Меня по ошибке приняли за Великую герцогиню!
2.2

2.2

Меня по ошибке приняли за Великую герцогиню! Том 1.0 Глава 4.0

Офелия расхаживала по комнате, осматривая каждый угол. Она открывала все двери, какие только там были, и заглядывала внутрь.

– А?..

Внезапно что-то привлекло её внимание. Занятная конструкция.

В комнате Офелии были ванная комната и стенной шкаф, расположенные рядом у одной стены.

Но если присмотреться повнимательнее, то можно было обнаружить что стенка шкафа длиннее, чем в ванной.

«Слышала, у дворян есть потайные комнаты».

Не тайный ли это ход, по которому можно сбежать в случае опасности?

Возможно, стоило довериться слухам, даже если они окажутся ложными, ведь Офелия пребывала в таком отчаянии, что готова была поверить во что угодно.

Уж лучше сделать хоть что-то, чем не делать ничего и быть убитой.

С трудом сглотнув, она принялась изучать стенку шкафа, прилегающую к ванной.

– Прошу…

Глаза Офелии заблестели, когда она ощупала дальний конец.

– Вот оно.

Там, на твердой стене, была крошечная защелка. Офелия с бешено колотящимся сердцем осторожно потянула за щеколду, и стена с тихим щелчком отодвинулась.

– Угх.

Сначала её носа достиг едкий запах пыли.

Затем она увидела лестницу, ведущую вниз, в темноту, на которой едва мог уместиться один человек.

Она не могла поверить своим глазам.

Тук-тук.

Пока она смотрела вниз с лестницы, из-за двери раздался стук.

– Великая герцогиня.

Это был голос одного из стражников, охранявших её. Перепуганная Офелия быстро соображала, как ей поступить. Если сбежит, они наверняка подумают, что что-то случилось. Ей нужно было выиграть время.

Она закрыла дверцу шкафа, вышла и взяла еду, которую принес ей охранник. Поблагодарив его дрожащим голосом, вернулась в свою комнату.

Подтащив тяжелый комод, Офелия заблокировала дверь и поспешила к потайному ходу.

Инстинкты подсказывали, что это последний шанс для неё сбежать.

На всякий случай она плотно закрыла за собой дверцу, и в глазах потемнело. Офелия провела руками по стене и соскользнула вниз. С каждым шагом она всё ускорялась.

– Ах.

Лестница резко оборвалась, и она споткнулась. Офелия заморгала, осматриваясь по сторонам. В конце узкого коридора находилась дверь, через которую проникал слабый свет.

Хватая ртом воздух, она бросилась туда.

Моргая от слепящего света, Офелия вдохнула запах дождя и мягко улыбнулась.


Офелия исчезла.

Декар криво улыбнулся, чувствуя, как кровь стынет у него в жилах. Его ладони, крепко сжатые в кулаки, покалывало.

Сделав глубокий вдох через нос, он оглянулся на охранников у двери.

– Вы покидали свой пост?

Стражник задумался на мгновение над вопросом Декара и затем ответил, дрогнувшим голосом:

– Ох, нет, Её Светлость сказала, что проголодалась, поэтому я отошёл, чтобы принести ей поесть, но Майкл всё это время был здесь, и я лично передавал ей еду.

Декар обвел взглядом пустую комнату. Плотно закрытые окна, постельное белье, скомканное от того, что в кровать то ложились, то вставали. Дверь ванной слегка приоткрыта, а вот дверца шкафа наоборот закрыта плотно.

– Ха, – Декар издал слабый смешок.

Поскольку она явно не собиралась прыгать с четвертого этажа, у неё оставался лишь один способ сбежать.

Быстро подойдя к шкафу, Декар открыл дверцу. Раздался глухой звук, как будто что-то ударилось о дверь позади него.

Внутри не было ни единого её следа.

Почему она так сильно хотела сбежать от него? Из-за чего?

Неужели слухи были правдивы?

«Забавно».

Не важно, правдивы они или нет. Единственное, что имело сейчас значение для Декара, – это то, что он снова нашёл свою жену. Его напряжённые челюсти сжались.

Сделав ещё один глубокий вдох через нос, он повернулся к охранникам, стоявшим позади него, и приказал:

– Миледи снова сбежала. Она не могла уйти далеко, так что отправьте людей на её поиски.

В его голосе послышались зловещие нотки.

Ему было жаль жену, но Декар не собирался снова терять её.