Добро пожаловать в Мор
— У него неплохие перспективы. С атрибутом ветра и этой врожденной способностью, при должных тренировках из него получится первоклассный член Мора, — задумчиво произнес женский голос.
— О чем ты говоришь? Мы даже не знаем, замешан ли он в этом, — послышался ответ.
— Это невозможно, — ответила женщина, покачав головой. — Его отец был с атрибутом металла и врожденной способностью к укреплению. Малыш на первом классе, он бы даже царапину ему не оставил, не то что голову отрубил. Да и ксантарийцы не оставили бы мальчишку в живых, если бы он что-то знал.
Я слышал их разговор. Боль в затылке мешала сосредоточиться, но я понял главное: эти люди — не те, кто убил моих родителей. Собравшись с силами, я попробовал подняться, опираясь на правую руку, одновременно открывая глаза. В этот момент я увидел двух человек, которые с интересом наблюдали за мной. Я уже видел их раньше: пекарь, у которого отец всегда покупал хлеб, и владелица ресторана. За их спинами стоял третий человек, совершенно незнакомый мне. От его вида веяло холодом и смертью. Он молча смотрел в окно на полную луну, освещавшую всю комнату.
Пекарь, взглянув на меня серьёзно, произнес:
— Нам нужно, чтобы ты рассказал, что произошло.
Этот вопрос вызвал болезненные воспоминания. Обезглавленное тело отца, лужа крови матери, её мертвые руки, которые я пытался обхватить... Почему-то я не чувствовал горя, лишь всепоглощающий гнев. Может, это сон? Возможно, за дверью меня ждут мама и папа, и я вот-вот проснусь? Но взгляд упал на засохшую кровь у кровати, и я понял: это реальность.
Я поднял взгляд на пекаря и, с трудом сдерживая эмоции, выпалил:
— Кто вы такие?! Что вы здесь делаете? Почему задаёте мне вопросы? Кто убил моих родителей и за что?
Человек у окна, продолжавший молчать, вдруг заговорил, его голос был низким и холодным:
— Успокойся. Мы здесь, чтобы помочь. Эти люди убили не только твою семью. Они вырезали весь город, до последнего жителя, а потом сожгли его дотла. Ты — единственный выживший. По правде говоря, нам незачем тебе это рассказывать. Ты не скажешь нам ничего нового. Есть только одна причина, по которой мы всё ещё здесь. Это ты.
Он обернулся, и его ледяные голубые глаза вонзились в меня, словно кинжалы.
— Мы знаем, кто это сделал. Это люди империи Ксантария. Мы здесь по заданию империи Моралин — контролировать ситуацию у границы. Эти же ксантарийцы убили твоих родителей. Думаю, ты понимаешь, почему я тебе это говорю. Ты не глупый мальчишка, Марк. У тебя есть талант и врожденная способность, которая выделяет тебя. Я предлагаю тебе шанс. Вступи в Мор под моё руководство. Возможно, ты слышал об этой организации.
Я был ошеломлен. Слова "Мор" и "Ксантария" гулом звучали в моей голове. Я вспомнил рассказы отца о Море — некогда величайшей организации, служившей самому императору Моралин. Говорили, что её члены плели сети влияния по всему континенту. Но после гражданской войны Мор исчез, как и сам император.
Мои мысли метались: отказ означал смерть. Они не отпустят меня с этой информацией. Но если я соглашусь... Мор может стать единственным шансом отомстить.
Капитан продолжал смотреть на меня, как будто уже знал мой ответ. Наконец, я задал вопрос:
— Хорошо. Но только если вы ответите на три моих вопроса. Первый: почему вы мне доверяете?
Он усмехнулся:
— Я тебе не доверяю. Я вижу загнанного в угол мальчишку, который будет использовать свою ярость как топливо для мести. Пока ты идёшь этим путём, я буду использовать твой талант на благо Моралин. Договорились?
Честность его слов поразила меня, но и понравилась. Он хочет использовать меня, а я хочу использовать его.
— Сойдёт. Второй вопрос: где моя сестра?
Его лицо омрачила тень, и он отвёл взгляд к луне.
— Мы не знаем. Скорее всего, её забрали с собой.
Я сжал зубы, чтобы не закричать.
— Чёрт! Почему вы не предвидели нападение? Хотя, это уже не важно. Третий вопрос: откуда вы знаете мою врождённую способность?
В этот раз ответила владелица ресторана:
— Всё благодаря моей врождённой способности. Я вижу таланты человека и его врождённую способность.
Моё сердце забилось сильнее.
— И что же у меня за...
Капитан перебил меня:
— Это уже четвёртый вопрос. Так что, ты идёшь с нами?
Я кивнул, даже не думая:
— Да. Как будто у меня есть выбор.
Пекарь что-то сделал, и мир передо мной снова потемнел. Последнее, что я услышал перед тем, как потерять сознание, был холодный голос капитана:
— Добро пожаловать в Мор.
