В мире Ван Пис с Системой Регистрации
Восьмилетний Монстр

Восьмилетний Монстр

В мире Ван Пис с Системой Регистрации Том 1.0 Глава 7.0

Можете ли вы представить себе сцену, когда очаровательный восьмилетний мальчик одной ногой подбрасывает в воздух 200-килограммового злобного пирата?

— Тётя Мэри, я же говорил тебе, что я довольно сильный, — с улыбкой сказал Рон ошеломлённой Мэри.

В этот момент Мэри совершенно не могла подобрать слов, ее разум был пуст.

Неподалеку несколько пиратов, выхватив мечи, бросились на Рона. Харрис как раз собирался броситься на помощь. Но не успел он сделать и нескольких шагов...

Бах, бах, бах!

Все пираты, окружавшие Рона, разлетелись в разные стороны. Рон остался держать одного из пиратов за воротник.

— Пощади меня! — взмолился пират, обливаясь потом.

Но Рон ударил пирата кулаком в лицо, оставив на нем глубокий след.

— М-монстр! — ближайший пират, схватившись за оружие, в ужасе отступил назад, пытаясь отдалиться от мальчика, который все еще стоял на голове их лидера.

Брайан подошел к Харрису и уставился на маленькую фигурку. Он не мог не спросить:

— Харрис, что происходит с Роном? Ему ведь всего восемь лет, верно?

Харрис горько улыбнулся:

— Я... я тоже понятия не имею. Все, что я знаю, это то, что он тренирует свое тело последние шесть месяцев...

— Восьмилетний ребенок, тренирующийся в течение шести месяцев, может стать таким сильным? — Брайан разинул рот, полный неверия.

Харрис не знал, что ответить. Ему тоже было трудно это понять.

— Харрис, сейчас у нас есть шанс! Давай уничтожим этих пиратов раз и навсегда! — взволнованно сказал мужчина средних лет. Жители деревни слишком долго страдали от пиратов.

Не успел Харрис ответить, как кто-то крикнул:

— Изгоним пиратов с нашего острова!

В одно мгновение толпа всколыхнулась от восторга.

— Да! Заряжай! — в ярости кричали зрители, бросаясь к теперь уже безнадежным пиратам.

Они хватали кастрюли, сковородки, мотыги и палки, обрушивая их на головы пиратов. Оставшаяся дюжина пиратов была мгновенно избита, как тонущие крысы, стоя на коленях и умоляя о пощаде.

Рон отступил с поля боя, и на его голову легла рука. Повернувшись, он увидел Харриса, который улыбался ему.

— Рон, спасибо, что спас меня, — сказал Харрис.

— Ах ты, сопляк! Когда ты успел стать таким сильным? Ты просто нечто! — воскликнул Брайан, наклоняясь к нему.

— Я просто тренировался и не успел оглянуться... — Рон притворился невинным.

— Харрис! Рон! — Тетя Мэри протиснулась сквозь толпу и бросилась к ним, обняв обоих, по ее лицу текли слезы. — Не заставляйте меня так волноваться, вы, два идиота!

— Тетя Мэри.

— Мэри... не делай этого, все смотрят, — покраснев, сказал Харрис, неловко почесывая голову неповрежденной рукой.

...

— Принесите веревку! Свяжите их! — крикнул кто-то через некоторое время.

Пираты были связаны, и во главе всех оказался Самоатти. Его лицо так распухло, что увеличилось вдвое, делая его просто неузнаваемым. Когда он пришел в себя, он все еще пытался казаться крутым:

— Не думайте, что это конец! Вы все мертвы! Я работаю на Арлонга! Вы подписали себе смертные приговоры, связавшись с ним!

При упоминании Арлонга глаза Рона заблестели. Арлонг... Может ли это быть...?

— Арлонг... Неужели это действительно пираты Арлонга? — спросил кто-то со страхом в голосе.

— Не может быть...

— Ка-чак-чак! Да, это те самые пираты! — Самоатти издал зловещий смешок. — Арлонг - это громкое имя с наградой в 20 миллионов белли! Вы облажались и теперь...

Шипение. Струя жидкости ударила ему прямо в голову.

— Что это? Ах! Жжет! Мои глаза, мои глаза!!! — в агонии закричал Самоатти.

— Водяной пистолет с перцем, который я сделал с Марсом, — как он на вкус? — сказал Рон, держа в руках свой водяной пистолет, и его детский голос зазвучал у всех в ушах.

Толпа ошарашенно смотрела на него. Рон снова прицелился и обрызгал еще нескольких пиратов.

— Пиупиупиу!

— Ах!!!

— Мои глаза!

— Они горят, они горят, они горят!

— А-а-а!!!

— Прекрати! Ааа!!!

Зрители наблюдали за мучениями пиратов, и у некоторых из них по спине пробегала дрожь.

— Этот ребенок... демон? — внезапно выкрикнул из толпы хорошо одетый мужчина в очках: — Прекрати!

Все повернулись, чтобы посмотреть на него, включая Рона. Вокруг воцарилась тишина.

Очкастый мужчина протиснулся сквозь толпу и, казалось, в ярости заорал на Рона:

— Ты хоть понимаешь ситуацию?! Люди, которых ты оскорбил, — это не кто иные, как пираты Арлонга, самая опасная команда в Ист Блю! Ты подумал о последствиях? Наш город, даже весь наш остров могут быть уничтожены из-за твоих безрассудных действий! Из-за тебя мы все погибнем, глупое отродье!