Странствующий торговец в другом мире: могу вернуться домой когда захочу!
Кризис «Серебряной луны»

Кризис «Серебряной луны»

Странствующий торговец в другом мире: могу вернуться домой когда захочу! Том 1.0 Глава 10.0

— Мне нужно совсем немного времени... — взмолилась Эмиль, всё ещё стоя на коленях. — К следующему месяцу я точно всё найду!

— Он скупщик трофеев, — шепнул мне Райя.

— Скупщик трофеев? То есть он покупает у гильдии добычу с монстров? — спросил я.

— Ага. Я видел его здесь пару раз, так что почти уверен, что это он.

— Хм, — только и ответил я.

Значит, мужчина, перед которым кланялась Эмиль, был скупщиком трофеев. Скрестив руки на груди, он холодно смотрел на неё сверху вниз.

— «К следующему месяцу, к следующему месяцу», говорите вы. А какие у меня гарантии, что к следующему месяцу ваша гильдия вообще ещё будет существовать?

— Э-э... — Эмиль замялась. — Ну, это...

— Я уже полгода жду, когда вы вернёте мне десять золотых монет. И я отсюда не уйду, пока вы их не отдадите, — заявил он.

— Просто... — начала Эмиль. — Гильдия сейчас в немного тяжёлом положении, и...

— Меня это совершенно не касается. И вообще, не с вами мне надо разговаривать, мисс Эмиль. Где гильдмастер Бротт? Позовите его. Я хочу поговорить с ним напрямую, — потребовал скупщик.

Лицо Эмиль помрачнело, и она что-то пробормотала. Я расслышал только последнее слово: «город».

— Простите?

— Он сбежал из города, — повторила Эмиль с убитым видом.

Мужчина на мгновение умолк, а потом наконец выдавил недоверчивое:

— Что?

— Старый хрыч сбежал из города! — взорвалась девушка-кролик. — Набил карманы всеми деньгами гильдии и — пуф! — исчез!

Скупщик просто уставился на неё с отвисшей челюстью.

Ага, знакомое чувство, невольно подумал я. Когда Карен рассказала мне эту новость, я тоже застыл примерно с таким же лицом.

Через несколько секунд ошеломлённого молчания он наконец пришёл в себя.

— Значит, если я правильно понимаю... — медленно произнёс скупщик трофеев, — сейчас у вас вообще нет денег. Так?

— Д-да. Сейчас мы не можем дать вам даже одной медной монеты.

— Даже медной монеты, значит? — задумчиво сказал он. — Ну, неважно. Даже если денег у вас нет, трофеи с монстров-то должны остаться. Я приму их в счёт оплаты. Принесите мне достаточно трофеев, чтобы покрыть долг.

— Вообще-то трофеев у нас тоже нет... — осторожно сказала девушка-кролик.

— О, прошу вас. Если уж собираетесь мне лгать, потрудитесь хотя бы придумать что-нибудь хоть наполовину правдоподобное. — Он усмехнулся. — Гильдия без трофеев с монстров? Это абсурд...

— Эмиль говорит правду.

Слова сорвались с моего языка раньше, чем я понял, что вообще открыл рот. Я ничего не мог с собой поделать. Я знал, что Эмиль не врёт. И просто стоять в стороне, притворяясь, что ничего не вижу, я не мог.

— А вы, позвольте спросить, кто такой? — сказал скупщик, повернувшись ко мне.

— Клиент, — прямо ответил я. — Я поручил этой гильдии работу.

— Клиент, говорите? — Он прищурился, оглядывая меня с головы до ног. — Если это правда, откуда вы знаете внутренние дела гильдии?

— Да весь город знает, — сказал Райя, шагнув вперёд и ответив за меня. — Об этом сейчас все только и говорят: «У гильдии “Серебряная луна” денег не осталось». Они даже авантюристам платить не могут! Поэтому вместо денег выдавали им трофеи с монстров. Вот и не осталось ничего.

— Это... — Мужчина осёкся.

И снова он был слишком потрясён, чтобы продолжать.

