Высокомерная супруга принца
Довести его до белого каления

Довести его до белого каления

Высокомерная супруга принца Том 1.0 Глава 39.0

Взгляд Юнь Муханя замер на руке Юнь Цяньюэ, которой она прикрывала рот. Ладонь была маленькой и белоснежной, словно кусок чистейшего нефрита. Он слегка поднял взгляд и увидел, как ее зрачки так и бегают — в них читалась необычайная живость. В чертах лица больше не было прежней угрюмости, напротив, во взгляде светился ясный, благородный ум. Молодой человек невольно прищурился.

— Ну хватит, не смотри на меня так, пугаешь прямо. Обещаю, я больше ни слова не скажу и ни о чем не буду спрашивать, — Юнь Цяньюэ отступила на шаг, не понимая, что она сделала не так и почему брат так пристально ее разглядывает. Стало как-то не по себе.

Юнь Мухань отвел взгляд и указал на следующее имя. Его голос звучал так же ровно, как и прежде:

— Это Юйчжо.

Юнь Цяньюэ, все еще прижимая ладонь ко рту, понимающе закивала. Юйчжо — это ведь старшая служанка при старом князе!

— Это Линь Шу.

«Кто такой Линь Шу?» — подумала Юнь Цяньюэ. Раз его имя стоит в начале списка, значит, в поместье он человек не последний.

— Он — личный помощник отца, — нехотя пояснил Юнь Мухань.

Юнь Цяньюэ издала понимающее «о-о». Оказывается, это доверенное лицо князя. С ним она, кажется, еще не встречалась.

— А это Люй Чжи.

«Это еще кто?» — на лице Юнь Цяньюэ снова отразилось полное недоумение.

— Люй Чжи — личная шимо отца, — добавил Мухань.

«Шимо — это должность такая?» — Юнь Цяньюэ продолжала вопросительно смотреть на брата.

Наконец на бесстрастном лице Юнь Муханя проступило явное бессилие:

— Я начинаю сомневаться, жила ли ты вообще в этом доме все эти годы. Как можно не знать людей в поместье и не понимать, кто такая шимо?

Юнь Цяньюэ что-то невнятно промычала сквозь ладонь.

— Я не запрещал тебе говорить! — Юнь Мухань был в шаге от того, чтобы закатить глаза.

«Ну вот, на его постном лице наконец-то появились эмоции! Это моя заслуга!» — довольно подумала Юнь Цяньюэ. Она убрала руку и тут же принялась оправдываться:

— Ты же знаешь, все эти годы я только и делала, что носилась за наследным принцем! Мне не было дела до чего-то другого! С отцом мы не близки, так что нет ничего удивительного в том, что я не знакома с его окружением. В поместье столько слуг, как я могу упомнить все имена? Я даже людей в собственном дворе еще не всех признаю!

Юнь Мухань окончательно лишился дара речи. Видя его полное поражение, Юнь Цяньюэ торжествовала про себя: «Что, съел? Нечем крыть?»

— В твоих словах есть доля истины, это мое упущение, — Юнь Мухань снова сосредоточился на листе бумаги и продолжил объяснение: — Шимо — это девушка, которая прислуживает отцу в кабинете: готовит тушь и бумагу, следит за порядком во время его занятий письмом.

— Постельная служанка? — выпалила Юнь Цяньюэ первое, что пришло на ум. Она знала, что у господ в древности часто были служанки для интимных услуг, и подозрительно прищурилась на брата: — А у тебя тоже есть шимо?

Лицо Юнь Муханя мгновенно потемнело.

— У меня нет никаких постельных служанок!

— О-о! — кивнула Юнь Цяньюэ. — Значит, есть наложницы? У меня уже есть невестки? Старшая невестка? Младшая невестка?

— У меня нет наложниц, и я еще не женат, откуда у тебя возьмутся невестки? — кажется, Юнь Мухань уже начал скрипеть зубами.

— А, ну тогда у тебя есть шимо? Раз шимо — это не наложница, тогда кто она? Та, кто греет постель? — не унималась девушка.

Юнь Мухань резко обернулся и впился в нее яростным взглядом.

Юнь Цяньюэ испуганно отпрянула и, видя его гнев, затараторила:

— Ладно-ладно, не буду больше спрашивать! Мне все равно, кто у тебя есть! Больше ни одного вопроса!

Юнь Мухань долго сверлил ее взглядом, затем глубоко вздохнул, заставляя себя успокоиться, и холодно произнес:

— У меня никого нет. И шимо тоже. Шимо — это девушка, которая следит за книгами и письменными принадлежностями в кабинете отца, помогает ему разбираться с докладами и документами. Она не имеет ничего общего с супругами, наложницами или постельными служанками. Ее можно назвать женским эквивалентом личного помощника.

— А-а! — Юнь Цяньюэ осенило. Значит, секретарша! Должно быть, эта Люй Чжи — девица весьма образованная, раз служит шимо у самого князя. Она с любопытством посмотрела на брата: — Раз это такая полезная должность, почему же у тебя ее нет?

— Не нуждаюсь, — коротко бросил он. — Продолжим.

«Ну, не нуждаешься — и ладно, чего кипятиться», — Юнь Цяньюэ благоразумно прикусила язык.

Юнь Мухань снова указал на имена в списке:

— Это Хунмэй, это Хайтан — две личные служанки третьей наложницы, они заведуют всем ее бытом. Это тетя Гуань, она пришла в дом вместе с третьей наложницей как часть приданого. Это Цуй-эр, служанка второго ранга, она следит за мелкими делами во дворе третьей наложницы. Это Ли-эр, служанка третьего ранга, она отвечает за стирку...

