Континент Доуло: Невероятная скорость совершенствования поразила Тан Саня до глубины души.
У тебя нет боевых способностей, не растрачивай свою жизнь впустую!

У тебя нет боевых способностей, не растрачивай свою жизнь впустую!

Континент Доуло: Невероятная скорость совершенствования поразила Тан Саня до глубины души. Том 1.0 Глава 15.0

После долгих мучений Юй Сяоган наконец выдавил из себя фразу: «Ты… ты просто придумываешь отговорки! Хотя и одинокий бамбук, и голубая серебристая трава — растения, они принципиально разные…»

Су Чен наклонил голову и спокойно сказал: «В чём разница? Разве они все не растения? Разве они все не десятилетние? Согласно теории мастера, десятилетнее кольцо души мягкое, укрепляет фундамент и подходит всем».

«Это… это совсем другое!» — тревожно воскликнул Юй Сяоган, его лицо покраснело. «Гучжу — это Гучжу, а Синяя Серебряная Трава — это Синяя Серебряная Трава! Их боевые качества души совершенно разные! Их нельзя путать!»

«Ох». Су Чен кивнул, словно внезапно что-то осознав. «Значит, Мастер имеет в виду, что, несмотря на то, что они оба являются боевыми душами растительного происхождения, нам нужно анализировать каждый случай отдельно?»

«Да!» — наконец-то Юй Сяоган нашел опору. «Вот именно это я и имею в виду!»

«Разница между Драконом-Предком и Синей Серебряной Травой еще больше», — спокойно сказал Су Чен. «Почему вы посоветовали Тан Саню, что чем старше возраст, тем лучше, а мне — кольцо души на десять лет? Это два разных вопроса, так что не слишком ли двойные стандарты в вашем анализе?»

Юй Сяоган, задыхаясь, потерял дар речи, его лицо побагровело глубоким фиолетово-красным цветом.

Тан Сан перестал смеяться и посмотрел на Юй Сяогана со сложным выражением в глазах.

Он внезапно почувствовал, что слова учителя становятся все более нелогичными.

Более того, он обнаружил кое-что: каждый раз, когда Су Чен спорил с учителем, тот оказывался в оборонительной позиции.

Дело было не в том, что Су Чен говорил громко, а в том, что его логика была настолько ясна, что каждое его слово попадало в точку.

Логика мастера всегда сводится к принципу: «Я прав, потому что я мастер».

Тан Сан тихо вздохнул про себя.

Юй Сяоган глубоко вздохнул, изо всех сил стараясь сохранить последние остатки достоинства. Он поправил халат, принял суровое выражение лица и с укоризненным тоном произнес:

«Ладно, ладно, хватит уже этой ерунды. Су Чен, слушай или нет, я делаю это ради твоего же блага. Не вини меня, если застрянешь на 20-м уровне и не сможешь подняться выше».

Су Чен больше ничего не сказал. Он решил, что нескольких слов идиоту будет достаточно, чтобы скоротать время.

Если ты продолжишь говорить, ты действительно думаешь, что я безмозглый?

На краю влажной болотистой местности на окраине Леса Охотников за Душами.

В воздухе витал запах перегноя, а опавшие листья на земле были мягкими и губчатыми на ощупь, словно можно было в любой момент провалиться в них.

Ло Санпао шел впереди, его круглое тело с трудом пробиралось сквозь кусты. Внезапно он остановился.

"Ваааах—"

Ло Санпао резко залаял, его бледно-фиолетовая шерсть встала дыбом, и тело сильно задрожало. Он отказался сделать еще один шаг вперед.

Выражение лица Юй Сяогана резко изменилось.

"О нет! Появился могущественный духовный зверь!"

Не успел он договорить, как из кустов примерно в десяти метрах впереди послышался шорох.

Звук становился громче и ближе, словно какое-то огромное существо передвигалось по траве.

Тан Сан подсознательно крепко сжал спрятанную стрелу, ладони у него вспотели.

Су Чен слегка прищурился, и сила его души начала циркулировать внутри его тела.

"шипение--"

Из-за кустов доносилось низкое шипение, от которого исходил резкий рыбный запах.

Сразу после этого из ниоткуда медленно выскользнула огромная изумрудно-зеленая тень змеи.

Это была гигантская змея длиной более четырех метров, все ее тело было покрыто пурпурно-черными чешуйками, каждая чешуйка размером с ладонь младенца, которые сверкали холодным, зловещим блеском в пробивающихся сквозь листья лучах солнца.

«Дурман!» Зрачки Юй Сяогана резко сузились, голос дрожал. «Судя по его размерам… ему не меньше четырехсот лет! Бегите! Этот дурман невероятно ядовит; мы ему не ровня!»