— Ах да, где же мои манеры? — сказал я, снова обращаясь к скупщику. — Я ведь так и не представился. Меня зовут Широ. Я торгую в этом городе. Если вы не против, не могли бы вы рассказать, что произошло между вами и гильдией? — спросил я, стараясь звучать как можно сочувственнее. — Хотя в общих чертах я, наверное, уже догадываюсь.

Услышав, что я тоже торговец, мужчина немного ослабил настороженность.

— Пожалуй, могу рассказать. Один торговец другому, так сказать. В конце концов, мне бы не хотелось, чтобы вы начали распространять обо мне дурные слухи из-за простого недоразумения.

Мужчина представился Джеральдом. Он подтвердил, что занимается трофеями, и добавил, что давно знаком с прежним гильдмастером. Когда у гильдии «Серебряная луна» начались денежные трудности, он согласился одолжить гильдмастеру десять золотых монет, а здание гильдии было выставлено в залог.

Вот оно что. Теперь понятно, почему Эмиль умоляла Карен дать ей десять золотых монет. Она хотела погасить долг прежнего гильдмастера.

— Срок возврата прошёл больше полугода назад. Вы можете в это поверить? Полгода! — выплюнул Джеральд.

— Мне так жаль! — всхлипывая, извинилась Эмиль.

— Ни денег, ни трофеев... — подвёл он итог. — Значит, единственное, что осталось у этой гильдии, — вот эта девушка-кролик? Просто смешно! Вы что, пытаетесь выставить меня дураком?!

— Мне правда, правда очень жаль! — повторила Эмиль и снова громко разрыдалась.

— Мне не нужны ваши извинения! Может, мне уже пора перестать ждать возврата долга и просто забрать документы на это имущество, — проворчал мужчина, доставая из нагрудного кармана лист пергамента. — Вот, взгляните. В этом договоре ясно сказано, что здание гильдии выставлено в залог, и если гильдия не сможет вернуть десять золотых монет, которые она мне должна, право собственности перейдёт ко мне. Видите? Здесь подпись гильдмастера Бротта — владельца этого места. Теперь понимаете? Если вы не вернёте долг, это здание станет моей собственностью.

Эмиль явно не знала, что на это сказать. По её лицу было видно: именно этого момента она боялась больше всего.

— Пусть этот город и стоит в глуши, но участок под зданием довольно большой. Если я его продам, то, вероятно, смогу вернуть немалую часть своих денег. А я-то думал, что делаю доброе дело и помогаю старому другу... — Он вздохнул. — Какая же это была ошибка. К тому же добираться сюда недёшево, знаете ли. Вы хоть представляете, сколько стоит пошлина на дороге, ведущей в этот город? Так что, мисс Эмиль, принесите мне документы на собственность.

— Прошу вас! Только не это! — взмолилась Эмиль.

— Отказываться вы не имеете права. К тому же гильдмастер Бротт тоже бросил вас, когда сбежал, разве нет?

Эмиль промолчала.

— Не понимаю, почему вы до сих пор так ему преданы, — продолжил скупщик трофеев. — Почему бы вам просто не уйти отсюда и не найти себе другую работу? По-моему, это было бы куда более конструктивное применение вашего времени.

Когда мы только познакомились, я спросил Эмиль о чём-то похожем. Тогда она не дала мне прямого ответа и предпочла прикинуться дурочкой, сказав что-то про «девичьи чувства» или вроде того.

Но сейчас ситуация была куда серьёзнее, и такой глупой отговоркой она уже отделаться не могла.

— Потому что... — начала она после нескольких секунд колебания. — У меня здесь слишком много воспоминаний. Поэтому я не хочу потерять это место.

Так она наконец произнесла вслух свои настоящие чувства. Голос у неё чуть охрип, и звучало так, будто она изо всех сил сдерживает слёзы.

— У вас здесь «слишком много воспоминаний», значит? Мисс Эмиль... — сказал Джеральд уже с некоторым раздражением. — Вы правда отказываетесь передать документы из-за такой ненадёжной причины?

— Я тоже ненавижу этого старого крыса, знаете ли. Но... — искренне сказала она, — даже такая девушка-кролик, как я, смогла найти здесь дом. Из-за моей расы на меня всегда смотрели свысока, но когда я пришла в эту гильдию, впервые в жизни почувствовала, что у меня есть место. Поэтому я так долго здесь работала. Конечно, бывало всякое. Иногда становилось тяжело, но хорошего всё равно было чуть больше, чем плохого. В общем, я хочу сказать...

