Пролог (Нормальный перевод)
Энн, девочка-сирота из трущоб, случайно спасла жизнь принцу.
Благодаря особой милости ей посчастливилось жить во дворце служанкой.
Как старый друг принца, она решает остаться с ним, но, естественно, влюбляется в него.
Однако время идёт, приближается его национальный брак как короля, и время еë долгой безответной любви подходит к концу...
— Тебе нравятся такие мужчины?
— …Вы слишком много болтаете.
Энн нахмурилась. Она безучастно смотрела на мужчину, чьи глаза горели от необъяснимых эмоций. Выражение его лица было очень мрачным.
— Это верно. Как сумасшедший, он тот мужчина...
— Почему вы не видите очевидного? Я уже прошла возраст, когда могла выйти замуж.
Энн прикусила губу. Леннокс медленно открыл рот.
— …В чëм дело?
— О чëм вы говорите?
Ресницы Леннокса дрогнули от вопроса. Крепкая рука схватила девушку и толкнула к стене. Энн закричала и закрыла глаза. К счастью, его ладонь обхватила её голову до того, как затылок ударился о стену. Девушка вздрогнула и посмотрела на Леннокса.
— Ты сказала, что ненавидишь меня.
— Я не знаю, что вы имеете в виду.
Энн растерянно моргнула. Было ясно, что мужчина говорил о том, что произошло в ту ночь. Человек, копающийся в вещах, о которых она не хотела думать, смущал. Дыхание сбилось, а лицо горело. Леннокс исказился.
— Я, очевидно, сказала, что мне это не нравится, Ваше Величество.
— Я был настолько ужасен?