Переродился в мире покемонов
Тайны прошлого

Тайны прошлого

Переродился в мире покемонов Том 1.0 Глава 52.0

Комната профессора Лейтона была завалена старыми книгами и картами. В воздухе пахло пылью и пергаментом, а свечи, расставленные по полкам, отбрасывали дрожащие тени на стены.

Я внимательно смотрел на открытую передо мной книгу.

На пожелтевшей странице был нарисован Гирадос… но не обычный.

Его чёрное тело сливалось с мраком, а глаза светились багровым.

Точно как тот, которого мы видели.

— Расскажите всё, что знаете, — сказал я, переводя взгляд на Лейтона.

Старый профессор провёл рукой по бороде.

— История Чёрного Гирадоса уходит глубже, чем вы думаете.

Мы с Линой переглянулись.

— Насколько глубже? — спросила Лина.

Лейтон положил руку на книгу.

— Давным-давно, ещё до того, как люди научились приручать покемонов, в одном древнем городе случилась катастрофа.

— Катастрофа? — переспросил я.

Лейтон кивнул.

— Огромное землетрясение. Город рухнул в пучину. Но перед этим его жители видели Гирадоса тьмы.

Лина нахмурилась.

— То есть он появлялся перед разрушением?

— Именно.

Я почувствовал холодок по коже.

— И это происходило не один раз.

Лейтон открыл другую страницу.

— Селения, города, поселения… Все они исчезли, и перед этим люди видели Чёрного Гирадоса.

Я сжал кулаки.

— Но кто его вызывает?

Лейтон поднял на меня взгляд.

— Это вопрос, на который ещё никто не нашёл ответ.

Но я знал одно.

Тот человек в чёрной мантии.

Он был как-то связан с этим.

Знак из прошлого

— Но если Гирадоса вызывают, то кто-то контролирует эту силу, — тихо сказала Лина.

Лейтон кивнул.

— Верно. Сила, скрытая во тьме.

Я смотрел на книгу, но мысли были далеко отсюда.

Я видел его.

Я слышал его голос.

— …Он знал меня, — пробормотал я.

Лина и Лейтон удивлённо посмотрели на меня.

— Что?

Я поднял голову.

— Тот человек в мантии. Он сказал, что я «не должен был вмешиваться».

Лейтон нахмурился.

— Это значит, что он следит за тобой.

Лина напряглась.

— Хиро…

Я закрыл глаза.

— Я не могу остановиться. Если он следит за мной… значит, он что-то знает.

Я глубоко вдохнул.

— Я найду его.

Лейтон долго смотрел на меня, затем медленно сказал:

— Тогда… начни с этого.

Он протянул мне старую карту.

Я развернул её.

На карте был заброшенный храм недалеко от Вермилион-сити.

— Там, — тихо сказал Лейтон, — ты найдёшь первый

ответ.

Я посмотрел на Лину.

Она кивнула.

— Тогда мы отправляемся туда.

И я знал, что это только начало.