Пайсен Прайм
Скучал, Смутьянка

Скучал, Смутьянка

Пайсен Прайм Том 1.0 Глава 8.0

Из клуба изобразительных искусств доносился шум необычайной для оного суеты. Внутри происходила такая же непривычная столь спокойному месту сцена:

— Стой, Семпай! Я тебе такое устрою, только попадись!

— А силёнок-то хватит?

Они снова бегали друг от друга, и снова Хаясэ догоняла — на сей раз она была вся красная, тяжело дышала, скалилась и выглядело крайне разьярённо-смушённой.

— Ещё как хватит! Ты у меня сейчас попляшешь!

— Тебе не хватило, Нагаторо? Знаешь же, что мне не трудно ещё раз тебя пощекотать~

Девушка дрогнула и напряглась всем телом — с недавнего времени, а точнее с тех пор, как в клубе стало больше натурщиц, Хачиоджи прознал о слабости Хаясэ, а именно о её нежности в районе боков. В тот раз он пощекотал её от безысходности и не придал значения тому, как та шустро обрубила все возможности прикоснуться к ней. Сегодня же, во время традиционной встречи после уроков, Наото вновь ощутил на себе поток издевательств, да ставший много мощнее — он попробовал прервать его щекоткой и на удивление, это получилось с сокрушительным успехом. Хаясэ не смогла выбраться из крайне сильных, по непонятной ей причине, рук, и попала в щекотливый плен. Она смеялась и вырывалась, крутилась и брыкалась, но художнику всё было не по чём, даже мольбы, сквозь девичий писк, не утолили его жажду слышать Нагаторо такой. Это и привело к нынешней ситуации.

Они стояли на удалении друг напротив друга, оба взъерошенные; первая раскрасневшаяся от смущения и злая, а второй довольный, словно кот в сметане.

— Э-это непозволительно! Кто тебе вообще разрешил меня щекотать?! Домогательство! Я обращусь в полицию!

— Ой, как страшно~

— Извращенец! Кучерявый, очкастый, извращенец!

— Разве не нормально для извращенца распускать руки?

— Ты даже не отрицаешь?

— Уж извини за правду, но все парни — извращенцы. Кто-то это скрывает, а кто-то нет. 

— Аргх, омерзительное!

— Что естественно, то не безобразно.

— Я выбью из тебя всё это! Слишком ты распустился в последнее время, Семпай...

— Выбьешь? Ах, да, ты же дзюдоистка. Можешь попробовать, у Гамо, вот, не очень получилось.

— Ч-что значит не очень получилось? 

— Вот у неё об этом и узнаешь.

— Как же бесит! Не могу поверить, что они согласились тебе позировать за жалкое обещание отдать им их портреты! 

— А почему жалкое? Красивые же картины; какой человек не захочет себе такую?

— Ты их просто подкупил!

— Н-да~

— Вот ты какой оказывается... Злодей! Мерзкий негодяй!

— Когда меня каждый день осаждают, я не могу остаться хорошеньким, уж прости. Это, так то, твоя вина!

— Ах, ещё и моя?! 

— А чья ещё? Тебе было очень тяжело мне позировать и ты постоянно соглашалась на это с неохотой, как мне сказала твоя подруга, так что я решил немного облегчить тебе жизнь. И я ещё виноват?

— Г-гамо и Йоши не могли такого сказать!

— Может и не так сказали, но смысл понятен.

— Врун и балабол.

— Грубиянка.

Злость и смущение улетучивались острыми словцами, и вскоре Нагаторо потеряла запал брать Семпая на залом. Она села на диван, скрестила руки, положила ногу на ногу и надувшись, отвернулась. — И ничего мне не трудно...

— Что-что ты сказала? — Наото убрал пряди с ушей и сел к ней. Его острая улыбка заставляла Хаясэ дуться ещё сильнее.

— И ничего мне не трудно позировать! Блин, я сказала что-то такое потому что... Потому что это смущает! 

— Пра-а-авда?

— А ты как думаешь?! Конечно это смущает... И у каждого при слове «модель», или «натурщица», возникают странный мысли. 

— Во-о-от как... Значит тебе не в тягость мне позировать? 

— Н-нет, не в тягость! Дурак... Шуму поднял и даже моих подруг заставил... позировать. Ты целеустремлённый извращенец!

— Сочту за комплимент, спасибо...

Наото не менялся в лице, саркастичная улыбка была коронной фишкой этого дня, однако после слов Нагаторо, он знатно удивился: брови полезли наверх, а глаза ритмично захлопали. — А ты правда думаешь, что я так считал? Ты не шутишь сейчас?

