ударов кулаками и пинков.

Когда Су Сяосяо и Су Эргоу проходили мимо переулка, они подсознательно заглянули туда. 

Су Эргоу вздохнул и сказал: "Сестра, голос этого человека кажется немного знакомым ...... разве это не доктор Фу?" 

Мужчина средних лет, и голос знакомый, первое, что пришло ему в голову, - это доктор Фу.

Один из бандитов, увидев брата и сестру, громко выругался: "Что смотрите! Если еще раз посмотрите сюда, мы и вас обоих побьем!"

"Ты проклятый ублюдок!" Маленький хулиган Су был в ярости, и так получилось, что он как раз доел последний кусочек пирожка, а оставшиеся в руке бамбуковые листья он скомкал в шар и бесцеремонно швырнул его в мужчину!

Мужчина получил удар по лицу.

Это было не больно, но унизительно!

Обе стороны вступили в драку.

Хулиганы из семьи Су никогда не боялись драки.

Эти трое бандитов были просто людьми из игорного дома. Они не представляли собой ничего особенного, и Су Сяосяо даже не пришлось предпринимать никаких действий. Су Эргоу выступал сло, избивая их.

Трое бандитов убежали, ругаясь!

Су Эргоу всегда чувствовал, что что-то не так, и когда он помог свернувшемуся калачиком человеку на земле, то наконец понял, откуда взялось это ощущение неправильности.

Он скривил губы в отвращении и сказал: "Эй, почему это ты?"

Хозяин магазина Сунь тоже открыл рот от удивления и ужаса: "Су, младший брат Су? Девушка Су?"

Он никак не ожидал, что люди, спасшие его, на самом деле окажутся его бывшими противниками - Су Сяосяо и Су Эргоу.

Когда-то он красиво жил и даже смотрел на брата и сестру свысока, но теперь он скрывался от долгов, и от его былой красивой жизни не осталось и следа.

Как он мог быть таким несчастным?

Су Эргоу спросил: "Сунь, как ты докатился до такой жизни?"

Хозяин магазина Сунь, держась за стену, сел и вздохнул: "Не стоит об этом говорить".

Су Сяосяо скрестила руки и посмотрела на него сверху вниз: "Просто скажи об этом, по крайней мере, мы тебя спасли, позволь нам немного посмеяться над тобой".

Хозяин магазина Сунь: ...... Разве можно быть такой прямолинейной?

Но после того, как он прятался столько дней, у него действительно накопилось много слов, которые он хотел выплеснуть.

Он прислонился к холодной стене, глядя на бескрайнее серое небо: "В Цзиньцзи появился новый хозяин магазина, вы ведь заметили это?"

Су Эргоу ответил: "Да, только этот Хэ, еще более бессовестный, чем ты!"

Хозяин магазина Сунь: Кого ты проклинаешь?

Хозяин магазина Сунь успокоил свои эмоции и продолжил: "Я усердно и неустанно работал в Цзиньцзи все эти годы, под дождем и ветром, чтобы Цзиньцзи стал больше, я, Сунь Цюань, смею сказать, что это моя заслуга!"

"Пффф ..." - рассмеялась Су Сяосяо.

Он действительно назвал себя Сунь Цюанем?

Тот самый, которого Лю Бэй хотел убить до смерти*!

Хозяин магазина Сунь посмотрел на Су Сяосяо обиженным взглядом: "Ты все еще смеешься?"

Су Сяосяо ответила с прямым лицом: "Я бросаю камни на упавшего в колодец**, конечно, мне смешно".

Хозяин магазина Сунь: ...... Что это за люди такие, эти чертовы брат и сестра?

В общем все, что случилось с хозяином магазина Сунь, можно рассказать в двух словах: он посвятил полжизни Цзиньцзи, относился к нему как к собственному ребенку, а в итоге был выгнан, когда отслужил свое.

"Этот человек по фамилии Хэ - родственник владельца", - сказал он.

Су Сяосяо вдруг поняла: "Неудивительно, что он такой высокомерный".

Хозяин магазина Сунь, наконец, раскрыл свое истинное "я" и предстал перед братом и сестрой откровенным и честным.

В любом случае, достоинства у него уже не было, так что не страшно было потерять лицо.

Су Сяосяо спросила: "А что насчет того, что тебя преследуют за долги?"

Все было нормально, пока никто не упоминал об этом, но стоило об это заговорить, как лицо хозяина магазина Сунь стало еще более уродливым.

Это был именно тот момент, когда мужчина действительно мог полностью потерять свое достоинство.

Су Сяосяо посмотрела на его страдальческий взгляд и наобум предположила: "Не может же быть, чтобы твоя младшая жена сбежала с кем-то другим, прихватив твои личные деньги, да еще набрала кучу долгов, сделав тебя козлом отпущения!"

