Глава 116.0
— Двое из Пяти Герцогов направляются в Пусан.
— ...
Ранним утром, еще до восхода солнца, Епископ Церкви Вечной Жизни сообщил эту новость.
«...я почти не спала этой ночью, так что, кажется, я еще не до конца проснулась».
Мин Ха Рин, со слегка ошеломленным видом, поняла, что просто пытается сбежать от реальности. Она подошла к раковине и плеснула в лицо холодной водой, надеясь, что это поможет ей проснуться.
Плеск.
Когда холодная вода коснулась её лица, она почувствовала, как её разум немного прояснился.
Пять Герцогов.
Она прекрасно осознавала всю тяжесть этих слов.
В конце концов, она была одной из немногих охотников, кто лично был свидетелем мощи Герцога Демонов. Герцог — это ходячая катастрофа. Их можно было сравнить с такими стихийными бедствиями, как тайфуны, землетрясения или цунами.
Говорили, что Пять Герцогов на уровень выше обычных Герцогов, и тем не менее, сюда направлялся не один, а сразу двое?
Столкнувшись с подобным кризисом, было бы вполне нормально испугаться и подумать о побеге, но она об этом не думала.
Ведь её сопровождал не кто иной, как Лукас. Мин Ха Рин знала, что её Учитель уже убил одного из Пяти Герцогов. Удивительно, но Лукас смог совершить то, что никто даже представить себе не мог, не получив ни единой царапины.
«К тому же... Седи тоже очень сильна».
Хоть она никогда и не показала бы этого перед ней, Мин Ха Рин признавала трансцендентную силу Седи.
И это было естественно. Она своими глазами видела, как та играючи расправилась с опытными охотниками в Америке.
Ей также пришло в голову, что Седи могла быть древним монстром, который во много раз старше, чем кажется. Хоть она и выглядела как ребенок и иногда вела себя соответственно, её сила вызывала подозрения.
Кроме того, здесь была Святая, Епископ Церкви Вечной Жизни и все верующие, бывшие охотники, готовые вступить в бой. Двое Герцогов, несомненно, были грозными противниками, но она чувствовала, что одолеть их вполне возможно.
Однако было кое-что еще, что не давало Мин Ха Рин покоя.
«Я сама не понимаю, чего хочу».
Скрип—
Она закрыла кран.
Мин Ха Рин посмотрела на себя в зеркало. Она видела капли воды, стекающие по лицу, темные круги под глазами, сухие губы и шелушащуюся кожу.
В целом, это было изможденное лицо. Но она ничего не могла с этим поделать. У нее были проблемы со сном.
Церковь Вечной Жизни.
Организация, которая полностью, до самых костей, поглотила Корейский Филиал Ассоциации Охотников.
Те, кто позволил ей встретиться с душами её родителей.
Те, кто без её ведома тренировал её младших брата и сестру.
Она не знала, как к ним относиться. Её мысли спутались в тугой комок.
И всё же, прежде чем она успела хоть немного привести их в порядок, появились Пять Герцогов.
— Ху-у.
Мин Ха Рин со вздохом покачала головой.
Сейчас было не время зацикливаться на своих проблемах. Один из верующих только что принес ей новости.
Утром должно было состояться экстренное собрание, и она должна была на нем присутствовать.
Сначала она была озадачена, но вскоре с пониманием кивнула, узнав, что созвали только верующих, которые когда-то были охотниками.
Возможно, они планировали обменяться мнениями о том, как им следует действовать в связи с неминуемым прибытием двух Герцогов, ведь охотники были профессионалами в борьбе с Демонами.
Местом встречи был всё тот же подземный зал, в котором она уже бывала. Похоже, это помещение использовалось для самых разных целей.
Когда Мин Ха Рин вошла в зал, там уже было много людей.
Она также заметила несколько знакомых лиц.
Нет. Не несколько.
«Они сказали, что соберут только охотников».
Ей потребовалось некоторое время, чтобы осознать это, так как их одежда отличалась от той, что она помнила, но большинство верующих здесь были корейскими охотниками.
Некоторых из этих людей она не видела много лет.
В обычной ситуации она бы с радостью подошла к ним, взяла их за руки и предалась воспоминаниям.
Но сейчас это было трудно.
Всё потому, что весь подземный зал был пропитан странной, накаленной атмосферой.
Казалось, они все были возбуждены, и не могли сдержать этого волнения.
...Нет. Это было не просто ощущение. Они действительно были возбуждены.
«Но почему?»
Приближение двух из Пяти Герцогов — явно не то, чему стоит радоваться. Мин Ха Рин на мгновение замялась, прежде чем подойти к одному из знакомых.
— Привет.
— А?