Она сделала паузу.

— Мне нравится эта гильдия. Поэтому я не хочу её потерять.

Мне нравится эта гильдия.

Причина у неё была очень простая.

— «Мне нравится это место», да? — пробормотал я.

Но я её понимал.

Когда бабушка несколько лет назад пропала, мои родители думали, что делать с её домом. Мы устроили большой семейный совет, чтобы решить этот вопрос, и оказалось, что все были за продажу дома. Все, кроме меня.

Я был категорически против, но тогда я был всего лишь студентом, и родители всё ещё меня содержали. И всё же с этим домом у меня было связано столько хороших воспоминаний, что я снова и снова умолял родителей не продавать его — дошло даже до того, что я встал перед ними на колени и поклонился до пола.

В итоге они его не продали. Не знаю, повлияли ли на их решение мои мольбы, но главное — дом бабушки остался у нас.

И спустя годы именно я сейчас в нём живу.

Короче говоря, я прекрасно понимал, что чувствует Эмиль.

— Ваши личные обстоятельства меня не касаются, мисс Эмиль, — фыркнул Джеральд. — А теперь поторопитесь и принесите документы.

— Хорошо... — печально сказала она.

Жизнь жестока. Что бы ты ни делал, всегда бывают ситуации, которые просто невозможно решить.

Эмиль поднялась с колен и медленно подошла к стойке. Когда она вернулась, в руках у неё был документ.

— Вот, — сказала она, протягивая его скупщику трофеев, а глаза у неё наполнились слезами.

— А-а, больше не могу! — раздражённо выпалил я. — Я ненадолго выйду. Эмиль, пожалуйста, пока не передавай ему документы.

— Мистер? — Эмиль уставилась на меня с растерянным выражением лица, а я уже шёл к двери.

Оказавшись снаружи, я сразу проверил, нет ли рядом людей. Убедившись, что за мной никто не наблюдает, я открыл Инвентарь и достал половину трофеев с гризли-убийц. Я набрал столько ценных вещей, сколько смог унести, — например, мех, — и, когда руки уже были заняты до предела, вернулся внутрь.

— У меня тут мех монстра, а ещё клыки и когти. Эмиль, могу я продать это гильдии? — спросил я девушку-кролика.

Она посмотрела на добычу, которую я принёс, и с её губ сорвалось растерянное:

— А?

Рядом с ней Джеральд ошарашенно уставился на мех гризли-убийцы.

— Э-это... — начал он. — Не может быть... — Он ахнул. — Это мех гризли-убийцы?

— В точку. Всё это — трофеи с гризли-убийцы.

— И посмотрите на этот цвет! Это явно был не рядовой гризли-убийца... — благоговейно сказал скупщик трофеев. — Я-я куплю его у вас! Господин Широ, вы не согласитесь продать его мне?

— Ах, простите, господин Джеральд. Предложение я ценю, но хотел бы продать это гильдии «Серебряная луна», — сказал я, а затем повернулся к Эмиль. — Ну что скажешь, Эмиль? Купишь у меня?

— А? Мистер, о чём вы вообще? — растерянно сказала девушка-кролик. — У гильдии же...

— Да, знаю. Сейчас у гильдии нет средств. Поэтому... — я выдержал драматическую паузу, — платить мне сразу не нужно. Я не против немного подождать.

— Мистер... — прошептала Эмиль.

Похоже, она наконец поняла, что я пытаюсь сделать. Её глаза снова наполнились слезами.

— Ну что ж, значит, договорились! — заявил я. — Дай мне знать, когда появятся деньги, и я загляну их забрать.

— Мисс Эмиль, прошу, продайте эти трофеи мне! — отчаянно взмолился Джеральд. — Я куплю их за пятнадцать... нет, подождите, за шестнадцать золотых монет!

Он достал из нагрудного кармана кошель с золотыми монетами и со звоном опустил его на стойку.

Эмиль вытерла глаза.

— Восемнадцать золотых монет, — стала торговаться девушка-кролик.

