Система эволюции в школе магии
ПРОЛОГ

ПРОЛОГ

Система эволюции в школе магии Том 1.0 Глава 1.0

Спаркс неслась по мраморным ступеням, едва не сбивая с ног пару перепуганных второкурсников. Её рыжие кудри развевались за ней, как огненный шлейф, а карманы комбинезона позвякивали десятками болтиков и шестерёнок, выпадающих на ходу.

Она опаздывала.

Снова.

Но как тут было не отвлечься, когда вокруг — весь этот безумный, потрясающий мир?

Шпили замка пронзали лиловые облака, окрашенные утренним солнцем в оттенки, которых не найти ни в одном учебнике недомагов. Каменные горгульи щурились на неё сверху, будто смеясь над её вечной спешкой. А внизу, за резными перилами, раскинулись Сады Вечного Цветения — море зелени, переливающееся магическими бликами, где серебристые ручьи текли вверх, к фонтанам, нарушая все законы физики.

Спаркс на секунду притормозила, чтобы рассмотреть Лунный Кристалл — огромный прозрачный шар, парящий над центральной клумбой. Сегодня он был наполнен не голубым, а розоватым светом — значит, вчерашний эксперимент старшекурсников с зельем хаоса всё-таки сработал.

— Круто! — выдохнула она, уже представляя, как бы усовершенствовать этот эффект.

Но тут из ближайшего окна третьего этажа донёсся рёв, от которого задрожали стёкла:

— ТИИИНКЕРБЕЕЕЛЛЛ!

— Ой.

Мерзодиус.

Она рванула вперёд, перепрыгивая через две ступеньки, и влетела в здание, едва не снося дверь плечом.

Быстрее. Быстрее!

Коридоры замка мелькали, как в калейдоскопе: вот портрет Слизнякиуса Вредного, который злобно шипел ей вслед; вот летающие чернильницы, уворачивающиеся от её стремительного броска; а вот и лестница, которая в самый неподходящий момент решила обрушиться, едва она на нее наступила.

— А-а-а-а!

Она прыгнула на перила, скользнула вниз, как на горке, и приземлилась прямо перед дверью аудитории Мерзодиуса.

Тик-так. Тик-так.

— Уф, успела! — выдохнула Спаркс, распахивая дверь.

Дверь в аудиторию Мерзодиуса с грохотом распахнулась, впуская в помещение вихрь рыжих кудрей, вылетающих болтиков и запыхавшейся Спаркс.

— Я НЕ ОПАЗДЫВАЮ! — тут же выпалила она, даже не успев перевести дух.

Вся аудитория замерла.

На кафедре медленно развернулся Мерзодиус. Его полуголый торс с татуировкой солнечной змеи напрягся, а брови поползли вверх с угрожающей медлительностью.

— Тинкербелл…

Спаркс резко прижала уши (как будто это могло помочь) и на цыпочках, с преувеличенной осторожностью, начала пробираться к парте, за которой сидела Вэй.

— Тсссс, я невидимка, — прошипела она, делая вид, что прикрывается невидимым плащом.

— Ты идиотка, — без эмоций констатировала Вэй, но всё же придвинула свои записи, чтобы прикрыть рыжую катастрофу.

Спаркс благополучно шлёпнулась на стул, тут же уронив на пол половину содержимого своих карманов.

— Фух, пронесло!

Лекция по заклинательной механике была в самом разгаре, но Спаркс уже давно перестала воспринимать слова преподавателя. Вместо этого её рыжие кудри склонились над странным устройством, собранным из блестящих шестерёнок и куска кристалла, который она вытащила из кармана №12 (тот, что ближе к локтю).

— Если добавить импульсный модулятор… — прошептала она, вкручивая винтик зубами, потому что обе руки были заняты.

Рядом Вэй Морриган, её вечный антипод, наблюдала за этим с выражением, балансирующим между раздражением и любопытством.

— Ты опять не слушаешь, — прошипела она. — Мерзодиус сейчас объясняет, как не взорвать себя элементарным светлячком.

— Да ладно, это же просто «светляк»! — Спаркс махнула рукой, и из её рукава выпал пучок проводов. — Я его уже сто раз делала! Но вот если добавить это…

Она нажала на кристалл.

Тыыык.

Из устройства вырвалась не привычная мягкая вспышка, а ослепительный луч, который на секунду превратил аудиторию в подобие солнечной ванны. Половина студентов зажмурилась, кто-то уронил перо, а один парень сзади в панике прикрылся учебником.

— Тинкербелл! — громовой голос Мерзодиуса прокатился по классу. Мускулистый седовласый мужчина, скрестил руки, и тень от его торса накрыла Спаркс, как туча. — Объясни, что это за цирк ?

