Гурман из другого мира
Слишком тонизирует... До кровотечения из носа

Слишком тонизирует... До кровотечения из носа

Гурман из другого мира Том 1.0 Глава 48.0

Густой ароматный дымок лился из под крышки, обволакивая нежные кусочки мяса Фениксового Цыпленка. Суп был наваристым и чистым, без каких-либо примесей. Маленькие пузырьки жира на поверхности искрились, будто бы суп был присыпан мелкими бриллиантами.

Несмотря на то, что этот суп подвергся критике, он оставался деликатесом, и Бу Фан жаждал его отведать.

Он взял фарфоровую тарелку, фарфоровую ложку, и наполнил тарелку ароматным супом. Запах так и щекотал его нос, заставляя облизнуться.

Для такого супа, как Суп из Фениксового Цыпленка, был, конечно, и особый способ, чтобы его есть. Начинать с мяса было нельзя- сначала следовало подержать во рту пару ложек бульона, чтобы вкус навара обволакивал язык.

Когда желудок настроиться на еду, можно откусить и мяса. Ешьте медленно, смакуя каждый оттенок вкуса, мягкость мяса.

С каждой ложкой бульона, будто ароматная бомба взрывалась у Бу Фана во рту. Он не чувствовал больше ничего вокруг.

«Вкусно!»

Всё внимание Бу было сосредоточено на мясе. Ох, как давно он ждал этого момента. Шкурка, совершенно тонкая и прозрачная, легко поддалась, и была снята. Цвета оно было красного, но не имело никакого вкуса крови – скорее, походила на нежного, мягкого цыпленка. Бу прикончил ножку, оставив только алую кость. И развалился в кресле, наслаждаюсь заполненностью желудка.

Соблазн прикончить всё блюдо был велик, но Бу сопротивлялся как мог. Фениксовый цыпленок, как-никак, духовное животное, а значит, суп перенасыщен энергией.

Даже применяя систему подавления эффектов, есть такой объем питательной пищи было небезопасно. Так и взорваться можно, без шуточек.

Поэтому Бу остановился, тем ни менее, чувствуя, что все тело пылает. Он вдохнул поглубже, выдохнул, и увидел, что кровь течет у него из носу.

Слишком питательно… Даже спровоцировало кровотечение!

Изначально он собирался положить остаток еды в желудок Уайти для переработки. Но теперь, подумав пару минут, он взял тарелку, придерживая рукой кровоточащий нос.

«Эй, Блэкки! Время ужина!» -и положил тарелку перед Блэкки.

Тот отдыхал на полу, с закрытыми глазами, но тут же проснулся, почуяв пищу. Его собачьи глаза загорелись, как фонари.

Блэкки одобрительно завыл, что могло означать: «Человек, неужели в тебе проснулась немного воспитания, и ты вспомнил об уважении к старшим?!»

Блекки набросился на суп.

Бу отправился на кухню, вытер кровь. Он чувствовал невероятный прилив энергии, спать совершенно не хотелось, и он взял пару сотен редисок, большой нож, и принялся их резать.

Он просто не мог остановиться.

Потратив всю ночь на рубку редиса, утром Бу чувствовал себя бодрым и свежим, и отправился открывать магазин, полностью готовый к работе.

Толстяк Джин со своими дружками зашли позавтракать первыми.

«Хозяин Бу, что-то от тебя сегодня так и прет аурой смерти. Почему это?» - уставился на него Джин.

«Серьезно?» - удивился Бу, и облизал губы.

«Что за страннота… » - толстяк вздрогнул. «Он облизался?.. Почему это он облизался?..» - нервно подумал он про себя.

Бу приготовил заказ и обслужил его столик. Вернувшись на кухню, он огляделся. Как может не быть ауры смерти у человека, расправлявшегося с редисом всю ночь?..

Маленькая лолли Оуян Сяои спешила в магазин. Это был ее последний день в качестве официантки, а после она, наконец, была свободна.

«Эх, но так не хочется…» - крутилось у нее в голове.

«Сяои, обслужи столик!» - крик Бу оборвал ее мысли.

«Уже иду!» - она подбежала к раздаточному окошку, и схватила приготовленное блюдо.

Так, час за часом, посетитель за посетителем, рабочий день подходил к концу.

Цзи Чэнсюэ тоже пришел. Он был таким же спокойным и утонченным, как и всегда, и, казалось, нисколько не пострадал от покушения. Заказав все новые блюда, он закончил с едой и покинул заведение.

Секретарь Сю тоже прибегал. Он просто обожал местный рис с яйцом, и заказал только его.

Сяо Юэ заходил забрать предварительно заказанную бутылку вина. Забрав ее, он заказал еще одну.

«Я устала» - протянула Сяои. А ведь, чем популярнее будет становиться это место, тем больше будет наплыв посетителей.

Оуян Сяои была удивительно разговорчива в этот день, и болтала с Бу без умолку. Он только и успевал, что вставить «Ох» или «Угу».

«Шеф, ты же поможешь моей сестре завтра? Я в тебя верю, и всегда верила»

«Не волнуйся. Помогу» - он потрепал ее по голове, и на лице его мелькнула улыбка.

«Божечки святы, ты так уродливо улыбаешься!» - она закатила глаза.

Бу снова нахмурился, и улыбка больше на нем не мелькала.

«Шеф, серьезным ты выглядишь гораздо лучше!» - заключила лолли, и отправилась к выходу.

«Я приду завтра. А ты должен помочь сестре!»

Бу проводил ее теплым взглядом, и вернулся на кухню.

«Как кто-то может сомневаться в моей привлекательности?..» - пробормотал он сам себе.

Во всем остальном он тоже не сомневался – после супа из Фениксового Цыпленка, ему удастся приготовить что угодно.