Он инстинктивно отступил на два шага назад, одной рукой схватил Тан Сана за руку, а другой потянул за собой Су Чена.

После того, как его потянули за собой, Тан Сан пошатнулся на шаг, но его взгляд был прикован к гигантской змее.

Юй Сяоган стиснул зубы, резко обернулся и махнул рукой: «Ло Санпао, твои пуки как гром — сотрясают землю!»

Ло Санпао со свистом бросился вперёд, его округлое тело внезапно присело на корточки, ягодицами повернувшись к мандрагоре.

"Хлопнуть!"

Из тела Ло Санпао вырвалось облако желтого газа с резким сернистым запахом, которое окутало змею Датура.

Однако после того, как жёлтый газ окутал змею-дурман, она лишь покачала головой, а в её вертикально расположенных зрачках мелькнуло лёгкое раздражение.

Хвост змеи резко взмахнул и с характерным «хлопком» ударил Ло Санпао.

"Авууу—"

Ло Санпао вскрикнул, когда его круглое тело отбросило, словно мяч, и оно несколько раз перекатилось по траве, прежде чем остановиться. Он взмахнул четырьмя лапами в воздухе, долгое время не в силах подняться.

Лицо Юй Сяогана смертельно побледнело: «Это бесполезно… Духовные навыки против этого неэффективны…»

Он впал в полную панику, развернулся и побежал, изо всех сил дергая за Тан Сана и Су Чена: «Быстрее! Будет слишком поздно, если мы сейчас же не уйдем!»

Тан Саня протащило несколько шагов, после чего он внезапно вырвался из объятий Юй Сяогана.

«Учитель, мы не можем бежать! Оно быстрее нас!»

Тан Сан стиснул зубы, поднял левое запястье и направил его на голову змеи-мандрагоры.

Его скрытые стрелы — одни из лучших образцов тайного оружия клана Тан, изготовленные из высококачественной стали и оснащенные чрезвычайно мощными механизмами, способными пробивать железные пластины на близком расстоянии.

"Вжик! Вжик! Вжик!"

Три бесшумные стрелы, выпущенные из рукавов, вылетели из воздуха, двигаясь с такой скоростью, что были почти невидимы невооруженному глазу, и были точно нацелены на голову змеи из мандалы.

«Дин! Динь! Динь!»

Раздался резкий металлический лязг.

Скрытая стрела попала в чешую дурмана, вызвав несколько искр, после чего слабо отскочила и упала в траву.

Тан Сан был ошеломлен.

Он широко раскрытыми глазами уставился на чешую на голове дурмана, от которой не осталось ни единого белого следа.

«Что?! Оно даже не может пробить оборону?!»

Его спрятанная стрела — одно из самых простых видов скрытого оружия клана Тан, но её силы достаточно, чтобы пробить железные пластины.

Однако, когда игла коснулась чешуи дурмана, возникло ощущение, будто её щекочут гигантской змее.

Мандрагора пришла в ярость.

Оно широко раскрыло пасть, обнажив два ряда изогнутых внутрь ядовитых клыков, и бросилось на Тан Саня.

Змея скользила по земле с поразительной скоростью, источая отвратительный смрад.

"Тан Сан!" — тревожно крикнул Юй Сяоган, протягивая руку, чтобы потянуть за собой Су Чена.

«Су Чен, беги! Твои основы разрушены, у тебя нет никакой боевой силы! Не теряй жизнь!»

Он оттолкнул руку Юй Сяогана и сделал шаг вперёд.

Этот шаг, хоть и небольшой, несёт в себе неоспоримую решимость.

Из его тела вырвался золотой свет, и по болоту разнесся глубокий и величественный драконий рев.

Боевая душа предкового дракона, одержимость!

Позади него появился призрак пятикоготного золотого дракона, его драконьи глаза смотрели вниз, а его драконья мощь пронизывала воздух.

Из-под его ног поднялось фиолетовое духовное кольцо, медленно опоясывающее его тело, его фиолетовый блеск ослепительно сиял на солнце.

Тело дурмана внезапно напряглось.

Страх нахлынул, словно прилив, в его зловещих зеленых вертикальных зрачках.

Драконы — верховные существа среди всех зверей.

Змеи от природы обладают иерархическим преимуществом перед драконами.

Это подавление не имеет ничего общего с силой или уровнем души; это инстинктивный страх, глубоко заложенный в крови человека.

Су Чен не использовал никаких духовных техник; он полагался лишь на ауру своей боевой души, чтобы замедлить движения змеи Мандрагоры на три пункта.