— А-а?

— Если бы тебе не нравилось позировать, то бы этого не делала, Нагаторо... Я просто хотел тебе немножко отомстить. Твои подруги появились как нельзя вовремя~

— Ч-что ты сказал? — девушка изумлённо хлопала ресницами.

— Что непонятного? Говорю, в этот раз победа за мной.

Нагаторо ещё немного посмотрела на его каверзную ухмылку, а затем резко вцепилась в его бока острым маникюром: — Ах ты мерзавец! Чего я вообще перед тобой распинаюсь?! Получай! — но сколько она не давила, Наото не двигался с места и не издавал звуков, лишь кривился. Под её пальцами, за пышной рубашкой, вновь оказалось что-то непомерно твёрдое и неподдатливое. 

— Э-эй... Тебе вообще всё равно? И что это твёрдое у тебя под рубашкой? Там же у людей не должно быть костей...

— Вообще-то, больновато... — он убрал её руки со своих боков, — У меня там печеньки, раскусила таки!

— Эй, я серьёзно!

— А тебе всё расскажи да покажи... И вообще, я на тебя обижен. Ты принизила мои навыки художника, которыми я очень горжусь. — отвернулся и скрестил руки, подобно Хаясэ ранее. 

— Ты посмотри какой обидчивый! Подкупил моих подруг и сделал их моделями, а теперь ещё обижаешься? Много в хикки задроте наглости!

Тот подумал, повернулся обратно: — Вообще-то да, ты права. Позировать это трудно... Что-то я обнаглел в последнее время.

— Ещё как! Настолько обнаглел, что без разрешения уже второй раз меня щекочешь... Тебя бы в тюрьму за это.

— А ты надо мной столько издеваешься, что и тебя не грех посадить.

— Мы были бы сокамерниками.

— Я бы карцер попросился! — воскликнул Наото. Они посмеялись со внезапно получившейся шутки и продолжили:

— Ты неженка, Семпай, моих настоящих издевательств ты не выдержал бы и минуту! А это всё так, дружеские подколы. — Нагаторо порозовела от собственных слов. Она не подала виду, как и Наото, тоже слегка смутившийся.

— Дружеские? Не думаю, что друзья так общаются...

— Кхм-кхм, не обольщайся! Будешь руки распускать я тебя побью и больше в клуб не приду, мерзость-семпай.

Наото положил локоть на быльцу дивана и подпёр ладонью щёку, его улыбка стала поистине тёплой и довольной. — Хорошо, Нагаторо, больше не буду тебя трогать. Ни-ко-гда. Только в клуб приходи, ладно?

Она отвернулась. Напускная злоба перечила румянцу на щеках. Сейчас лицо парня украшала сильная улыбка и лишь его уродливые очки заставляли отворачиваться в смущении, а не любоваться. — Я... я посмотрю на твоё поведение, Семпай.

— Буду вести себя хорошо-о-о, — по-детски протянул, — Не хочется, чтобы из-за моей глупости ты перестала мне позировать... Тем более, если для тебе это правда не тяжело.

— Отстань! — в подобные моменты, когда волей случая они меняются местами, Нагаторо ничего не понимает. Острое, прежде видимое ей пухлым, лицо Наото выражает бесконечную уверенность в себе, а слова того более — девушка теряется, ведь создаётся стойко ощущение, будто её пытаются «склеить», прямо как ненавистные ей парни около торговых центров, которое только и живут по принципу нанпа. — Теперь у тебя много моделей, поэтому можешь даже не просить! 

— Ну-у-у! Я хотел дорисовать девочек и сразу приступить к твоему портрету... Нельзя? — Наото скорчил умилительно-грустное лицо. Девушку жутко бесило, то как он сейчас с нею играется.

— Нельзя! Вот если девочки скажут, что ты нормальный, то так уж и быть — позволю нарисовать... мою руку!

— А-а? Только руку?

— Слишком много я позволяла такому извращенцу как ты.

— Ну ладно, руку так руку.

— А-а?

— Я столько раз тебя рисовал, что помню твоё тело в мельчайших деталях, поэтому... — не закончил Наото ведь его с силой ткнули под рёбра. — Ай! Больно! Ай! — и продолжали тыкать. — Ты чего?! 

— Извращенец! Ах ты хемпай поганый! Ни я, ни мои подруги больше сюда не придут!

— П-почему?

— Да кто захочет идти в берлогу к извращенцу?! Враг всех женщин! 

А уж после до него дошло: — Я не в том смысле, глупая ты! 

