Катастрофа? Грядет нечто еще более смертоносное!
Когда обратный отсчет закончился, все выжившие обратили свои взоры на доску объявлений. Однако то, что они увидели, привело их в полное молчание и изумление.
— Снежная катастрофа? Не может быть.
Линь Юэ с удивлением осознал, что, кажется, его слова обладают пророческой силой. Он как-то размышлял о возможности снежной катастрофы, и вот она, наконец, произошла.
Он открыл чат-группу и, взглянув на нее, с удивлением обнаружил, что все участники охвачены бурным ликованием.
Вот это да! Теперь у нас будет вода! Смерть тем, кто продавал воду!
Ха-ха, Лин, я говорю тебе, хитрый тангутец! Посмотрим, как ты теперь будешь цены задирать!
Точно, он только что хотел купить мой хлеб за 100 миллилитров воды, но я его послал куда подальше.
Я уже заключил одну сделку, к сожалению, в ущерб себе. Если привыкнуть к запаху, то можно протянуть и на моче до четвертого дня.
Итак, старина Восьмой научит вас методу фильтрации, который поможет максимально избавиться от запаха мочи. Сначала зажмите нос…
(Примечание: Старина Восьмой — никнейм или отсылка к какому-то мему/персонажу в китайском интернете, известному поеданием/питьем отвратительных вещей).
Снежная катастрофа? Жители экваториальных регионов в восторге! Снег ведь можно есть, не так ли?
Жаль, что убежища расположены слишком далеко друг от друга, а то можно было бы устроить мировую битву снежками.
Ну конечно, это же игра. Откуда летом может взяться снег?
…
Линь Юэ молча наблюдал за происходящим на экране, а затем также молча закрыл панель.
Снежная катастрофа.
Он не ожидал, что уже первая катастрофа в этой игре окажется такой жестокой.
Чувствуя жару, которая разливалась в воздухе, он с трудом мог поверить, что через четыре дня разразится снежная катастрофа. Когда температура была не ниже тридцати градусов, сложно было представить, что придёт время, когда снег станет самым настоящим бедствием.
Линь Юэ не обращал внимания на личные нападки и оскорбления в свой адрес в чате. Он был уверен, что рано или поздно эти люди будут умолять его о помощи.
Его удивлял слепой оптимизм этих людей. Все радовались и ликовали, словно выиграли в лотерею. Некоторые даже собирались есть снег и играть в снежки. Неужели они совсем не задумываются о других неблагоприятных факторах, которые могут сопровождать снежную катастрофу?
Самым страшным был экстремальный холод, который она принесёт. Линь Юэ вспомнил, как в восемь лет его избил директор детского дома за то, что он огрызнулся. Чувствуя обиду и понимая, что больше не может там оставаться, он ночью воспользовался моментом и сбежал.
В ту ночь шел сильный снегопад, и Линь Юэ, бродя по улицам, замёрз. Он решил построить себе убежище, как эскимосы делают иглу, и слепил большой снежный ком на обочине дороги. Внутри него он вырыл нору и забрался туда, чтобы согреться. Если бы мимо не проходил взрослый, который его заметил, Линь Юэ, вероятно, замёрз бы насмерть.
Конечно, можно было бы провести ночь в KFC или Макдональдсе, но Линь Юэ навсегда осознал, насколько опасен снег. Пронзительный холод и длительное воздействие низких температур могут легко убить человека!
Линь Юэ встал и потрогал стену своего убежища. Даже при такой высокой температуре снаружи она оставалась прохладной на ощупь. Он подумал, что будет, если снаружи начнётся снежная буря. Если ничего не предпринять, то через четыре дня в этом убежище, вероятно, появится ещё один замерзший труп.
Линь Юэ погрузился в размышления о способах защиты от холода и, сам того не заметив, уснул.
Однако мир вокруг него не погрузился в тишину вместе с его сладким сном.
Бесчисленные люди, укрывшиеся в убежищах, разбросанных по пустошам, пустыням, степям, рудникам, долинам, берегам рек и лесам, не могли сомкнуть глаз.
Некоторые из них по-прежнему страдали от жажды, их тела ослабли до предела, и они просто не могли уснуть.
Другие испытывали невыносимый голод и даже начали есть мясо мутировавших существ.
Третьи устанавливали ловушки, сжимали оружие и неустанно сражались с мутантами, надеясь выбить из их сундуков хоть что-то полезное для выживания.
Некоторые, словно не зная усталости, рубили деревья и добывали руду, лихорадочно собирая ресурсы…
Эта ночь стала настоящим испытанием для почти всех.
Но в то же время они с оптимизмом смотрели на грядущую катастрофу — по крайней мере, о воде можно было больше не беспокоиться.
При условии, что они доживут до седьмого дня!
…
Прошла ночь.
Проснувшись, Линь Юэ с наслаждением потянулся, потерев глаза. За последние три дня он постепенно привык к новому ритму жизни. В этом мире, где почти нет электронных устройств и технологий, просыпаться по своему желанию без будильника стало для него обычным делом.
Открыв каменную дверь, Линь Юэ впустил в комнату свежий воздух. Прежде чем выйти наружу, он, как и раньше, осторожно осмотрелся. В этом мире, полном мутантов, никогда не знаешь, какая опасность может поджидать за углом. Вполне возможно, что прямо у двери его может ждать засада.
Внезапно в нос ударил знакомый зловонный запах. Линь Юэ огляделся по сторонам и снова остановился за домом. Там он увидел огромную кучу неописуемой субстанции, точно такую же, как и раньше. Однако теперь она была еще больше и напоминала небольшую гору.
Линь Юэ нахмурился. Что-то было не так.
Я же убил мутировавшую овцу, которая гадила здесь, не так ли? Откуда же тогда снова появились эти экскременты?
Неужели их несколько?
Линь Юэ вспомнил темные точки, которые он видел вдалеке. Он мгновенно напрягся и настороженно огляделся вокруг.
Сегодня ветер на пустоши был сильнее, чем вчера. Однако сквозь его шум Линь Юэ уловил какие-то другие, смешанные с ветром звуки — прерывистые и определенно не свойственные этой местности.
Он сглотнул и обошел убежище к главному входу. Почему-то он ощутил легкий привкус опасности. Это была инстинктивная реакция, выработанная за несколько дней и десятки сражений с мутантами.
Как можно быстрее достав лестницу и забравшись на крышу, Линь Юэ вскоре увидел источник шума. Семь мутировавших овец прятались в семи кустах травы, расположенных чуть выше, в нескольких десятках метров от него, и пристально, недоброжелательно смотрели в его сторону!
У Линь Юэ перехватило дыхание.
Если бы он не проверил обстановку, то, как и вчера, развёл огонь и начал готовить еду, не задумываясь о возможных последствиях.
Крепко сжав железное копье, Линь Юэ был поражён тем, насколько умными оказались эти мутировавшие овцы. Они не только передвигались стаями, но и умели устраивать засады в траве. Это были явно не простые мутанты.
Если бы он не забрался на возвышенность, у него не было бы ни единого шанса их заметить. Теперь он стоял, размышляя, как быть дальше. Стоит ли спуститься и спрятаться в убежище, ожидая, пока они уйдут, или…
В этот момент одна из мутировавших овец подняла голову и посмотрела прямо на него. Она перестала скрываться и выпрямилась во весь рост, за ней последовали и остальные.
Все они подняли головы, уставившись на Линь Юэ, и начали медленно приближаться к убежищу.
Линь Юэ пожалел, что не смастерил себе лук, но…
Кажется, есть ещё один вид оружия для дальней атаки?