Путь под сакурой (Новелла)
Спираль волны

Спираль волны

Путь под сакурой (Новелла) Том 1.0 Глава 6.0

— Эй, Такэда, — прошептал он хриплым голосом.

— Что такое?

— Мацумото просто потрясающая... — сказал он.

— Наверное...

— Нет, ты не понимаешь, она действительно замечательная. Смешная, веселая, она просто мой идеал.

— Ага...

— А что с тобой случилось? — спросил он, смотря на меня с подозрением.

— Ничего, все в порядке.

— Ну ладно, расскажешь, когда захочешь.

— Угу...

— Так что все же произошло? — сказал он, поднявшись с кровати и подойдя ко мне. — Вот негодник, который что-то скрывает, — он бросился ко мне с щекоткой.

Потом его охватила тошнота, и он вернулся на кровать, закрыв глаза рукой. На улице стояла жаркая погода, небо было чистым, без единого облачка. Я проникся красотой этого момента, словно нежные кисти рисовали по небу и бежали облака как паровозы.

После завтрака с нашей группой на первом этаже, мы отправились на экскурсию по Окинаве.

Не любитель я такого отдыха, мне по душе лежать в отели и смотреть телек. Впрочем, сегодня я не думаю что смог бы его смотреть, так как все мои мысли вновь были захвачены лишь ею. 

Наш поцелуй, для меня как сладкий сон, что невозможно развеять ничем.

Подъехав к одному из храмов на Окинаве, мы все пошли к нему, в надежде, что хоть он, исполнит наши желания. 

— Какая же здесь высокая лестница… — бормотал Исикава. 

— Есть такое… 

— Такэда, кстати, ты хотел бы сегодня вновь встретится с теми девчонками? 

— Да же не знаю…

— Ну пожалуйста! — Шаловливо просил он. 

Впрочем, я соврал. Я знал, что хотел вновь встретить ее и если получится, поговорить. 

Всю ночь, день и даже утро я думал только об одном. «Может быть она расстанется с тем парнем и сможешь начать все снова?», я понимал как это противно звучит в моей голове, но также я понимал, как сладостно это мысли были для моего сердца. 

Поднявшись спустя время к храму, перед нами открылся прекрасный, сказочный мир. Старинный храм, окружённой сакурой, она вся цвела и опадала, создавая вихри в розовых тонах. 

— Красиво здесь… — шепотом сказал Исикава. 

— Угу… — ответил я, не услышав даже вопроса или фразу, я весь был погружён в себя. 

Подойдя к храму, мы помолись и загадали свои желания. 

«Раз. Два. Три. Хлоп-хлоп», — Проговорил про себя я.

Не знаю что было за желание у Исикавы, скорее всего что-то связанное с отцом и их фермой. А мое желание было предельно простым «Пожалуйста, дай мне встретиться вновь с Аюми». 

— Эй! Привет! — прокричал кто-то со спины. 

Обернувшись с Исикавой, мы увидели что это была Мацумото. Радостная и веселая, словно вчера и не пила. 

— Привет! — прокричал Исикава ей. 

А после шепотом мне на ухо сказал:

— Все же желания сбываются, Такэда. — улыбаясь. 

Подойдя к ней, Исикава и Мацумото, сделали приветственное рукопожатие состоящее из кучи действий, словно какие-то гангстеры из США. 

— А где Миура? — спросил Исикава у Мацумото. 

— Она с похмелья карабкается по лестнице, — показывал пальцем в ее сторону. 

Посмотрев вниз, я увидел как она еле-еле, карабкалась до нас.

«Видимо она совсем пить не умеет», — ухмыльнувшись, подумал про себя я. 

— Привет, Исикава и Такэда… — с тяжёлой отдышкой сказала она, поднявшись к нам. 

— Что-то ей совсем плохо… — сказал Исикава, обращая к Мацумото. 

— Она весь мини-бар вчера выпила в номере… Не знаю что вечера с ней случилось, но видимо что-то не очень хорошее… 

Слушая это, Миура молча с грустью в глазах соглашалась.

— Как вам предложение, позже сходить все вместе в ближайший кафе на обед? - спросила Мацумото, улыбаясь.

— Давай! — радостно вскликнул Исикава, схватив меня под руку.

Пробыв ещё немного в храме, мы все распрощались со своими группами и направились вместе в ближайшее кафе.

По дороге, Миуру шатало из стороны в сторону, поэтому идя по дороге я ее придерживал. Вокруг нас частенько промелькала сакура, чьи листья беззаботно падали на нас. 

Кажется, я должен был обрадоваться нашим воссоединением с Аюми, но почему-то сейчас и сакура бледнее и жизнь сложнее. 