— О, это Ха Рин. Давно не виделись.
Они улыбались и приветствовали её.
Мин Ха Рин была слегка удивлена. В конце концов, воссоединение оказалось менее душевным, чем она ожидала.
Это совсем не походило на встречу после нескольких лет разлуки. Казалось, будто они расстались только вчера.
И дело было не только в них.
Мин Ха Рин тоже вела себя с ними гораздо холоднее, чем обычно. Вероятно, из-за её опыта общения с Ким Мин Чхолем.
— Вы тоже присоединились к церкви?
— Ха-ха. Верно. И тебе тоже стоит, Ха Рин. Я уверен, что ты будешь очень полезна Епископу, Святой и всей Церкви Вечной Жизни.
Человек, с которым она говорила, насколько знала Мин Ха Рин, всегда был убежденным атеистом.
— ...вы слышали, что сюда направляются члены Пяти Герцогов?
— Странный вопрос.
— Разве ты не знаешь, что именно поэтому мы все здесь и собрались?
Они говорили так, словно это была сущая мелочь.
Глядя на их беззаботность, Мин Ха Рин могла прийти лишь к одному выводу.
— Вы уже слышали о плане противодействия им?
— ...
Остальные не ответили на этот вопрос. Вместо этого они лишь переглянулись со странными улыбками на губах.
В этот момент двери зала открылись, и вошел Епископ Слей.
Мин Ха Рин невольно показалось, что сияние, окружавшее его тело, стало немного ярче. На его губах также играла странная улыбка, похожая на улыбки других верующих. И что было еще страннее — теперь он держал в руке посох.
Слей подошел к столу, установленному в центре зала. Несмотря на чрезвычайную ситуацию, он был исключительно спокоен. Затем он расслабленно окинул взглядом аудиторию.
Когда их с Мин Ха Рин взгляды встретились, его глаза слегка сузились.
Мин Ха Рин не питала к этому старику неприязни. И она не считала учение, которое он проповедовал, плохим.
Быть с любимыми вечно. Разве не к этому стремится каждый человек?
Но в тот момент, когда их взгляды пересеклись, Мин Ха Рин испытала чувство крайнего дискомфорта и невольно содрогнулась. Казалось, будто по её позвоночнику пробежал жук.
— Похоже, все в сборе. Хм. Прежде всего, я хотел бы выразить всем вам краткую благодарность за то, что вы собрались здесь в столь ранний час. А теперь перейдем к делу.
Стук.
Слей ударил посохом об пол. Звук был не очень громким, но он мгновенно заставил атмосферу в зале измениться.
— Двое из Пяти Герцогов направляются сюда.
Он медленно обвел взглядом присутствующих, прежде чем продолжить:
— Я не знаю, какова их цель. Но они уничтожают каждый город на своем пути. От их рук уже погибло множество людей. И вряд ли их разрушительный настрой изменится, когда они прибудут в Пусан.
Мин Ха Рин сосредоточилась на голосе Слея. Она чувствовала, что сейчас сможет это услышать.
Почему Слей и остальные верующие Церкви Вечной Жизни были так расслаблены.
— Мне нужно, чтобы вы остановили их.
— ...
Она думала, что после этого Слей озвучит какой-то план, но он больше ничего не сказал, а лишь тепло улыбнулся.
Этого просто не могло быть. Мин Ха Рин попыталась подавить подступающую тревогу, которая в этот момент всколыхнулась в её сердце.
Если.
Если они собираются противостоять двум Герцогам вот так, без какого-либо плана действий, это будет равносильно самоубийству.
Именно в этот момент.
— Да, сэр!
— Вечная Жизнь с теми, кого ты любишь!
— Да здравствует Церковь Вечной Жизни!
Один за другим раздавались крики. Температура в зале, казалось, в одно мгновение поднялась на несколько градусов. Всё из-за жара, исходящего от тел верующих.
От этого зрелища Мин Ха Рин лишилась дара речи.
Она огляделась по сторонам. На странные лица верующих, выражающих свое возбуждение...
У нее пошли мурашки по коже.
Только тогда она поняла, откуда исходил этот жар.
Искаженная вера. Фанатичные и ошибочные убеждения горели в их глазах, подобно пламени.
«Это же не...»
Как раз в тот момент, когда Мин Ха Рин прикусила губу и решила высказаться...
— Разве это не значит просто приказать им умереть?
Дверь внезапно открылась, и кто-то вошел.
Это был тот самый человек, которого Мин Ха Рин искала с тех пор, как прибыла в штаб-квартиру филиала.
Слей слегка усмехнулся.
— Президент Филиала Чон Хо Мин.
— Епископ Слей, вы созвали всех охотников, так почему же вы не позвали и меня?