Мой сосед по парте не удачный писатель ранобэ
Меня преследуют злодеи-кексы!

Меня преследуют злодеи-кексы!

Мой сосед по парте не удачный писатель ранобэ Том 1.0 Глава 2.0

Судзуки Аяко решила: сегодняшний день пройдёт идеально. Никаких космических ёжиков, никаких бумажных метеоритов из рук Харуто. Только цифры, графики и священная тишина. Она даже надела наушники с шумоподавлением — на случай, если сосед по парте вздумает декламировать стихи о «любви лампы к электричеству».

Но к полудню её план дал трещину.

— Сузуки-сан! Это срочно! — Харуто вскочил со стула, размахивая листом бумаги, как пиратским флагом. — Мой редактор ответил!

Аяко медленно повернулась к нему, сняв один наушник:

— Если он вас уволил, я не удивлюсь.

— Хуже! — Его глаза горели, как у фанатика, объявившего о конце света. — Он написал: «Ваше творчество напоминает мне салат из слов, которые забыли помыть».

— Звучит справедливо, — Аяко потянулась за кофе, но Харуто уже тыкал ей в лицо новым текстом:

— Поэтому я переписал первую главу! Теперь злодей — не грызун, а кекс с лицом нашего начальника!

— Что?

— Точнее, армия злых кексов! Они захватывают галактику, чтобы заставить всех есть десерты на завтрак! А герой-ёжик сражается с ними вилкой-мечом!

Аяко непроизвольно фыркнула. Харуто тут же замер, как кот, учуявший креветку:

— Вы засмеялись! Значит, идея гениальна!

— Это был спазм! От вашего отсутствия логики! — Она швырнула в него ручкой, но промахнулась. Ручка угодила в чашку менеджера Танаки, вызвав фонта́н зелёного чая.

— Браво! — Харуто захлопал в ладоши. — Прямо как в главе, где ёжик проливает «эликсир хаоса» на планету Печенья!

Офис взорвался смехом. Даже строгая секретарша Марико спрятала улыбку за монитором. Лишь Аяко боролась с желанием задушить соседа галстуком.

— Всё, хватит! — рявкнула она, вставая. — Если вы не замолчите, я…

— Вы что, станете моим злодеем? — Харуто наклонился к ней, прищурившись. — Мисс Холодный Кофе, которая уничтожает мечты острыми шпильками?

Аяко замерла. В голове всплыл вчерашний черновик с её «прототипом». *Он что, серьёзно пишет меня в свою дурацкую книгу?*

— Сузуки-сан, вы покраснели! — обрадовался Харуто. — Это гнев или вдохновение?

— Это желание вызвать санитаров! — Она схватила папку с отчётами и пошла к принтеру, надеясь, что расстояние в пять метров спасёт её от безумия.

Не спасло.

Через десять минут Харуто уже стоял рядом, размахивая схемой «битвы с кексами»:

— Смотрите! Здесь герой использует магический крем, чтобы…

— Харуто-сан, — перебила его Аяко, чувствуя, как трескается её железная выдержка. — Если вы немедленно не вернётесь на место, я расскажу начальнику, что вы три часа рисуете кексы вместо работы.

Он замер, будто её слова были заклинанием. Потом вздохнул:

— Ладно… Но тогда я посвящу вам главу, где злодей-кекс заставляет героя заполнять налоговые декларации!

Аяко не ответила. Но когда он ушёл, она незаметно сфотографировала его схему на телефон. *Просто чтобы показать подругам, как выглядит клинический идиотизм*, — убедила себя она.

А вечером, заказывая лапшу, Аяко поймала себя на мысли: «Кексы с лицом начальника… Это же смешнее, чем совещания по понедельникам».

— Чёрт, — прошептала она, заказывая шоколадный кекс на десерт. — Он побеждает.