«У нее есть парень, я ей не нужен, она забыла меня», — думал про себя я.

Две грани мыслей захватили мой мозг, я думал о том, что она занята, а другая была счастлива, что пусть сейчас, в моменте, в это короткий миг мы снова вместе. 

Такие мысли были в моей голове, я не мог перестать об этом думать и сожалеть. Даже тот поцелуй в пьяном угаре, мне кажется самым искренниим в своей жизни. 

“Неужели я так помешен на ней?”, — порой промелькали у меня такие мысли.

Я не мог понять себя, ее, свои мысли. Пусть я и люблю порядок и являюсь заядлым чистюлей, но все же в моей жизни полный бардак. 

Не находя решения возникших переживаний, я продолжал молча нести под руку Миуру, идя волком позади радостно идущих Искавы и Мацумото.

“Они такие счастливые…”, — думал про себя я, смотря им в след. 

Дойдя до кафе, Миура попросила оставить ее у входа, дабы она отдышалась. Оставив ее, мы все сели за стол и заказали сначала себе все по чашечке кофе. 

Я попросил любой кофе, что у них есть, главное с тремя ложками сахара, а Исикава с Мацумото, пили горький доппио. 

Спустя пару минут к нам присоединилась Миура, себе она заказала фраппе. 

— А вы я вижу с Такэдой, оба любите сладкое! — резвиво подшутила над нами Мацумото. 

Услышав это, Миура смущенно опустила голову в стакан. Впрочем, я не сильно от нее отличился в тот момент, поэтому так же как и она смущенно опустил свои глаза в стакан.

«Почему я смущаюсь? Мне что, пять лет?», — думал про себя я, разглядывая как тает сахар в кипятке. 

— А какие у вас планы на сегодня? — cпросил Исикава у Мацумото.

— Никаких, мы с группой уже все объехали, так что на сегодня мы свободны, я же правду говорю, Миура? — сказала Мацумото. 

— Угу…  — ответила она. 

— Ну и здорово, может быть тогда сходим куда-то после кафе?

— А давай! Но куда? 

— Я даже не знаю… — задумчиво ответил Исикава. — Такэда, а ты что думаешь? 

Достав из штанов флаер, я ответил: 

— В океанариум? — вопросительно, ответил я.

— Да ну… Нам что, по пятнадцать лет? Ты бы ещё сказал, пошли по парку погуляем, уточек хлебом покормим… — недовольно буркнул я.

— Да, действительно скучно… — присоединилась Мацумото с угрюмым выражением лица.

— А мне нравится эта идея! — сказала Миура с восторженными глазами.

— Ну ладно, давайте сходим тогда туда… — проговорила Мацумото, поднимаясь со своего места.

«Она что уже допила?», — подумал я, глядя на свой полный стакан.

Увидев, что остальные тоже уже собираются уходить и оставляют деньги, я залпом допил кружку кофе, оставив деньги, и побежал за ними.

На улице стояло жаркое пекло, лучи солнца пекли кожу. Мы старались идти по тротуарам в тени деревьев, чтобы хоть немного спастись от невыносимой жары.

Путь был недалеким, Исикава и Мацумото хохотали и болтали впереди нас, занявшись своим разговором, а мы с Миурой молчаливо шли сзади, словно тени.

Я хотел начать разговор с ней, но почувствовал себя слишком неловко. Однако спустя несколько минут изнурительного пути я наконец-то собрался с духом и решил заговорить:

— Как ты себя чувствуешь? — смущенно спросил я, сбросив руку за голову и отвернувшись в сторону.

— Спасибо, все хорошо, — ответила она, поворачиваясь ко мне. — Ты ведешь себя, как мальчишка, — рассмеялась Миура, увидев мое смущение.

— Да что ты! — возразил я. — Я уже давно не мелкий! 

— Я знаю, — ответила она сразу же, поменявшись в настроение.

«И опять диалог закончился и растаял в тишине...» — думал я про себя.

И вот мы с Миурой молча дошли до океанариума. Он оказался гораздо больше, чем тот, в котором мы были вместе с Аюми. За какую-то причину, смотреть на рыбок для меня стало даже более увлекательным, чем выращивать растения.

Пока мы покупали билеты, Исикава с Мацумото уже исчезли, убежав в неизвестном направлении и хихикая на ходу.

«И вот мы остались одни... Как неловко», — подумал я, чувствуя, как краска поднимается на мои щеки.

— Пойдем? — спросила меня Миура.

— Да — ответил я.

И мы отправились вместе. Проходя мимо аквариума-арки, мы внезапно остановились.

Над нами плыла огромная акула, вид которой я не мог определить, но предположил, что это, возможно, белая акула. Она была громадного размера, мощная и вызывала страх с первого взгляда.