Скорее всего, она подняла цену в отместку за то, как до этого шёл разговор, но звучала достаточно рассудительно.

— Восем... — выдохнул Джеральд. — Ладно, ладно, — процедил он сквозь зубы и вынул из кошеля восемь золотых монет. — Вот. Я вычел десять золотых монет, которые вы мне должны. Вас это устраивает?

— Конечно, — сказала Эмиль, принимая монеты.

На её лице было облегчение. Сразу было видно: она рада, что не потеряла здание гильдии.

— Чёрт, парень. Ты слишком добрый, — сказал мне Райя, качая головой. — После такого мы точно не можем просто стоять сложа руки.

Он повернулся к Эмиль и сказал:

— Эй, Эми. У нас тоже есть трофеи с гризли-убийц. Купишь?

Эмиль покосилась на Джеральда, и тот сразу молча кивнул.

— Конечно, — пропела она.

— Отлично! Ждите здесь, сейчас занесу, — пообещал он, а затем повернулся ко мне. — Эй, парень, поможешь мне всё это внутрь перетащить?

— Конечно.

Я вышел из здания вместе с Райей, а снаружи достал из Инвентаря оставшиеся трофеи с монстров. Затем мы сразу вернулись внутрь.

— Но, в отличие от этого парня, я не скажу, что можешь заплатить когда-нибудь потом. Деньги нужны сейчас, Эми.

— Конечно, — сказала она.

Она продала трофеи Райи Джеральду за двадцать золотых монет — на две больше, чем он заплатил за мои. Вероятно, потому что в половине добычи Райи были мошонки гризли-убийц — или их «яйца», если использовать грубоватое выражение Кильфы.

Гильдия брала комиссию в двадцать процентов со всех продаж, поэтому Райя в итоге получил шестнадцать золотых монет.

Джеральд прокашлялся.

— Что ж, тогда я пойду. Не ожидал, что сегодня мне выпадет шанс купить трофеи с гризли-убийц. Мисс Эмиль, господин Широ, мои дорогие авантюристы, было истинным удовольствием иметь с вами дело. С нетерпением жду нашей следующей сделки, — сказал он и покинул здание гильдии.

Эмиль незаметно сжала кулак в маленьком победном жесте.

«Следующая сделка», по всей видимости, означала, что Джеральд собирается снова прийти в гильдию «Серебряная луна» и надеется, что к тому времени она всё ещё будет существовать. Реакция Эмиль была вполне понятной. Она, должно быть, очень радовалась такому исходу.

— Мистер... — восторженно сказала она. — И вы тоже, Райя, Рольф, Неска и Кильфа... — Она по очереди посмотрела каждому в лицо и широко улыбнулась. — Спасибо вам огромное, правда огромное!

— Не за что нас благодарить. Всё начал вот этот парень, — сказал Райя и ткнул большим пальцем в мою сторону. — А мы просто продали тебе трофеи, как любые авантюристы.

— Райя прав, — согласилась Неска. — Мы просто сделали то, что делаем всегда.

— Угу, угу, мяу! — промурлыкала Кильфа.

— Мы лишь исполнили свой долг, — добавил Рольф. — Единственный, кто достоин похвалы, — господин Широ.

— И всё равно... — настаивала Эмиль. — Вы все сделали меня такой счастливой. Спасибо вам большое!

— Хватит уже, Эми, — со смехом сказал Райя. — Ты даже сама на себя не похожа. Ладно, с заданием мы закончили. Можем оформить последние мелочи и закрыть всё это дело?

— Конечно. Подождите... — осторожно сказала девушка-кролик. — Вы имеете в виду прямо сейчас?

— Ага. Мы же ради этого сюда и пришли, — подтвердил Райя. — Давай уже покончим с этим.

Счастливое выражение Эмиль быстро сменилось ужасом.

— М-мистер, вы ведь не собираетесь здесь оставаться? — сказала она мне.

— Что? Мне нельзя присутствовать при этой части? — растерянно спросил я.

— Конечно нельзя! Это Гильдия авантюристов, знаете ли! Ваши дела здесь закончены, так почему вы ещё тут? — огрызнулась Эмиль.

