Молчаливая ведьма (Новелла)
Экстра 1. Романтика и хвост

Экстра 1. Романтика и хвост

Молчаливая ведьма (Новелла) Том 5.0 Глава 10.1

Сидя на самой пушистой кровати, которая у неё когда-либо была, и в шёлковой ночной рубашке, в которой она никогда раньше не спала, Моника перелистывала страницы своего романа, чувствуя себя неловко из-за пристальных взглядов, которые она получала.

Дойдя до последней страницы книги, Моника выдохнула и потёрла уставшие глаза.

В этот момент Изабель, которая всё это время сидела у кровати, заговорила с блеском в глазах.

- Что ты думаешь? Шедевр Марроне Филлила «Белая роза спит в саду!»

- Н-Ну…

Моника не нашла слов, чтобы ответить, и её взгляд блуждал по сторонам.

- Ф-фразировка… довольно уникальна, да?

- Действительно, Марроне Филлил очень красиво использует поэтический язык, и прежде всего замечательно описаны сцены и психология героини. История тоже великолепна. Прощальная сцена в третьей главе незабываема, и её невозможно читать без слёз.

Монике, прочитавшей ту самую третью главу без слёз, стало её очень жаль.

Моника, которая не привыкла читать рассказы с детства, с трудом понимала такого рода уникальное выражение в вымышленных историях.

Например, белая кожа, гладкая, как белый фарфор, чёрные волосы, как расплавленное чёрное дерево, усыпанное драгоценными камнями, и губы, свежие, как земляника, и всё это было бы прекрасно, если бы у нею была только «белая кожа, чёрные волосы и красные губы».

Но, тем не менее, она не могла заставить себя отказаться от того, что ей рекомендовали, поэтому неопределенно улыбнулась, отвечая на некоторые вопросы.

Затем горничная Изабель, Агата, тихо заговорила с ней.

- Миледи, уже почти время обедать.

- О боже, уже пора обедать. Что ж, старшая сестра Моника, я скоро пойду в столовую. Я попрошу Агату приготовить для тебя еду.

- С-спасибо.

Поблагодарив её, Моника вздохнула с облегчением.

 * * *

После того, как мисс Кэролайн накачала её наркотиками и отправила в лазарет, Моника взяла несколько выходных от занятий, чтобы восстановить силы в комнате Изабель.

Моника была не против оказаться на чердаке, но Изабель уже принесла в комнату кровать, так что отказаться она не могла.

Честно говоря, Монике, не привыкшей жить с другими людьми, было не по себе, но её горничная Агата умело справилась с ситуацией. Всякий раз, когда Изабель слишком волновалась, Агата тонко избавлялась от неё.

Даже сейчас Агата провела Изабель в столовую и принесла Монике поднос с едой.

- Я оставлю вашу еду здесь. Пожалуйста, позвоните в этот колокольчик, когда закончите.

- С-спасибо…

Агата улыбнулась, поклонилась и вышла из комнаты.

Она оценила заботу, зная, что Моника не привыкла есть в общественном месте.

Моника встала с кровати и села на стул. На столе был мягкий хлеб, сыр, тушеная рыба, похлёбка и сладкие яблоки.

Агата взяла на себя труд подготовить всё это для Моники в столовой. Благодарная за заботу Изабель и Агаты, Моника отрезала кусок хлеба и поднесла ко рту. Пушистый белый хлеб был мягким с легкой сладостью.

Такой мягкий хлеб она не могла часто есть в горах. Моника ела в хижине чёрный хлеб, твёрдый, как камень. Хотя с сыром было вкусно.

Пока она жевала хлеб и вспоминала свою жизнь в хижине, она услышала звук царапанья по окну. Оглянувшись, оказалось, что на самом деле Неро царапал окно.

Моника встала и открыла окно, позволив Неро легко войти в комнату, прежде чем он дёрнул носом.

- Хорошо пахнет.