— Улучшаю заклинание! — радостно объявила Спаркс, не замечая, что её изобретение начало трещать. — Видите, если перенаправить магический поток через резонатор, то свет становится в десять раз мощнее!

— И в десять раз ближе к тому, чтобы спалить всем глаза, — добавила Вэй, отодвигаясь.

— Всё под контролем! — Спаркс потрясла устройством, и из него брызнули искры.

БАМ.

Заклинание сработало — но не так, как планировалось. Вместо одного светляка в воздухе зависли тридцать семь миниатюрных огненных шаров, которые тут же разлетелись по классу, как разъярённые осы. Один врезался в потолок, второй прилип к волосам Вэй (та скривилась, будто её лично оскорбили), а третий устроил гонки с вороной Мраком, который взъерошил перья и закаркал с возмущением.

— О! — воскликнула Спаркс, записывая наблюдения в блокнот. — Оно размножилось!

— Тинкербелл, — голос Мерзодиуса звучал, как раскаты подземного грома. Он шагнул вперёд, и солнечная змея на его груди будто шевельнулась при свете блуждающих огней. — В следующий раз, если тебе захочется поиграть с огнём, делай это не в моём классе.

— Но сэр! — глаза Спаркс сияли ярче её же изобретения.

Вэй закатила глаза.

— Я изобрела новое заклинание!

Мерзодиус вздохнул так, что дрогнули стёкла в окнах, и щелчком пальцев погасил все светляки. Потом он медленно обвел взглядом класс, его солнечная змея сверкала даже в потускневшем состоянии.

— Тинкербелл, — его голос звучал как раскат далекой грозы, — покажи всем свое «гениальное» изобретение.

Спаркс, не чувствуя подвоха, радостно вскочила и выставила вперед странный аппарат.

— Это огненно-роевой модулятор! — объявила она. — Он преобразует заклинание «Светляк» в автономных огненных пчел, которые могут… э-э… ну, в общем, это круто!

Вэй прикрыла лицо ладонью.

— Ты серьезно скрестила магию огня и насекомых?

— А что? Это же логично!

Мерзодиус усмехнулся.

— Логично? — Он шагнул вперед, и его огромная ладонь накрыла устройство. — Давай проверим.

Золотая змея на его груди вспыхнула, и в аппарат хлынул поток чистой маны — такой мощный, что провода затрещали, а кристаллы зашипели. Змея потускнела ровно наполовину.

— Подождите, сэр, там не рассчитано на такую...

БЗЗЗЗЗЗЗЗ!

Аппарат взорвался.

Но вместо одного громкого «бабаха» раздался высокий, пронзительный писк— и из дыма вырвался рой.

Огненные пчелы.

Настоящие огненные пчелы.

Они заполнили комнату, жужжа, как маленькие пламенные моторчики, оставляя за собой дымные следы. Одна прожгла дыру в учебнике, вторая села на плечо Вэй, которая тут же смахнула ее с убийственным взглядом. Третья врезалась в окно, оставив на стекле трещину в форме себя.

Мерзодиус смеялся.

— Ха! Вот и твои «огненные помощники», Тинкербелл! Смехотворно. Глупо. Опасно. — Он презрительно склонил голову. — Ты думаешь, магия — это просто склеивать две идеи и надеяться, что получится что-то полезное?

Спаркс, слегка обгоревшая, но не сломленная, надула щеки.

— Ну, технически, они работают…

— Работают?! Это по твоему работает! Всё Тинкербел ты наказана, неделю будешь драить полы около моего кабинета!

***

После уроков, Тинкербел сжимала в руках волшебную швабру, которая явно не хотела ей подчиняться. Инструмент извивался у неё в руках, словно живой, изгибаясь то в спираль, то в петлю, будто змея, попавшая под чары рассеянного флейтиста, который не только фальшивит, но и путает мелодии.

— Ну давай же, — прошипела Спаркс, сжимая рукоять так, что костяшки её пальцев побелели. Она тряхнула шваброй, и та заерзала, будто пыталась выскользнуть. — Ты же швабра! Твоё великое предназначение — тереть пол, а не выписывать в воздухе кульбиты!

Швабра фыркнула — из её щетины вырвался пузырь радужной пены — и резко дёрнулась в сторону, как взбрыкнувший мул. Ведро с мыльной водой подпрыгнуло, опрокинулось и выплеснуло содержимое прямо на идеально отполированные каблуки Леди Эквирлы Го'нагалл, которая в этот самый момент проходила мимо.

Тишина.

Мыльная вода медленно стекала по чёрному лаку, оставляя за собой сверкающие дорожки. Пузыри лопались с тихим поп-поп, словно насмехаясь.