Су Эргоу скрестил руки на груди и рассмеялся: "Ха-ха! Сестра! Где в мире найти такого глупого и невезучего человека?"

Хозяин магазина Сунь молчал.

Су Эргоу перестал смеяться: " Ах, действительно есть такой человек ......"

Су Сяосяо сочувственно похлопала хозяина магазина Сунь по плечу.

А в следующую секунду брат и сестра уже смеялись так сильно, что чуть не надорвали животы.

..........

Пока брат и сестра не закончили смеяться, хозяин магазина Сунь пребывал в оцепенении.

Но что он мог сказать?

Разве не он сам был во всем виноват?

Су Сяосяо потрогала свой живот: "Фух, от смеха я похоже похудела на 2 цзиня".

Поговаривают, что от безудержного смеха укрепляются мышцы живота!

Хозяин магазина Сунь сказал: "Ваш бизнес становится все больше и больше, на днях я проходил мимо Цзиньцзи и увидел, что перед вашим ларьком выстроилось больше людей, чем перед входом в Цзиньцзи".

Су Сяосяо с гордостью сказала: "Что завидно стало?"

Хозяин магазина Сунь вздохнул: "Я действительно недооценил тебя, девочка. Ты не тварь в пруду***".

Су Сяосяо дерзко похвасталась: "Слишком много людей смотрят на меня свысока, и ты не единственный, кто меня недооценивает. Однако в будущем ты можешь говорить мне такие слова чаще".

Хозяин магазина Сунь впервые видел у кого-то настолько толстую кожу.

"Вы все еще поставляете товары в Цзиньцзи?" - спросил он.

"Больше нет". Су Сяосяо ответила: "Этот Хэ - нехороший человек и пытался прогнать нас. Он даже послал людей, чтобы они напали на нас на дороге".

Су Эргоу продемонстрировал свои небольшие бицепсы: "В итоге они были жестоко избиты нами!"

"Ты, девочка, действительно непростая". Хозяин магазина Сунь о чем-то задумался и вдруг болезненно рассмеялся: "Тогда Цзиньцзи конец".

Су Сяосяо вздохнула: "Что значит "конец"? Это всего лишь соленые яичные желтки, даже если мы их не продадим, их бизнес все равно еще довольно хорош".

Хозяин магазина Сунь рассмеялся: "Ты не знаешь, да? Завтра будет банкет по случаю дня рождения семьи Ци. Вначале я потратил много сил и связей, прежде чем смог отправить закуски семье Ци. После того как старая госпожа Ци попробовала их, она влюбилась в пирог для жены и пирожки с яичным желтком, особенно в пирожки с яичным желтком. Старая госпожа Ци сказала, что эту закуску нельзя упустить. Теперь, когда вы не поставляете товары в Цзиньцзи, они не смогут приготовить пирожки с яичным желтком, и это испортит банкет в честь дня рождения семьи Ци, это будет серьезной проблемой!"

Услышав это, Су Сяосяо вместо того, чтобы злорадствовать, вдруг замолчала.

"Сколько пирожков с яичным желтком нужно для банкета в честь дня рождения семьи Ци?" - спросила она.

Хозяин магазина Сунь ответил: "Сто".

Су Сяосяо нахмурилась: "Это она!"

"Что случилось?" Хозяин магазина Сунь был озадачен внезапной реакцией Су Сяосяо.

Су Сяосяо ответила: "Эти два дня были слишком спокойными, Цзиньцзи нас не прогонял, но ко мне вдруг пришла женщина, чтобы купить сто соленых утиных яиц".

Казалось бы, эти фразы не были связаны между собой, но что за человек был хозяин магазина Сунь.

Он сразу же все понял!

Выражение его лица резко изменилось: "Должно быть, ее послал этот Хэ! Он купил ваши ингредиенты!"

"А? Разве эта женщина не купила их для своего сына? Она выполняла поручения этого Хэ?" Су Эргоу пришел в ярость! Этот Хэ был слишком подлый!

Су Сяосяо нахмурилась, но вскоре ее брови распрямились.

Она поджала губы и улыбнулась: "Это ведь мы с тобой вели переговоры об этой сделки в прошлом году, верно?"

_____________________________________________

Примечание:

* - здесь отсылка к эпохе Троецарствие – территориальный спор Сунь-Лю – Сунь Цюань и Лю Бэй были союзниками против Цао Цао, но потом борьба за первенство породила между ними взаимную ненависть и вражду;

** - бросать камни на упавшего в колодец – обр.выражение – бить лежачего;

*** - не тварь в пруду – обр.выражение – человек с высокими амбициями.

Перевод: Флоренс