Юнь Мухань перечислял имена одно за другим, давая краткие пояснения.

Юнь Цяньюэ смотрела на него с восхищением и, когда он сделал паузу, спросила:

— Брат, ты просто невероятен! Ты что, целыми днями только и делаешь, что следишь за третьей наложницей? Знаешь даже имя малявки, которая у нее стирает. Она такая красавица? Или, может, у нее во дворе все служанки — писаные красавицы?

Юнь Мухань снова поднял на нее взгляд. На этот раз не только лицо его было черным от гнева, но и глаза потемнели. Ледяным тоном он процедил:

— Юнь Цяньюэ!

— Я! — Юнь Цяньюэ вздрогнула и тут же вытянулась в струнку.

— Чтобы управлять поместьем, ты должна знать, сколько в нем людей, сколько их в каждом дворе и чем каждый из них занимается. Иначе как ты вообще собираешься всем заправлять? — сурово выговорил Юнь Мухань. — Третья и пятая наложницы — самые любимые наложницы отца после наложницы Фэн. Ты обязана знать, что происходит в их дворах и кто там служит.

— А-а! Вот оно что. Теперь понятно, почему ты так хорошо осведомлен! — Юнь Цяньюэ почувствовала, что подозревать такого красавца в подглядывании за наложницами было некрасиво с ее стороны, и решила покаяться. Но все же не удержалась: — Это действительно важно для управления домом, но я одного не пойму: раз ты и так все это знаешь и во всем разбираешься, зачем ты меня мучаешь? Взял бы да и сам управлял делами!

— Я — мужчина, как я могу лезть в дела заднего двора?! — Юнь Мухань, казалось, был на грани взрыва.

— Мужчины тоже могут управлять домом! Посмотри на дядю Мэна, он ведь главный управляющий в нашем поместье! — Юнь Цяньюэ почуяла шанс избавиться от этой нудной учебы. Она подскочила к брату, схватила его за рукав и с сияющими глазами затараторила: — Брат, учить все это так сложно, я все равно не справлюсь! Давай ты сам будешь всем заправлять, а? Ты ведь молодой господин, все это поместье со временем отойдет тебе. Если ты сейчас возьмешь управление в свои руки, то к тому времени, как твоя будущая жена переступит порог дома, все будет идеально. А если ты сейчас потратишь столько сил на меня, толку будет мало — я ведь все равно скоро выйду замуж и уйду из дома. Зачем тебе так мучиться, брать отпуск у императора, тратить время, ты ведь мог бы...

— Ты закончила? А теперь немедленно отпусти мой рукав! — голос Юнь Муханя напомнил грохот обрушившегося ледника. Холод его тона пробирал до костей.

Юнь Цяньюэ вздрогнула, но руку не убрала.

— Брат, ты же знаешь, что я не создана для этого! Давай не будем, а? От этих дел люди стареют на глазах, я еще учиться не начала, а уже чувствую себя на пару лет старше. Если я реально стану хозяйкой, то проживу на несколько лет меньше! Пойди к дедушке и отцу, скажи, что ты сам будешь всем заниматься — так будет лучше для всех. Кстати, а ты уже помолвлен? Кто эта барышня? Она умеет управлять поместьем? Если да, то я прямо сейчас за ней сбегаю, пусть начинает практиковаться у нас. А если не умеет — вот ты ее и научишь, она...

— Замолчи! — внезапно рявкнул Юнь Мухань. Он с силой вырвал свой рукав, одарил сестру ледяным взглядом и стремительно направился к выходу. Его зеленые одежды развевались на ходу, словно ведомые ветром; не успела она опомниться, как он распахнул дверь и вылетел из павильона Нежной луны. Казалось, даже после его ухода в воздухе еще долго висела прохлада.

«Это называется "разозлился до белого каления"?»

Юнь Цяньюэ смотрела на колышущуюся жемчужную занавеску в дверях — та все еще звенела, словно свидетельствуя о крайней степени гнева ушедшего. Девушка моргнула раз, другой... и вдруг залилась звонким смехом!

Ее хохот разносился по всему дому, заставляя занавески звенеть еще громче.

— Юная госпожа? Что вы такого сделали, что молодой господин так разозлился и ушел? — первой в комнату вбежала побледневшая Цайлянь.

— Ох, барышня, эта служанка видела молодого господина — его лицо было чернее сажи! Такого еще никогда не случалось, — взволнованно добавила няня Чжао, заходя следом. 

— И то верно, молодой господин по дороге даже две орхидеи во дворе растоптал! Видно, от злости и дороги не разбирал, — вставила Тинсюэ.

— А ведь это были отборные нефритовые орхидеи, — поддакнула Тинъюй.

Юнь Цяньюэ никак не могла остановиться, ее душил смех,и чем больше вспоминала — тем смешнее становилось. Наконец, едва переведя дух, она вытерла выступившие слезы и махнула рукой:

— Ничего страшного, брат просто пошел искать будущую невестку, чтобы она вместо меня управляла поместьем. Не обращайте внимания. — Она сладко потянулась и с облегчением выдохнула: — Наконец-то мучения кончились! Красота!

— Кто сказал, что кончились? Продолжаем! — внезапно раздался у дверей знакомый холодный, как лед, голос.

Руки Юнь Цяньюэ так и застыли в воздухе. Она резко обернулась и увидела Юнь Муханя — с почерневшим лицом он стоял в дверях и сверлил ее ледяным взглядом. 

В этот миг ей показалось, что над ее головой пролетает стая ворон — огромная и мрачная...