— Ты меня глупой назвал?! Вижу в тебе проснулась смелость! — Наото понял, что сейчас его будут бить за излишне острый язык, и перемахнул через бок дивана, однако чуть не полетел лицом в пол — запнулся о сумки. Он приземлился на руки в упор лёжа. 

— О-ой...

— Ты в порядке?

— Д-да, споткнулся просто. — Наото поднялся и поставил на место упавшие на бок сумки.

— Кстати, а где Гамо и Йоши? — Хаясэ переключилась с наказания, ведь то сразу не получилось.

— Они написали, что не придут сегодня. 

— Не придут?! А я их тут хотела подождать... Блин, нужно было сразу спросить.

— Это ты вся такая усидчивая, а другим время нужно. Ещё никогда я не заканчивал картину с лица за один день, пока ты не пришла.

— Ой-ой, говоришь так, будто до меня ты много кого рисовал.

— Вообще-то да! — обижено отметил, — Я ещё в средней школе рисовал с натуры.

Та засмеялась, прикрывая рот ладошкой: — Родители не считаются.

— И ещё на первом году я рисовал своих семпаев из клуба, как и они меня.

— Тебя?! — почти с визгом удивилась девушка.

— Эй, это грубо!

— Ты уж извини, хемпай, но зачем тебя рисовать? Может чтобы запечатлеть хикки задрота в привычной среде обитания?

Хачиоджи, вопреки её ожиданиям, непонимающие уставился, а не разозлился: — Ты, так-то, уже прикасалась к тому, что они рисовали...

— Ты о чём? — тем же непонимающим взглядом ответила Хаясэ. Юноша пребывал в немом шоке: «Она столько раз меня тыкала и даже щекотали, а до сих пор не поняла?!»

— Ты умеешь притворяться глупой, когда нужно, да?

— Сейчас ты у меня притворишься мёртвым, Семпай.

— Молчу-молчу, просто меня удивляет, что ты до сих пор думаешь, что я хик-

Внезапно, раздался школьный перезвон, а затем голос из рупоров: — Внимание, всем учителям и ученикам просьба покинуть территорию основного корпуса школы...

Наото мысленно поблагодарил свою удачу, но проклял свою болтливость: — Точно, сегодня же короткий день; вот почему девочки не пришли... Пойдём домой?

— Конечно пойдём! И что ты там сказать до этого хотел?

— Да так, неважно... — он поднял свою сумку, а вторую подал Нагаторо. 

— Мутный ты, Семпай, мутный...

— Ты даже не представляешь насколько.

— И что это значит?

Хаясэ кружила около Наото, пока тот закрывал клуб. Сегодня он казался совершенно другим человеком — с того момента как пощекотал её и впредь, Семпай отчего-то уверенный в себе, вечно каверзно улыбается и не даёт себя дразнить! Нагаторо глубоко задумалась над сегодняшними переменами, но их причины не смогла найти, пока они вдвоём выходили из школы. В тот момент, когда она задумалась над очередной загадкой — почему её пальцам снова больно от тычков в Семпая — тот прервал её на полумысли:

 — Нагаторо, ау-у-у... — помахал перед её лицом, отчего девушка вздрогнула.

— Не пугай так, Семпай.

— Я тебя напугал? Кажется, ты сильно задумалась.

— Опасно с тобой со школы уходить...

— Т-ты об этом думала?! Я, вообще-то, хороший человек, плохих вещей не делаю.

— Верю. Ты ангел во плоти.

— Вот спасибо! То-то я чувствую боль в спине — крылья режутся. — Ещё, к удивлению девушки, после того момента, как Наото обозначил свою «победу», заполучив лишних натурщиц, он стал много сговорчивее и болтливее; обычно разговаривает только она, но сейчас от юноши так и несло уверенностью — нельзя было даже издевательство каверзное вставить. Нагаторо с маху хлопнула его по лопаткам:

— А-ай!

— Нет там крыльев, обманщик.

— Конечно нет! Ох, сильный у тебя удар...

— Кстати, Семпай, сегодня ты прямо светишься, даже издеваться над тобой не получается.

— Ты же говорила, что это дружеские подколы...

— Да-да-да, именно они.

— Вот же... Кхм, Сегодня я наконец получил игру, которую так давно хотел — с самого утра в очереди стоял! — он похлопал по своей сумке.

— А, та игра для ма... со... Как там?

— Мазохистов? 

— Именно так, для извращенцев! 

— Не буду даже спорить.

