Кролик, который является хищником
Глава 34.0

Глава 34.0

Кролик, который является хищником Том 1.0 Глава 34.0


После того как Клои унесла служанка укладывать спать, семейство Арус совещалось долго.

Однако даже спустя несколько часов разногласия так и не удалось урегулировать.

Точнее говоря — разногласия между Мелиссой и остальными.

Все понимали, что без компромисса не обойтись. Все допускали, что правда может оказаться иной, чем они привыкли думать. И всё же с предложением Мелиссы никто не соглашался.

Против её намерения остаться здесь надзирателем выступили и Блейк, и командир рыцарей — решительно все.

Но Мелисса, невзирая на уговоры, так и не отступила.

— Если здесь и правда начнётся жестокое обращение. Если они попытаются утащить Клои в лабораторию.

— ...

— Кто-нибудь другой сможет остановить Лусиана Лиандера?

— ...Мелисса.

— Остаться должна я. Только тогда смысл в надзоре будет.

Блейк, сжав губы перед её непреклонностью, заявил, что лучше вообще откажется от всякого соглашения. Что будет жить, как прежде, с нехваткой магических камней. Что скорее пойдёт на войну, чем отпустит Мелиссу сюда одну.

Но...

Когда зашла речь о том, что Клои может и не пробудиться как волк, — он не нашёл слов и опустил голову.

Ради ребёнка, который способен пробудиться как лев. Ради того, чтобы дать ей то, чему они — волки — научить не смогут: жизнь хищника кошачьего рода.

В конечном счёте — всё ради Клои. Клои нужно позволить жить и здесь. На этот довод Блейк не ответил ничего и молча вышел из зала.

Но Мелисса знала.

Как и прежде — он в итоге пойдёт следом за ней. По тому пути, который она выбрала.

— Говори.

Она ещё думала о лице брата, искажённом болью, — как голос Лусиана вернул её в настоящее.

— Каково условие?

Мелисса повернулась — и встретила взгляд тёмно-зелёных глаз, мерцавших в темноте.

Глаза, которые когда-то казались ей ближе всего на свете. А теперь — далёкие, точно принадлежащие незнакомцу.

Долгое молчание. Лусиан ждал — и в его чертах проступала едва уловимая тревога.

— В землях Аруса тоже будет надзиратель.

Мелисса ответила безразлично, не глядя на него.

— Людей — не больше трёх, как у Лиандеров.

При этих словах Лусиан, похоже, выдохнул с облегчением — напряжение в нём спало. Он и не такого ждал.

— И один из этих троих — я.

— ...Что?

— Я сама останусь здесь на шесть месяцев.

Мелисса произнесла это как нечто само собой разумеющееся — и бросила в него бомбу. Лусиан слегка прищурился, точно не веря услышанному.

— Откажешься — никакого соглашения.

— ...

— Тогда до встречи.

Мелисса легко поднялась и вышла. Лусиан остался стоять — растерянный, не успев осмыслить произошедшего.

В опустевшей спальне разливался только один звук — мирное дыхание Клои.

Посапывание. Тихое, ровное посапывание.

Спящей девочки, которая ни о чём не подозревала.

***

— Это... правда?

— Да.

Клои, едва проснувшись, примчалась в зал совещаний — и хлопала глазами, не в силах поверить.

— Вы правда сделаете всё, как я написала в договоре?

— Вот именно. К нему добавились кое-какие подробности, но всё, чего ты хотела, — выполнено.

Услышав слова Мелиссы, Клои потянула себя за щёку — проверить, не спит ли. Потёрла глаза. Хлопнула себя по щекам — не больно, но всё же. И снова уставилась на маму.

— Мама, скажи ещё раз!

— Всё получилось так, как хотела Клои. Только что, пока ты ещё спала, взрослые бросили жребий — и выпало, что Лиандеры первыми берут Клои к себе. Теперь довольна?

У Клои по всему телу прошёл лёгкий озноб.

Значит, у счастья тоже бывают мурашки.

Ощущение было такое, словно над головой разом распогодилось и засияло солнце.

Получилось.

Клои смотрела на взрослых с глазами, полными восхищения, и думала:

Это и правда получилось!

Она носилась целый день, старалась изо всех сил, не спала — и всё же не верила, что Арусы и Лиандеры и правда придут к соглашению.

Ещё бы — два семейства были в ссоре не просто так. Это была настоящая вражда.

Стоило вспомнить вчерашнее побоище между Бруксом и Артуром — и нынешнее положение дел казалось ещё более невероятным.

Те, кто приехал сюда готовые к войне, — и вдруг подали друг другу руки.

Молодец, Клои Арус.

Клои погладила себя по голове — с глубочайшей благодарностью к собственной способности, которую раньше считала ничтожной.

Прости, что думала о тебе плохо. Прости, что называла мелочью.

Я не знала, что ты настолько велика... Прости, прости!

— Так сильно радуешься?

Мелисса смотрела на Клои с видом «ну и ну» — и улыбалась.

Клои опустила руку, которой гладила себя по голове, и решительно зашагала к маме.

— Мама, спасибо. Я буду очень-очень заботиться о тебе!

— Ой, как приятно.

— И тебе, дядя. Спасибо — в знак благодарности буду теперь съедать по две тарелки за обедом!

— О, вот это настоящий подарок!

Поблагодарив маму и дядю, Клои помчалась к Лусиану и Иану, стоявшим чуть поодаль.

— Спасибо вам!

Она поклонилась — так низко, что почти коснулась лбом пола, — и подняла на них сияющее лицо, ясное, как речная галька.

— За этот долг я рассчитаюсь сполна. Готовьтесь!

— «Готовьтесь»?

— Да! Так просто не отделаетесь!

Клои сжала кулаки и посмотрела на них с торжественной серьёзностью — и даже Лиандеры не удержались от улыбок.

Путь к этому моменту был тяжёлым. Но когда девочка так искренне светилась радостью — всё пережитое меркло, словно его и не было.

Хотя ещё совсем недавно они вели между собой настоящую холодную войну — и не на жизнь, а на смерть.

— Как хорошо, что тебе радостно, Клои.

Блейк — тот самый, что весь совет просидел с мрачным лицом и то и дело тяжело вздыхал, — и тот в конце концов громко рассмеялся и наклонился к племяннице.

— На, держи. Это твой договор.

Клои с округлившимися глазами внимательно изучила протянутый Блейком листок.

— Подробный договор будем хранить отдельно, но этот ты делала сама — тебе и держать.

В конце договора, там, где Клои оставила скобки для подписей, — на каждой стояла печать.

— Тебе осталось только поставить свой отпечаток. Вот, здесь киноварь. Приложи пальчик к нужной клеточке.

Клои с немного растерянным видом прижала испачканный киноварью большой палец к последней пустой клетке.
Договор был заключён.

— Дядя... а чем ты будешь заниматься, пока ждёшь?

— ...

На этот вопрос, полный искренней заботы, Блейк на мгновение умолк — а потом расхохотался и ответил:

— Ха-ха-ха! Клои, выдумаешь тоже! Я взрослый — быстро привыкну. Да и полгода пройдёт — ты вернёшься!

— Значит, эти полгода дядя будет каждый день один сидеть за столом?

— Что ты! Каждый день буду звать друзей! Не переживай, Клои, ты же знаешь — у дяди друзей много!

— ...

Клои долго смотрела на дядю — на его бравую мину — потом резко отвернулась. И быстрым шагом направилась к кому-то другому.

— Можно иногда приглашать дядю в гости?

К Иану и Лусиану, которые всё это время молча наблюдали за происходящим.