- У меня есть немного рыбы. Ты хочешь немного?

- Знаешь, я не люблю рыбу. Я предпочитаю мясо. Я люблю птиц, особенно птицу.

Как только Нерон вскочил на стол и увидел, что мяса нет, он разочарованно нахмурился и сказал:

- Этого сыра пока хватит.

Как только она поставила перед Неро маленькую тарелку с сыром, он откусил кусочек сыра, похоже, ему очень понравился вкус.

- Это так вкусно. Если бы мы только могли достать немного мяса, это было бы чудесно. Эй, думаю, сегодня вечером я снова пойду на охоту.

- После всей суеты из-за птичьей кости, застрявшей у тебя в горле?

- Это была просто юношеская неосмотрительность. Мудрые существа растут день ото дня, повторяя подобные ошибки.

Неро правдоподобно кивнул и вильнул хвостом, когда заметил, что на прикроватном столике Моники лежит роман.

- Тебе необычно читать роман… о, я понимаю. Тебе его порекомендовали «апельсиновые рулет», да?

- Ты груб с леди Изабель.

Апельсиновые рулет, должно быть, относятся к волосам Изабель. Неро практически никогда не пытался запоминать имена людей.

Несмотря на протесты Моники, Неро всё ещё смотрел на обложку романа, откусывая кусок сыра.

- Это писатель, которого я не знаю. Эй, это был интересный роман?

- …Я не уверена.

- Как история?

Глядя в любопытные глаза Неро, Моника оторвала кусок хлеба, размышляя над только что прочитанной историей.

- …Там были мужчина и женщина.

- Хорошо.

- …много чего произошло...

- Ого…

- …они женятся...

- Затем?

- …конец.

Хвост Неро перестал двигаться, и он уставился на Монику.

- Теперь я понимаю, что этот роман тебя не ооооочень впечатлил. Но часть «много чего произошло» — вот что важно. Ты пропустила сотни тысяч слов.

- Потому что я действительно ничего не знаю об этом…

В этом романе рассказывается история несчастной героини, которая встречает молодого дворянина у розового дерева и влюбляется в него с первого взгляда. Однако у молодого человека была невеста. Когда его невеста отказывается признать разрыв помолвки, она замышляет избавиться от героини, но они преодолевают свои испытания и в конечном итоге вместе.

Однако Моника не может понять, почему героиня и молодой дворянин влюбились друг в друга. У молодого человека была невеста, так что невеста имела полное право злиться.

- …как она могла так увлечься кем-то вроде этого?

Герои рассказа были увлечены друг другом, как если бы они тонули. Они были безумно влюблены друг в друга. Они хотят любить и быть любимыми. Они хотят выбирать или хотят быть избранными… неважно, сколько им это будет стоить.

Это показалось Монике несколько пугающим.

- …Как можно так много ожидать… от другого человека?

Хвост Неро завилял в ответ на бормотание, и он посмотрел на Монику золотыми глазами.

- Я думаю, ты слишком мала, чтобы понять. Любовь это как когда ты падаешь, твоё сердце замирает. Типа, разрядка.

Моника уставилась на Неро, который сказал с понимающим выражением лица.

- …Значит, ты знаешь, что такое «любовь», Неро?

- Конечно. Кстати, мне нравятся самки с сексуальными хвостами.

- …хвост?

- Я не могу желать самку без хвоста, так что ты вне моей компетенции. Так что не беспокойся.

Это был мир, который Моника, у которой не было хвоста, не могла понять.

Может быть, точно так же, как у самой Моники не было хвоста, у неё вообще не было никакого интереса к любви.

Удовлетворенная этим выводом, Моника оторвала кусок хлеба и засунула его себе в рот.

Это вопрос незнания того, что такое любовь. Робкая Моника не может ни на кого и ни на что надеяться. Она не может ничего ожидать. Чего она безумно хотела, так это числа, которое никогда не предадут её.