Глава 27.0
Неизвестно, что могло случиться с ней, если оставить её одну в ночной темноте.
Успокоиться я смог бы лишь в одном случае: если бы передал её Анне под опеку или нашёл для неё надёжное убежище.
Однако, когда Эрф с остальными вышли из дома, Анны нигде не оказалось. Остальные жильцы, судя по всему, тоже оставались внутри.
Эрф нанял экипаж, усадил в него двойника Пандоры, завязал ей глаза платком и отправился на встречу.
Может, стоило оставить её в экипаже, не позволяя выйти, а самому обсудить с Пандорой дальнейшие действия.
Эрф оказался на месте встречи раньше всех и принялся ждать Пандору с Фредериком.
Когда они не явились в условленный час, его тревога переросла в настоящую панику.
Он приобрёл у торговца маску, спрятал под ней лицо и начал обходить ближайшие улицы, разыскивая Пандору.
Почти бегом он добрался до площади.
Ловко пробираясь сквозь толпу, он пытался уловить знакомый аромат — запах Пандоры. Взгляд его уже упирался в тесный переулок меж домов…
На земле лежал плащ, которым он прежде укрывал её, — на ткани отчётливо виднелись крупные следы ног.
Тук.
Эрф едва не потерял равновесие, будто почва внезапно ушла из под ног.
Он резко схватил плащ и устремил взгляд на стену переулка.
В его холодных фиолетовых глазах бушевала безмолвная ярость.
Часть её была обращена к похитителю, часть — к самому себе: ведь именно он неосмотрительно отпустил Пандору одну.
Но сейчас не время для самобичевания и раскаянию.
Корить себя он будет потом — после того, как найдёт её.
Развернувшись, Эрф ускорил шаг. Очень скоро его поступь наполнилась пугающей мощью.
⋆。 ゚☾ ゚。⋆
Скрип‑скрип…
Очнувшись, Пандора осознала, что лежит в тёмном помещении.
Прислушавшись к странному звуку, она вытянула шею и повернула голову — неподалёку слышалось грозное звериное рычание.
В поле её зрения оказался Фредерик: закованный в цепи, с заткнутым ртом.
Цепи уходили к тяжёлому деревянному столбу; одежда на нём была порвана в нескольких местах от трения о металл, а тело явно терпело мучительную боль от их хватки.
— Ты… в порядке?..
Пандора никак не могла осознать, что творится вокруг.
Двойник Фредерика в порыве ярости оглушил её — и только сейчас она пришла в себя.
В мыслях она перебирала возможные исходы: двойник мог причинить ей боль, мог поддаться влечению, как настоящий Фредерик, или же кто‑то успел бы её спасти.
Но это… такого сценария она даже представить не могла.
— Ты Фредерик?
Пандора задала вопрос и тут же поняла, насколько он бессмысленен.
Оба — и Фредерик, и его двойник — без колебаний сказали бы «да».
Однако и это предположение оказалось ошибочным.
Скрип‑скрип!
Он не в силах был произнести ни слова.
Гигант обнажил зубы в оскале, извиваясь в цепях с такой яростью, что казалось — ещё миг, и он вцепится Пандоре в горло.
Пандора вскочила с массивной кровати, на которой лежала, и стремительно скользнула вниз, пытаясь укрыться.
Очутившись по ту сторону кровати напротив чудовищно преобразившегося Фредерика, она тщетно пыталась осмыслить, как оказалась в столь странной ситации.
Первое: возможно, Фредерик пришёл ей на помощь — и попал в плен к своему двойнику.
Второе: двойник Фредерика сам себя заковал в цепи.
— Да уж…
Но отчего оба ведут себя как хищники, почуявшие добычу?
Словно отвечая на её безмолвный вопрос, воздух озарился вспышкой — и перед ней возникло квадратное окно.
▶Состояние: Неистовство (до завершения: 2 часа)
Пандора решила переждать приступ неистовства.
После его окончания появится возможность поговорить — и тогда она сумеет определить, кто перед ней: двойник или подлинный Фредерик.
— Но два часа — это долго…
Эрф наверняка уже ждёт её на месте встречи. Бросив взгляд на настенные часы, она убедилась: время, оговорённое для встречи, давно вышло.
Пандора несмело направилась к двери — и тут же Фредерик в цепях забился с новой силой.
Тук.
Тук, тук, тук.
Дверь оказалась запертой. Пандора резко обернулась, лихорадочно выискивая иной путь к спасению.
В этот момент до её слуха донёсся зловещий треск — будто дерево не выдержало напряжения.
Бах!
Массивная балка, удерживавшая цепь, внезапно треснула. Она раскололась в одно мгновение, словно от подземного толчка, и с оглушительным грохотом начала обрушаться.
Хруст…
Фредерик медленно двинулся в сторону Пандоры, с трудом волоча цепь, на конце которой болтался внушительный обломок столба.
В его глазах, налитых кровью, горела неутолимая жажда — Пандора не могла разобрать, жажда ли это убийства или чего‑то ещё более зловещего.
«Наверное, и то, и другое».
Она пятилась, скованная ужасом, пока не почувствовала спиной холодную стену.
