Глава 19.0
Подойдя к стойке регистрации, я вывесил гильдийский медальон поверх одежды, выложил на стойку свёртки с маг-ядрами и жестом подозвал Владимира. Он тоже подошёл, вынимая медальон. Сотрудница проверила наши медальоны магическим устройством и пересчитала ядра гоблинов.
-Это - все? - поинтересовалась она.
-Все, которые получилось собрать. Ещё четыре ядра были повреждены. Возможно, в лагере была ещё пара-тройка гоблинов, но на момент зачистки они там отсутствовали, - буднично объяснил я.
-Хорошо. Вот ваша награда за голема - на стол из своеобразной кассы были выложены пять серебряков: - А это - за гоблинов, - ещё три серебряных и шесть больших медных.
-Благодарю. А можно одну из серебряных за гоблинов медными разменять? - вежливо поинтересовался я.
Регистраторша пожала плечами и разменяла монету. После чего, прожала "стэплером" бланки заказов. Я же сгрёб монеты, и отвернулся от стойки.
-Ладно, держи свою долю, и пойдём что-нибудь перекусим в гильдийской столовке, а то время уже - за полдень, - сказал я своему спутнику, протягивая ему серебряную и восемь больших медных, предварительно бросив взгляд на часы у регистратуры.
-Ну, не знаю... Я, наверное, ничего съесть не смогу... После, как ты сказал, зачистки... - проговорил Владимир, беря монеты слегка подрагивающей рукой. Но в столовую, следом за мной, он пошёл
-Это ты зря. Если есть возможность поесть, то нужно поесть, - ответил я, беря со стойки в столовой пару дощечек с меню.
В столовой, кстати, народа было лишь чуть больше, чем утром. У дальней стенки сидели несколько совсем ещё пацанят довольно потрёпанного вида (наверняка - беспризорники, подавшиеся в авантюристы, чтобы зарабатывать на жизнь и помогать друзьям помладше) и хлебали бесплатную овощную бурду. А у окна, где утром сидел полуорк с книгой, сейчас расположился рыселюд, который крайне аккуратно ел жаренную курицу.
-Кстати, а что за козёжий сыр вспоминал этот (как его?) Шторм? Опять - какая-то похабная шутка? - поинтересовался Владимир, когда мы уселись за стол.
-Не... Он именно про сыр говорил. Есть тут такие животные - козёжи. Эдакие козы с колючками. Встречаются почти по всему материку. Из их молока, что логично, делают сыр. Афтэль этот сыр на дух не переносит. Да и аллергию у него на молочные продукты (как и у большинства волколюдов, кстати). Но от козёжего сыра у него аллергия особо сильно проявляется. Что странно: так-то он - менее аллергенный, по идее, - объяснил я, протягивая меню.
Владимир кивнул и начал внимательно изучать список блюд. Видимо, ему всё-таки снова удалось отвлечься от битвы с гоблинами.
-Суп "Гарах". Гороховый что-ли? - поинтересовался он вслух
-Гарах. Ударение - на первую "а". С орочьего переводится, как "сила", и к гороху никакого отношения не имеет. Готовится на густом мясном бульоне из крупно нарезанных овощей и крупы. Очень питательный, поэтому в орочьей традиции - есть его за день до того, как отправится на битву. Ещё туда добавляют кучу специй, чтобы повысить боевой дух. И его, кстати, принято подавать с несколькими кусочками козёжего сыра, - подробно объяснил я, не сдержавшись от лёгкой усмешки в конце.
Владимир внимательно слушал и кивал. Я же, быстренько пробежав глазами по меню, решил чуть дополнить свой рассказ.
-А в Белоречье, кстати, есть духовный наследник этого супчика. Каша гаруха. Ударение - на "у". Только это - именно каша с густой подливкой из мяса с овощами. В меню её, кстати, нет.
Владимир снова кивнул и уставился на дощечку.
-А палтак - что такое?
-Палтак. Здесь ударение - на второй "а". Ещё одно блюдо орочьей кухни. Название переводится, как "праздничная еда". По традиции, это одно из блюд, которые едят, вернувшись с битвы. Самое близкое, пожалуй, - плов. Крупу, буркорень, мясо и сушёные ягоды готовят на довольно слабом огне. Специй, кстати, поменьше, чем в гарахе. Хотя, не надейся, что и в гарахе их будет много: за большой медяк сильно перчить его тебе никто не будет.
Владимир снова кивнул и поинтересовался:
-А что за крупа-то?
-По традиционному рецепту используется, так называемая, болотная трава: что-то вроде риса. Но тут могут положить перловку или пшёнку. Всё-таки, единственные поставщики зёрен болотной травы - империя Цуй и союз Рассветных Островов. Опять же, большой медяк - слишком низкая цена.
-А вот тут ещё в закусках - лепёшка по Эмпорионски...
-Что-то вроде пиццы. Закрытой, правда. Эмпорион - один из городов-государств Элтэйского моря. Крупнейший торговый город, кстати. Поэтому, его культура распространена весьма широко. Как и кулинария.
-Ясно... Ну, тогда, всё это и возьму. Только вот, выходит не на десять медных, как ты говорил, а на целых двадцать пять - кивнул Владимир, после такой импровизированной лекции.
-Тебе бы только докопаться, - усмехнулся я, после чего добавил: - Не знаю уж, как тебя в замке кормили: возможно небольшими порциями, но по десятку блюд за раз. Авантюристы же, как и большинство местных жителей, - народ простой. И берут одну порцию, но, чтобы сразу наесться.
-То есть...
-То есть, гарах, палтак, и лепёшка в гильдийской столовой в одном заказе... Ну, не знаю... Афтэль, который - не дурак пожрать, осилил бы такое только если бы весь день гонялся по лесу за гоблинами.
Владимир снова поморщился, когда я напомнил ему про гоблинов, но всё же уточнил:
-То есть, ты советуешь что-то одно?
-Ага. Либо гарах, либо палтак. Лепёшку можешь взять в довесок: пожуёшь её, пока я тебя просвещать буду. Сам я возьму буркорень тушёный с мясом.
Владимир вздохнул и кивнул, и я подозвал подавальщицу.