Она смотрела на меня сердито и махала рукой, выгоняя, как домашнего питомца, словно само моё присутствие ей мешало.

— Эй, Эми, он наш клиент, — вмешался Райя. — Он имеет полное право здесь находиться. К тому же это было задание по сопровождению. Если ты сама не убедишься, что клиент вернулся целым и невредимым, ты не сможешь отметить задание как успешно выполненное, верно?

— Э-э, ну, в этом есть смысл... — сказала Эмиль и украдкой взглянула на моё лицо. — Но я уже вижу, что он жив и здоров, так что...

Она беспокойно ёрзала. Что с ней сегодня такое?

— Вот именно. Он в полном порядке, — сказал Райя. — Мы свою работу выполнили как надо. На нём ни царапины!

— Точно! — подхватила Кильфа. — Самое страшное — он коленку ободрал, когда упал, мяу!

— Кильфа... — в голосе её лидера прозвучал лёгкий упрёк. — Не говори об этом. Это может повлиять на отчёт о задании. К тому же Широ сам виноват, что упал.

Я рассмеялся.

— Тут ты прав. Ещё раз спасибо, что исцелил меня, Рольф.

— Благодарности не нужны, — сказал Рольф. — Исцелять товарищей — мой долг.

Не знаю, вкладывал ли он в это особый смысл, но мне было приятно, что Рольф назвал меня «товарищем».

— В общем, Эми, можешь уже перейти к оплате? — поторопил её Райя.

Но Эмиль выглядела немного мрачной.

— Э-э, ну, вообще-то... — сказала она и осеклась.

Она всё ещё нервно ёрзала за стойкой.

— Эми... — произнёс Райя, и в его голосе появился слегка зловещий оттенок. — Только не говори, что ты уже потратила деньги, которые предназначались нам. Слушай, я знаю, мы давно дружим, но если ты это сделала, клянусь, мы уйдём из этой гильдии.

— Я-я-я-я не тратила! В-ваша оплата у меня готова! — заикаясь, сказала девушка-кролик.

— Тогда чего тянешь? — нетерпеливо сказал Райя. — Ты должна нам тридцать серебряных монет за трёхдневное задание. Давай, шевелись.

— А? Тридцать? — переспросил я, немного запутавшись.

— Что такое, парень? — сказал Райя. — Только не проси меня согласиться на меньшую сумму, потому что мой ответ — жирное нет.

— Нет, дело не в этом... — сказал я и посмотрел на Эмиль. Та тут же отвела взгляд. — Когда я оплатил это задание, я отдал Эмиль сто серебряных монет. Но если вы просите только тридцать, значит, остальные семьдесят гильдия оставляет себе?

Члены «Синей вспышки» онемели. Не произнеся ни слова, все они повернулись и уставились на Эмиль. Та заметалась ещё сильнее и выглядела как человек, который отчаянно хочет всё сгладить, но никак не может подобрать подходящие слова. Она то вставала, то садилась, то вытягивала, то снова втягивала руки, исполняя какой-то странный безмолвный танец, из-за которого выглядела ещё подозрительнее.

— Какого чёрта, Эми?! Объясняй немедленно! — взъярился Райя.

— П-плостите! — взвыла она.

— Я тебе этого не спущу! — рявкнул он.

— Мистер сказал, что заплатит сто серебряных монет, вот я... — попыталась объяснить Эмиль. — Я...

— Я подожгу эту крольчиху, — буднично заявила Неска.

— П-подожди, Неска! Подожди! — взмолилась девушка-кролик. — Пожалуйста, остановись! Нет, не начинай читать заклинание!

— Я тоже начинаю злиться, мяу, — сказала Кильфа. — Прям вот так — пуф! — и всё.

— Бог повелел нам наказать её, — добавил Рольф.

Эмиль испуганно взвизгнула.

— Клянусь, я больше так не буду!

— Мне всё равно. Я всё равно тебя убью, — спокойно сказала Неска.

Члены «Синей вспышки» принялись лупить Эмиль, и вскоре её избитое лицо распухло так, что её было едва можно узнать.

Хорошо, что я не взял с собой Айну, подумал я, наблюдая за этой бойней.