Пути к бегству не было.
Чтобы добраться до окна, ей неизбежно пришлось бы миновать Фредерика.
Он бешено замотал головой, судорожно двигая челюстями, — и кляп с глухим стуком упал на пол.
Лунный свет, льющийся из окна, высветил его острые, словно хищные, зубы.
Девушка нащупала свою одежду — к её радости, та никуда не исчезла. Быстрым движением она выхватила пистолет, припрятанный в пиджаке.
«Логично было бы отобрать его… Почему ты этого не сделал?»
Этот револьвер мог выдать шесть выстрелов подряд. Несмотря на небольшие размеры, спрятать его в тонком летнем наряде — не говоря уж о пиджаке — было крайне затруднительно.
Однако раздумывать над этим было некогда.
Фредерик медленно подползал, таща за собой цепи; с его рта капала слюна.
Схватив пистолет, Пандора твёрдо направила его на него.
— Не подходи.
Дрожащим голосом Пандора предупредила его:
— Если подойдёшь ближе — выстрелю.
Её пальцы судорожно сжимали рукоять; ствол будто наливался тяжестью с каждой секундой.
Верхний патрон был специально обработан изнутри — так исключалась возможность осечки. Чтобы повернуть барабан, требовалось оттянуть курок, но непослушные пальцы словно онемели.
На самом деле она не собиралась нажимать на спуск. Мысль о том, что она может выстрелить во Фредерика, была ей невыносима.
Пандора никогда в жизни не поднимала руку на другого человека — не говоря уже о стрельбе из оружия.
Если бы речь шла о войне и противнике, она, возможно, сквозь слёзы нажала бы на курок. Но выстрелить в друга? Даже в этой кошмарной ситуации мысль об этом казалась немыслимой.
Поднятый пистолет был криком отчаяния: молчаливым посланием «Остановись — иначе я сделаю то, на что не хочу быть способной».
Но Фредерик, с остекленевшим взглядом, не увидел этого призыва.
Он бросился на неё.
Пандора решительно взвела курок и выстрелила вверх.
БАХ!
Грохот выстрела разорвал напряжённую тишину.
«Пожалуйста, пусть кто‑нибудь услышит!»
Внезапно тяжёлая рука Фредерика обрушилась на её плечо.
— Ай!
Пандора врезалась в стену, сползла вниз и оказалась в ужасающей близости от его оскаленных зубов, готовых разорвать её.
— Прекрати!
Она вложила в удар всю силу — рукоятка пистолета врезалась в голову Фредерика.
Его челюсти с лязгом сомкнулись, тело дернулось назад, но лишь на миг.
Звериное рычание лишь разожгло её гнев.
— Пандора!
БУМ!
Дверь слетела с петель, и в проём ворвался Эрф. Он увидел Пандору, над которой нависал Фредерик.
Мощным движением он вцепился в затылок Фредерика и оттащил его прочь.
— А‑а‑а!
Вскочив на ноги, Фредерик бросился на Эрфа. В ответ тот оскалился и нанес сокрушительный удар в голову — Фредерик без чувств рухнул на пол.
— Ух…
Еле переводя дух после стремительной схватки, Эрф посмотрел на Пандору. Его кулак то сжимался, то расслаблялся.
— Пандора… ты ранена…
— …
Она не произнесла ни слова, только покачала головой и прикусила губу.
Слёзы готовы были хлынуть из её глаз.
В памяти всплыл момент, когда она подумала, что её укусили, — и теперь, осознав, что опасность миновала, она ощутила невероятное облегчение.
Пандора медленно опустила пистолет и смахнула влагу с ресниц.
Потом повернулась к Эрфу — на её лице расцвела широкая улыбка:
— Ты, должно быть, первый, кому удалось дважды вырубить эрцгерцога.
Эрф ответил неожиданной фразой…
— Я нашёл путь обратно в лабиринт.
— Что?
— Нам нужно отправиться в твой дом.
* * *
Пандора была заперта в городском жилище Фредерика.
Приведя оглушённого Фредерика в сознание, Эрф и Пандора сели в карету и направились к её особняку.
Она не могла унять дрожь — руки её нервно сжимались.
— Я не знаю, это настоящий Фредерик или его двойник…
▶ Состояние: оглушён (очнётся через 1 час)
Нужно дождаться, когда он придёт в себя, — только тогда получится с ним поговорить и выяснить, кто он.
Боюсь, что его просто заберут, даже не попытавшись выяснить правду.
— Судя по тому, как его связали, это, скорее всего, Фредерик. Но вдруг это не так?
— Ты права.
Эрф нежно коснулся губами её лба, стараясь утешить.
— Двойник сбежал.
— Правда?
— Правда.
Прижав руку к взволнованно бьющемуся сердцу, Пандора смотрела в окно кареты. Путь был недолгим — вскоре экипаж остановился у её дома.
Не тратя времени на разговоры, Эрф направился в мастерскую и повёл её за собой.
Там он отыскал баночку с синей масляной краской и протянул Пандоре:
— То место, где мы впервые упали. Тебе нужно нарисовать дверь на полу здесь.
— Дверь?
— Дверь наружу. Выход.