Они шли неспеша, вдоль залитых весной улиц. Попытки девушки протиснуться сквозь невероятно плотный, появившийся толком из ниоткуда, щит доброго настроения парня проваливались с каждым разом. А всё потому, что Нагаторо толком и не говорила — настолько Наото оказался весел и жаден к общению сегодняшним днём. Ей казалось это удивительным и чуждым, но вовсе не в плохи смысле. Семпай снова удивил и снова показался с новой стопы; сюрпризом так же стало то, как он защитился от духоты, привычной для конца весны:

— Жарко... — Наото достал резинку из нагрудного кармана и подвязал волосы в высокий хвост. Волнообразные кудрит до плеч позволяли делать самые разные прически. Любопытной Хаясэ показался во всей самобытности острый и стройный профиль лица художника, его тонкая шея, почти полностью скрытая за большим воротником, скулы и острая линия подбородка, что прежде всегда находились за водопадом каштановых волос. Этим вечером произошло сразу несколько вещей, поразивших Нагаторо до глубины души — все сотворены Семпаем. 

Она не сдержалась, глядя на стройные черты лица, закованные в страшные очки: — Знаешь... Я сначала думала, что ты пухлый.

Тот поперхнулся: — Я?! Пухлый?

— Твои распущенные волосы и огромная рубашка тебя полнят. Зачем ты их носишь? 

— Чтобы со мной меньше общались.

На сей раз поперхнулась Хаясэ: — Чего-чего? Это ещё зачем?

Наото замялся и пожалел о своей излишней болтливости от хорошего настроения, но ответил: — Понимаешь... Моя средняя школа выдалась очень бурной, особенно её окончание... Мы с семьёй переехали сюда и я захотел пожить спокойно, всего-то.

Нагаторо долго не раздумывала над ответом: — Ты... странный.

— Хах... Думаешь?

— Только странные люди оправдывают синдром «хикки-задрота» желанием «пожить спокойно»! — а затем звонко рассмеялась. Наото не нашёл чего ответить — впервые за этот вечер девушка пробила защиту и не упустила шанс: — Важный-важный Семпай! Не общайтесь со мной, я нелюдимый и важный! Вот умора! 

— Эй, я не говорил, что не хочу ни с кем общаться! Я хорошо проводил время с семпаями из клуба!

— Ври больше, хиккан, главарь всех затротов! Вот придёшь домой и будешь играть и говорить в своей игрушке сколько хочешь, а мне сказки не рассказывай! — девушка ребячески показала язык, на что Наото заскрипел зубами. 

— Аргх, всё было нормально, пока ты не появилась! 

— Будь благодарен за моё внимание, хемпай! — она приподняла края юбки, поэтому загорелые ножки, по которым часто скользит взгляд из-под очков не только во время написания картин, показались чуть более положенного. Хачиоджи отвернулся. — Видишь, Семпай, девственник бы не смутился!

— Я не девственник. И ты вообще-то трусики палишь.

Нагаторо резко сомкнула руки на подоле юбки и гневно оскалилась на Наото: — Извращенец! — и лишь потом до неё дошло, что никак физически он не мог рассмотреть её бельё, ведь она подняла всего ничего ткани. Тот, в подтверждение её мыслей, прошёл мимо с ехидной и довольной ухмылкой. 

— Ну я тебе! 

— До завтра, Нагаторо! — предварительно отпрыгнув на безопасное расстояние, ответил Наото. Он заскочил в переулок, через который лежит путь к его дому. Хаясэ же совсем в другую сторону. 

— Лучше тебе завтра быть осторожнее, хиккан! 

— И тебе лучше не светить бельём на улице! — он прикрикнул, поэтому некоторые прохожие с любопытством обернулись. Нагаторо вспыхнула, как вулкан, и побежала бить. Тот не растерялся и тоже побежал. 

— Ну погоди! — не сочтя целесообразным догонять юркого художника, остановилась. Он помахал ей рукой и показав язык, скрылся за поворотом.

Хаясэ раздражённо топнула ногой: — Завтра тебе будет не до шуток, Семпай... — развернулась и пошла в свою сторону; её дом находился совсем недалеко от школы.

«Его сегодня как покусало что-то! Показалось, или это он надо мной издевался?! Ах ты очкастый!..» — мысли ясно предсказывали завтрашний день художника в школе.

