Поиск Гостиницы
Глава 3: Поиск Гостиницы
— Итан, почему ты вдруг замолчал? — спросила Ария, заметив его скованные движения.
— Нет-ничего, — пробормотал он, пытаясь говорить непринуждённо. — Я просто думал о том, что делать дальше.
— Не волнуйся, Итан. Я тебе помогу. Ты же говорил, что хочешь стать охотником? Я помогу тебе зарегистрироваться в Гильдии охотников по моей рекомендации, — добавила она с весёлой улыбкой.
Он мог лишь благодарно улыбнуться в ответ. Он всегда считал, что убийцы — бесчувственные создания, но Ария явно была другой.
— К тому же, — добавила она, сверкнув глазами, — если ты зарегистрируешься в Гильдии охотников, они бесплатно дадут тебе одну книгу навыков F-класса.
— О, они ещё и книги навыков бесплатно раздают? — удивлённо спросил он. Книги навыков были такой редкостью, зачем их раздавать бесплатно?
— Да, Итан, так и есть. Ты даже этого не помнишь? — спросила Ария, приподняв бровь.
— Нет!
— О, это серьёзно! — удивлённо воскликнула она.
— Ты ведь всего лишь нулевого уровня, верно? Должно быть, тебя с самого детства оберегали. Ты что, какой-то принц или что-то в этом роде? — с подозрением спросила Ария, прищурив глаза и изучая его. Она нашла Итана очень красивым и обаятельным, несмотря на его простонародную одежду.
«Королевская особа? На самом деле я и сам не знаю. Так что я не могу отрицать такую возможность», — ответил он, и в каком-то смысле его слова были правдой. Так что это не было ложью.
«На самом деле я пытаюсь найти себя».
Ария выглядела немного обеспокоенной, когда предупредила: «Но отправляться в приключение на нулевом уровне опасно. Аракнис уже не так безопасен, как раньше; я слышала слухи о растущем числе демонов. Тебе следует быть осторожным».
Он молча кивнул, чувствуя, как по спине пробежал холодок при упоминании демонов.
Когда они приблизились к городским воротам, он поразился величию Аркадии — Города Подземелий. Стены высотой 50 футов были внушительными и возведены из белого камня, сверкавшего на солнце. У входа стояли стражники в сияющих доспехах с гербом королевства.
«Стоять! Все постройтесь в ряд и предъявите свои опознавательные знаки. С каждого по 10 медных монет», — прогремел высокий, внушительный стражник, обращаясь к толпе у ворот.
— Эй, Ария, меня пропустят? — нервно спросил он.
Ария одарила его ободряющей улыбкой. «Конечно, они придут. Я же с тобой, помнишь?» Её уверенность развеяла его опасения.
Через некоторое время наконец подошла их очередь. Когда они проходили через тяжёлые ворота, стражники почтительно кивнули, без колебаний пропуская их. Он не мог не восхититься их расторопностью.
«Хе-хе-хе...» Ария не смогла сдержать смех и озорно рассмеялась, заметив его ошеломлённое выражение лица.
Смущённый своей реакцией, он быстро взял себя в руки. Очевидно, это было из-за молчаливого влияния Арии.
---
В городе на улицах кипела жизнь. Торговцы зазывали потенциальных покупателей, расхваливая свой товар с красочных прилавков. Дети бегали по улицам, смеясь и играя.
Здания представляли собой смесь старого и нового: древние каменные сооружения соседствовали с современными домами замысловатой конструкции. Это было оживлённое, динамичное место, и он почувствовал себя здесь как дома, чего никогда раньше не испытывал.
«Эй, Ария, твой квест уже выполнен? Не хочешь сегодня отправиться в подземелье?» — перебил их разговор мускулистый мужчина, когда они проходили мимо.
«Да, всё готово, Джеральд. Что касается погружения в подземелье, может быть, в другой раз. Береги себя!» — весело ответила Ария.
«Ария, это твой новый парень?» — поддразнила её другая старушка, подмигивая.
Смутившись, Ария ответила: «Нет, бабушка, он просто друг. Увидимся позже!» Она отмахнулась от поддразнивания со смехом.
— Привет, Ария, как дела?
— Хорошего дня.
— Добрый вечер, Ария.
— И тебе добрый вечер, Мэт. Лучше поторопись домой, а то мама снова примется за тебя со своей верной сковородкой, — поддразнила Ария с игривой улыбкой.
Многие прохожие приветствовали Арию тёплыми улыбками, и она отвечала им тем же, её улыбка была искренней и заразительной.
Он не мог не удивиться. Неужели вот так здесь общаются люди, создавая такую тёплую и гостеприимную атмосферу? Это разительно отличалось от одиночества, которое он испытывал раньше. Возможно, удушающая атмосфера его прежней жизни, где все были поглощены своими делами, способствовала ощущению изоляции.
«Однако теперь я уверен, что рано или поздно найду своё счастье», — пробормотал он себе под нос, чувствуя проблеск надежды.
Ария привела его в уютную гостиницу, расположенную недалеко от центра города. Хозяйка гостиницы, добрая пожилая женщина по имени Грета, встретила их с тёплой улыбкой.
— Привет, Ария, как дела? Я давно тебя не видела. Ты уже забыла об этой старушке? — ласково поддразнила Грета.
— Ха-ха, ты шутишь, тётя Грета. Как я могла тебя забыть? Смотри, я прямо здесь, — весело ответила Ария, улыбаясь жемчужно-белыми зубами, которые сверкали в тёплом свете гостиницы.
— Я вижу, дорогая. Кто он? Твой парень или муж? — спросила тётя Грета с озорным блеском в глазах.
От этого вопроса уши и шея Арии вспыхнули ярко-красным.
— Тётя Грета, ты шутишь. Ты ведь можешь перестать дразниться, да? — ответила Ария, стараясь вести себя естественно и слегка поправляя свои распущенные серебристые волосы.
Итан потерял дар речи. Почему все решили, что они пара?
Хозяйка гостиницы Грета тихо усмехнулась. «Ладно, я больше не буду вас дразнить. Чем я могу вам помочь сегодня?»
Собравшись с мыслями, Ария ответила: «Тётя Грета, позвольте мне вас познакомить. Это Итан, он может считаться моим новым другом. Ему нужно где-то остановиться. Не могли бы вы посмотреть, есть ли для него свободная комната? Цена не имеет значения».
«Здравствуйте, тётя Грета!» — неловко представился Итан, протягивая руку для рукопожатия.
Но тётя Грета никак не отреагировала, лишь нахмурилась.
«Я что-то не так сделал?» — задумался Итан.