Мы, словно две ожившие статуи, стояли с поднятыми головами вверх и наблюдали за ее светлым животом.

Вдруг я почувствовал, как что-то коснулось моей левой руки, и мгновенно отдернул ее в сторону, испугавшись. 

Обернувшись, увидел испуганное лицо Миуры, которая, как я понял, хотела взять меня за руку.

«Как же неловко получилось...», — подумал я в тот момент и встал обратно.

Однако на этот раз я решил взять инициативу в свои руки и взял Миуру за руку. 

Ощутив ее холодную и влажную от нервности кожу, я чувствовал, как она сжимает мою руку. 

Мимолетно я увидел, как она на мгновение посмотрела на меня, а затем снова обратила взгляд вверх.

И так мы стояли вдвоем, замерев на некоторое время. 

Акула прошла мимо нас и исчезла вдали, оставив нас наедине. Мы находились в океанариуме, окруженные синими лучами прожекторов, проникающих сквозь воду и стекла.

Мгновение.

Мы повернулись друг к другу и опять замерли. 

Мгновение.

Оба мы покраснели и замялись.

Мгновение.

И в конце мы отпустили друг друга, не выдержав стеснения.

Мгновение.

Мы вместе расхохотались, осознавая нелепость всей ситуации.

Мы смеялись, облегчение и радость наполняли воздух вокруг нас. Все неловкости и напряжение улетучились, оставив место только нашей веселой и свободной дружбе.

После того как мы  отсмеялись, мы продолжили гулять по океанариуму, наслаждаясь красотой и разнообразием морских обитателей. 

В какой-то момент мы подошли к окну, в котором находились пингвины. Беззаботно лежащие на камнях, купающиеся в искусственном пруду, доедающие остатки рыбы, что им давали в обед. 

Не знаю почему, но мне кажется, что в тот момент, в ту секунду, мы оба чувствовали себя теми самыми скучающими друг по другу подростками.

Мы повернулись друг к другу и застыли, стук наших с ней сердец раздавался в наших ушах, дыхание стало сбивчивым, неровным. 

Мы медленно приближались друг к другу, становясь все ближе и ближе к заветным губам. 

Мир застыл вокруг нас. 

Стук.

Стук…

Стук…

— Эй! Такэда! — прокричал Исикава.

— Да ты чего! Не видишь что ли, что мы им помешали! — сказала Мацумото, идя к нам. 

— А, ой, извините… — пригнувшись сказал Исикава. 

В это время, мы как провинившиеся сорванцы стояли смущённо порознь друг от друга, на расстоянии нескольких метров. 

На наших лицах было написано, как сильно нам стыдно от произошедшего. 

Подойдя к нам, Исикава с Мацумото встали напротив окна, открывающий вид на пингвинов и рассмеялись словно дети малые.

— Исикава, глянь на того пузатого! — смеясь сказала Мацумото. 

— Да не говори, он такой неуклюжий! — задыхаясь от смеха, сквозь силу сказал Исикава. 

Мы все также продолжали смущённо смотреть друг на друга. 

Посмеявшись от души, Мацумото предложила пойти к ним в отель и там продолжить веселье. 

Выйдя из океанариума, мы пошли на ближайшую автобусную остановку. Сев на скамью мы стали сидеть ждать. 

— В приложении написано, что автобус приедет через тридцать минут. — сказал я, смотря в экран своего телефона. 

— Долго… — сказала Мацумото, раскинувшись на лавке. 

— Давайте я тогда схожу попить куплю нам, кому что нужно? — спросил я, вставая с лавки. 

— Мне лимонада какого-то… — страдая от жары, сказала Мацумото. 

— А мне водички простой возьми, пожалуйста, Такэда. — охрипшим от смеха голосом, сказал Исикава. 

— Можно я с тобой пойду? — смущённо спросила у меня Миура, подойдя ко мне. 

— Угу… — смущенно ответил ей я.

После этого, мы пошли с Миурой в ближайший магазин, что находился буквально в двух минутах от остановки. 

Зайдя в неё, я взял корзинку и пошел к стеллажам с напитками, пригнувшись на корточки, я стал выбирать все то, что мне заказали. 

Собрав все что было, я пошел к соседнему стеллажу для того, чтобы взять себе холодного зелёного чая. 

— А ты что будешь? — спросил я у Миуры. 

— Чай холодный, пожалуйста. 

«Чего это с ней?», — подумал про себя я. 

Оплатив все, мы пошли к остановке, сев в автобус, мы поехали в отель, где проживали Миура с Мацумото. 

Зайдя к ним, Мацумото из своей сумки достала флешку с фильмами и сказала, что нам следует сыграть в игру, чтобы решить то, кто пойдет за алкоголем.