Медленно, очень медленно, профессор опустила взгляд. Её каблуки теперь блестели, как зеркала в опочивальне королевы вампиров, отражая её лицо — а на нём застыла смесь холодной ярости и... интереса.

— Тинкербелл... — её голос прозвучал мягко, как шёлк, но в нём дрожала угроза, словно лезвие бритвы, приложенное к горлу.

— Это она сама! — Спаркс вскочила, ткнула пальцем в швабру, и та, будто обидевшись, сломалась пополам с громким треском, рассыпав щепки и брызги волшебной пыли. Одна половина жалобно закачалась на месте, а вторая подпрыгнула и шлёпнулась в лужу.

Леди Эквирла не моргнула. Её зелёные глаза с вертикальными зрачками сузились, а пальцы слегка сжали край юбки. Казалось, она мысленно перебирала все известные тёмные заклинания, которые можно применить к особенно неудачливым студентам. Но вместо этого она улыбнулась.

— Ещё неделя. — Она произнесла это так, будто предлагала чай, а не продлевала наказание. Ещё неделю, ты моешь полы. — Или, может, ты предпочтёшь... личную отработку?

Спаркс почувствовала, как по спине пробежал холодок. Личная отработка у Леди Эквирлы обычно заканчивалась либо гипнозом, либо ночным бдением в библиотеке с книгами, которые кричали, когда их открывали.

— Нет-нет, неделя — это прекрасно! — Спаркс плюхнулась на пол, подперев подбородок рукой. Вокруг неё валялись осколки швабры, лужи мыльной воды и несколько болтиков выпавших из комбинезона.

Леди Эквирла повернулась и пошла прочь, её каблуки щёлкали по камням, как отсчёт времени.

— Ну почему всё всегда либо взрывается, либо ломается, либо превращается в нечто, что потом запрещают?.. — Пробормотала Спаркс, глядя, как последний пузырь на каблуках профессора лопнул с особенно громким плюхом.

А где-то в кабинете Мерзодиуса, в самом дальнем при дальнем углу, на самом высоком при высоком шкафу, одинокая огненная пчела барахтались в колбе с зельем «Жидкого разума»...

***

Тьма.

Он не помнил, как сюда попал.

Последнее, что запечатлелось в его крошечном сознании, — вспышка света, резкий запах дыма, а потом... падение. Бесконечное падение, пока его тельце не увязло в фиолетовом меде.

Фиолетовый мёд.

Он был везде, пузырился вязкими пузырями, будто живое. Его поверхность мерцала, переливаясь, раздражала.

Он дёрнулся, пытаясь вырваться, но странный мед лишь плотнее обвил его.

Щелчок.

Система — странное слово пронеслось в его сознании, будто кто-то вложил его туда без спроса.

Имя: [Без имени]

Вид: [Элементаль света]

Подвид: [Роевая пчела]

Основные навыки:

[Огненный покров] — Ур.0

[Инстинкт размножения] — Ур. 1

[Передача генетической информации] — Ур. 1

Статистика:

[Выносливость]: 2

[Сила]: 1

[Ловкость]: 3

[Живучесть]: 1

Он не понимал, откуда взялось это, эти слова. Но они чувствовались правдой.

Где-то внизу, за пределами мёда, слышались голоса — глухие, отдалённые.

Выучен новый навык: [Поглощение генетической информации]

Навыки: [Передача генетической информации], [Поглощение генетической информации] и [Инстинкт размножения] объединяются в уникальный навык → [Пути эволюции неисповедимы] — Ур. 0

Голоса ушли.

Фиолетовый мед всё ещё сковывал его движения, но боль уже не была такой острой. Тело адаптировалось, впитывало, менялось.

Щелчок.

Поглощено ДНК: Серебристая пепельница.

Повышение уровня: [Пути эволюции неисповедимы] Ур. 0 → [Пути эволюции неисповедимы] Ур. 1

Начата малая эволюция.

Изучены новые параметры:

[Интеллект]: 1 (+1)

[Мудрость]: 1 (+1)

Изучен уникальный параметр:

[Удача]: ??? (+1)

Изучен новый навык:[Идентификация предметов] — Ур. 1

Я замер.

Что-то щелкнуло.

Я должен расти...

Становиться сильным...

Размножаться...

Я повернул голову и впервые внимательно осмотрел жижу.

Жижа была...

Жидкой.

Липкой.

Жидкой.

Почему она не растекалась?

Надо это узнать.

[Идентификация предметов] сработала сама по себе.

Колба алхимика. Качество: мусор. Прочность: 4/10

[Интеллект]: (+1)

Приятно.

Я расту.

Но как выбраться?