Я проснулся, лёжа на кровати в незнакомой комнате. Слабый свет лампочки на тумбочке был единственным источником освещения. В комнате не было ничего, кроме кровати, тумбочки и двух дверей. Черные стены придавали помещению угнетающую атмосферу. Скорее всего, одна из дверей вела наружу, а другая — в ванную.
Я встал и направился в ванную. Она оказалась такой же черной и мрачной. Душ, умывальник, зеркало — всё выглядело предельно простым. Места было мало. Подойдя к зеркалу, я посмотрел на своё отражение. На меня смотрел мальчишка с черными волосами, которые спадали на лоб и частично закрывали лицо, но не скрывали темно-зеленых глаз.
Я умылся холодной водой, стараясь прийти в себя, и вернулся к кровати. Наверное, это уже штаб Мора. Логично предположить, что он находился где-то рядом с местом, где я потерял сознание.
Раздался стук в дверь, которая тут же открылась. В проёме появился капитан, державший в руках какую-то одежду. Его силуэт был внушительным, а голос звучал строго и обыденно:
— Быстро принимай душ, от тебя воняет кровью. У нас много дел сегодня: нужно оформить твоё членство в Море и показать тебе штаб. Ну или хотя бы те его части, которые тебе можно видеть.
Я кивнул и вернулся в ванную. Включил душ и стал ждать, пока потечёт горячая вода, но тут раздался голос капитана:
— Здесь нет горячей воды, Марк.
Я глубоко вздохнул, сдерживая раздражение, и зашёл под холодный душ. Ледяная вода стекала по телу, смывая засохшую кровь и грязь. Это было тяжело. Я не привык к холодной воде. Дома всегда были горячие ванны... раньше.
Когда мне удалось окончательно отмыться, я вышел и начал надевать принесённую капитаном одежду. Это были обычные мешковатые чёрные штаны и футболка. Всё смотрелось простовато, но оказалось удобным.
Пока я одевался, мысль вспыхнула в голове: я даже не знаю имени капитана. Поэтому я решил спросить:
— Вы знаете, как меня зовут, но как мне называть вас?
Капитан немного помолчал, потом ответил:
— Меня зовут Томас. Но при посторонних ты должен называть меня капитаном.
Убедившись, что я полностью одет, Томас открыл дверь и вышел в коридор. Я последовал за ним. Мы шли по длинному коридору, заполненному бесконечным количеством дверей.
— Это общежитие, — объяснил он. — В этом блоке живут только такие же новички, как ты.
Несмотря на обилие дверей, мы не встретили ни одного человека. Дойдя до конца коридора, Томас вывел меня наружу, и то, что я увидел, заставило меня застыть. Территория штаба оказалась огромной. Мой взгляд тут же притянула гигантская башня в центре. Её окружал купол, покрывающий весь лагерь. Я заметил другие блоки общежития, возле каждого из которых располагались тренировочные центры. Именно туда мы направлялись.
Внутри тренировочного центра стоял гул: звуки ударов металла, шум разговоров. Всё это смешивалось в какофонию звуков, создавая напряжённую атмосферу.
— Здесь ты будешь тренироваться, пока не получишь повышение, — продолжил капитан. — Зал делится на три части. Первая — для спаррингов, вторая — тренажёры для развития твоего тела. Но главное — третья часть: тренировочные симуляторы.
— Симуляторы? — переспросил я.
— Да, — кивнул Томас. — Это виртуальный мир, в котором ты можешь тренировать свои способности на максимум. Тебе не придётся бояться истощения или ранений. Именно здесь ты будешь разрабатывать свой стиль боя и оттачивать приёмы. Теперь пошли дальше.
Мы покинули тренировочный центр и направились к башне. Когда мы приблизились, её размеры поражали ещё больше. Поверхность башни была покрыта рунами, которые излучали голубое свечение, переливающееся с определённой периодичностью.
Внутри башни первый этаж оказался оживлённым. Здесь были магазины, кузницы, лавки с разными товарами. Люди сновали туда-сюда, явно занятые своими делами. Многие из них бросали взгляды в нашу сторону: уважительные — на Томаса, настороженные — на меня.
Томас проигнорировал взгляды и уверенно двигался вперёд, прокладывая путь среди толпы. По пути он объяснял:
— Штаб-квартира находится слишком далеко от ближайших поселений, поэтому первый этаж башни был отведён под торговлю. Всего в башне 28 этажей, но тебе доступны только первые четыре. На втором этаже расположены оружейная и экипировочная. На третьем — центр работы с персоналом, куда мы сейчас направляемся. А на четвёртом этаже находится центр несрочных миссий. Ты сможешь брать их в свободное время. За выполнение миссий ты получаешь очки вклада и кредиты — местную валюту.
Мы подошли к лифту. Томас вызвал его, и, когда двери открылись, мы зашли внутрь. Лифт плавно начал подниматься на третий этаж.