Этот пустой мир! До встречи с тобой
Признание

Признание

Этот пустой мир! До встречи с тобой Том 1.0 Глава 8.0

... Тук... Тук... Тук...

Моё сердце ушло в пятки. Такого я уж никак не мог предвидеть. Если скажу что у меня никогда не было гостей, то ни капельки не совру.

— Это кто-то пришёл? — удивленно спросила Даркнесс.

Я взглотнул, и кивнул.

Я нервно посмотрел в сторону двери, стараясь понять, кто бы это мог быть. В голове пронеслись десятки мыслей: никто не предупреждал о визите, я ничего не заказывал, а друзья – если их вообще можно так назвать – обычно писали перед тем, как получали отказ.

— Может, не открывать? — предложила Даркнесс, склонив голову набок.

Честно говоря, идея была заманчивой. Но гость явно не собирался уходить – стук повторился, на этот раз чуть громче.

— Ладно, посмотрим, кто там… — выдохнул я, стараясь не выдать своё беспокойство.

Подойдя к двери, я на секунду замешкался, прежде чем осторожно посмотреть в глазок.

Я замер... За дверью я увидел... Хикари...

Моё дыхание сбилось. Хикари? Что она тут делает? Мы ведь даже не так часто общаемся…

Я оглянулся на Даркнесс, которая с интересом наблюдала за мной. Ей явно хотелось узнать, кто пришёл.

— "Даркнесс, срочно прячься!" — прошептал я, заталкивая её в комнату, и закривая скрипящую дверь.

Стук повторился.

— Эй, ты там вообще? — раздался её голос с другой стороны двери.

Я сглотнул и, решив не затягивать, всё же открыл.

Передо мной стояла Хикари – с привычно уверенным выражением лица, но в глазах читалось что-то вроде лёгкого раздражения.

— Ты долго ещё будешь меня игнорировать? – сразу выпалила она, сложив руки на груди. – Я тут не просто так.

Я нервно сглотнул.

— Эм… Привет… А ты, эээ… зачем пришла?

Хикари фыркнула.

— Мне нужно с тобой поговорить. И желательно прямо сейчас.

Хикари перевела взгляд вниз и увидела... Два мать их железных сапога...

Моё лицо вытянулось. Я медленно опустил взгляд и понял, что не догадался спрятать сапоги Даркнесс.

Чёрт…

Хикари подняла бровь и снова посмотрела на меня.

— Это что? — спросила она, кивнув на обувь.

Я сжал зубы.

— Эм… Это… — Я нервно рассмеялся. — Ну, понимаешь… Я… Эээ… Коллекционирую?

Гробовая тишина.

— Коллекционируешь? — Хикари сложила руки на груди, явно не веря ни единому слову.

— Ага, — кивнул я, отчаянно пытаясь придумать что-то правдоподобное. — Это… средневековые доспехи! Я их… исследую.

В этот момент раздался глухой стук — похоже, Даркнесс задела что-то в комнате. Я похолодел.

Хикари сузила глаза.

— Ты тут один?

— Да! — выпалил я слишком быстро.

Её взгляд говорил: я тебе не верю ни на грамм. Она сделала шаг вперёд, явно собираясь пройти внутрь.

— Так что ты хотела? — спросил я, приглашая её на кухню.

Она сняла туфли при входе, и последовала за мной.

— Ты странно вёл себя в супермаркете. Не странно как всегда, а странно... очень странно! — сказала она.

Я почувствовал, как моё сердце немного ускоряет ритм. Хикари была слишком умной, чтобы не заметить, что что-то не так. И её интуиция явно не подводила.

— Что именно странно? — попытался отвести разговор в сторону, направляя её к столу.

Она села и скрестила руки.

— Ты как-то нервничал, всё время что-то скрывал, да и… странные покупки, если честно. — Она сделала паузу, бросив на меня многозначительный взгляд. — Зачем тебе прокладки и тампоны? Ты же живёшь один. Девушки у тебя тоже нет.

Я почувствовал, как по спине прошёл холодок. Хикари не переставала смотреть на меня, а её вопросы становились всё более точными.

— Ты что, совсем с ума сошел? — продолжила она, приподняв бровь.

Всё, что мне оставалось — это сделать шаг назад, пытаясь скрыть растерянность, и надеяться, что она не вцепится в меня с расспросами.

— Хикари, ты, наверное, просто не понимаешь. У меня… свои причины, — сказал я, надеясь на какое-то спасение.

Из комнаты где находилась Даркнесс донёсся звук открывания дверей. Неужели эта дура решила выйти без моего разрешения?

Я инстинктивно повернул голову, но замер, когда заметил, как дверь с тихим скрипом открылась. Даркнесс появилась в дверном проёме, держа в руках несколько странных предметов, и, не обращая внимания на нас, сделала несколько шагов в мою сторону. Видимо, не сразу осознав, что тут что-то не так.

Хикари, следуя за моим взглядом, тоже обратила внимание на её фигуру.

— Ты… — Хикари замерла, а её взгляд сразу стал более настороженным.

Даркнесс остановилась на мгновение, заметив напряжение в воздухе, а потом, не теряя своей беззаботности, подняла взгляд на Хикари.

— О, привет, — сказала она, как ни в чём не бывало, и сделала шаг вперёд. — Ты к нам в гости?

Я замер, не зная, что делать. Хикари посмотрела на Даркнесс, и её глаза сузились.

— Ты кто? — спросила она, скрестив руки на груди, но на этот раз в её тоне было что-то, что я ещё не слышал — недовольство и в то же время осторожность.

Даркнесс, не теряя улыбки, взглядом скользнула по комнате.

— Я... Я просто тут… временно, — быстро ответила она, запинаясь. — Он... ну, как бы... мой друг.

Хикари перевела взгляд на меня.

— Кто это?

В этом голосе не ощущалось ничего, кроме скрытой угрозы.

И что же я должен ответить?

Сказать правду. О том, что это девушка из другого мира? Или соврать?

Я ощутил, как сердце сильно забилось, а мысли понеслись в разные стороны. Вроде бы всё проще простого, но Хикари не была той, кто просто отпустит всё на самотёк. Она замечала каждую деталь, и сейчас я мог почувствовать, как её взгляд пронизывает меня, словно она уже всё понимает.

Молча я посмотрел на Даркнесс, которая стояла, как всегда, невозмутимая, но с лёгкой нервозностью в глазах. Это была хорошая возможность объяснить, что её присутствие не стоит воспринимать как нечто странное. Но что скажет Хикари, если я всё расскажу?

— Эээ… — я невольно сглотнул. — Это... довольно сложная ситуация.

Хикари, кажется, уже потеряла терпение. Она сделала шаг вперёд и вновь скрестила руки на груди, делая взгляд более угрожающим.

— Сложная ситуация? Так расскажи мне, в чём тут проблема? Кто она? Почему она тут?

Даркнесс слегка наклонила голову, посмотрев на меня, как бы спрашивая: «Ты что, правда собираешься её сдать?»

Я вздохнул и решил, что лучше всё-таки сказать правду. Нет смысла врать, когда вокруг все эти напряжённые взгляды.

— Она... из другого мира, — сказал я, стараясь сделать это как можно спокойнее. — Это... не обычная ситуация. Она... как бы... оказалась здесь, и я помог ей.