«И что с ним сегодня такое? Так доволен покупкой своей извращённой игрушки, что стал общительным? И как понять: «чтобы со мной общались меньше»? Что за глупость?» — обычно, при длительном общении узнаёшь человека лучше, но в случае с Семпаем у Хаясэ болела голова; узнать, что ему нравятся конфеты со вкусом апельсина она узнала, да только вопросов к нему стало больше, а по мере их общения всплывают лишь такие маленькие факты. Нагаторо прикинула палец к подбородку и глубоко задумалась, сопоставляя те, или иные факты о нём — нелюдимость и одновременно общительность, кроткость и смелость, уверенность и мягкость, наглость и отречённость — не понимала, как такое может быть. А ещё большую долю в размышлениях заняло то непонимание в клубе:

— Ты, так-то, уже прикасалась к тому, что они рисовали...

— Ты о чём?

— Умеешь притворяться глупой, когда нужно, да?

— Сейчас ты у меня притворишься мёртвым, Семпай.

Это казалось до абсурда странным, ведь сколь Хачиоджи не был загадочным, а догадываться о чем-то посредством сопоставления фактов и догадок о нем, было слишком. Хаясэ возмутилась подобной наглости — очередной внезапно открывшейся черте художника. Она обдумывала тот факт, что на самом деле он довольно стройный, да только в каком направлении, если во время того хлопка о спину болью отдало именно в её руке. И было подумала девушка о невероятном, но внезапно прервалась — в поле зрения показался знакомый супермаркет:

«Ой, мама же просила купить продуктов!» — Нагаторо расстегнула сумку на плече и не глядя попыталась найти телефон со списком продуктов. Отчего-то, пальцы нащупывали незнакомый интерьер внутри сумки. Вскоре, она ощутила шероховатый чехол телефона и достала на свет, удивившись находке — тактильное чувство сильно подвело:

В руках Хаясэ очутился, запечатанный в плёнку плоский предмет. — «Dark Souls 3»? — прочитав название, она осознала, что держит в руках диск с игрой, про которую так часто упоминал Семпай. — А почему... Что он у меня делает?

Нагаторо сняла сумку с плеча и раскрыла на солнечном свету — вещи внутри принадлежали не ей: карандаши, куча тетрадок, пачка красок, футляр для очков, тряпочки, телефон без чехла в одном из карманов — всё в порядке и на своих местах, диаметрально противоположная её сумке обстановка; один лишь альбом выглядел подратым и заношеным — из него торчали листы. Девушка от непонимания сразу же достала его, и лишь потом осознала: — Это не моя сумка! — воскликнула, как из альбома попадали страницы. — Блин! — она бросилась их поднимать, но присев, остановилась. Листы упали рисунками вверх и показали то, отчего девушка расплылась в коварной, но смущённой улыбке. Нагаторо собрала находку и бегом отправилась в сторону, куда ушёл Наото.

— Вот ты и попался... — приговаривала себе. Вскоре, она увидела знакомые кудри, повязанные в высокий хвост. — Семпа-а-ай! — тот замешкался, обернулся, а после секунды непонимающих морганий застыл в безмолвном крике:

— О-откуда это у тебя?! 

В руках она держала несколько альбомных листов от края до края заполненных рисунками её же, великой и неповторимой, в самых разных нарядах.

— Смотри-смотри, я в китайском традиционном наряде с открытыми бёдрами! Ты такой извращенец, Семпай! Фу-у-у, мерзость!

Мир Наото в одночасье рухнул под тяжестью земного смущения и жара. Этот альбом — шкатулка Пандоры, которую Нагаторо не должна была даже увидеть.

— Т-ты не подумай, просто я-

— Извращенец! Ты это хотел сказать?

— Н-нет!

— То есть когда ты говорил, что помнишь моё тело в мельчайших деталях, ты не врал?! Фу, изврат! — она была так же смущена, как и он, но этот шанс осадить наглеца на сегодня последний.

— П-просто мне отелось тебя нарисовать! Я же сейчас Гамо и Йоши занимаюсь...

— Да-да, занимаешься! — воскликнула и легко ударила его по голове альбомом. — Это так неприлично, Семпай~ Рисовать кого-то без разрешения и в таких разных смелых нарядах, — указала на картинку, где она изображена в костюме байкерши, а именно с обмотанной бинтами грудью и в пальто на голый торс.

— Прости!

— А вдруг ты рисовал и что похуже? А, Семпай?~ 

— Такого я точно не рисовал! Честно!

— Да-а-а?~ 

Наото натянулся, как струна, готовый лопнуть в любой момент. Целый день его побед, и один точный контрудар... Всё скрытое становится явным — лишь вопрос времени. Секрет раскрылся для каждого по-своему, но истина у него одна:

Хоть рисует других и дерзит круче, но Нагаторо не покидает его мыслей.