Сумрачный мир (Новелла)
Торговец

Торговец

Сумрачный мир (Новелла) Том 1.0 Глава 7.0

На следующий день, Дин, проснувшись, ещё долго не мог понять где он. Красивые льняные занавески на маленьких деревянных окошках были плотно задёрнуты. Небольшой деревянный шкаф, с документами и бумажками стоял на против, на верхних полках стояли баночки наполненные разными предметами. В одной хранились разноцветные камушки. Другая была наполовину заполнена лепестками цветов. Из-за них в комнате пахло чем-то сладковатым. Сам Айдин был укутан серым шерстяным одеялом.

«Лиам!»

Айдин обнаружил Келлета на первом этаже, он готовился к открытию магазина.

— Доброе утро.

— Доброе — не отрываясь от дел, ответил Лиам, — как себя чувствуешь?

— Со мной всё в порядке, благодарю за то, что приютил.

Келлет обернулся и пристально посмотрел на Дина, будто хотел проверить достоверность его слов.

Дин остановился около стойки и потупив взгляд, смотрел в пол, о чём-то глубоко задумавшись. «Что мне делать? Нэро не пришёл, звать его мне страшно. Скорее всего я вчера смог попасть в другой мир… Но как? Магия?... Возможно, или…» Нащупав в кармане деревянную досечку, Айдин вытащил её и посмотрел на трещину. «Неужели Амулет? Но он же сломан. Я слишком мало знаю о мистических явлениях» Айдин поднял амулет повыше, рассматривая уцелевшие руны. «Может почитать, что-нибудь?... Книгу или журнал?!... Точно! Тот самый журнал, что после лекции я получил от студента.

— Профессор, Кайа, подождите.

— Что случилось?

Дин увидел, как рыжеволосый юноша протягивал ему журнал.

— Что это? — С любопытством спросил Дин.

— «Знаки Вселенной», в одной из историй автор упоминает о таинственных знаках, которые могут влиять на судьбы людей. После вашей лекции я тут же вспомнил о ней. Возьмите»

Дин замер, когда Келлет, подметая пол, остановился и Айдин увидел его через сломанную досечку, в маленькой трещине, окружённой таинственными символами.

«Тогда я не был в этом заинтересован...нет, я не хотел в это верить, но Лиам точно должен что-то знать».

— Послушай, Лиам… я бы хотел купить себе амулет.

Светловолосый юноша остановился и с удивлением посмотрел на Дина.

Айдин протянул Келлету треснутую досечку с разрушенным руническим символом.

— Недавно, мне его подарили, но так вышло, что я его сломал «Точнее Нэро»

Лиам недоверчиво посмотрел на приятеля, после чего тяжело вздохнул.

— Я знаю пару мест, где можно их приобрести.

Дин и Лиам выдвинулись после закрытия библиотеки. Айдин раскрыл карту, чтобы отметить новый маршрут.

— Вот, смотри — Келлет указал пальцем на маленькую улицу. — После «Фарфоровой» улицы, проходишь два переулка и сворачиваешь налево. Дальше будет небольшой базар, проходишь его и… вот этот дом.

— Что там?

— Скоро увидишь. Я не смогу тебе описать его словами.

Дин посмотрел на Лиама.

— Ты хорошо знаешь город. Ты местный?

Келлет призадумался, его взгляд казалось потемнел, словно он вспомнил то, о чём не хотел.

— Нет… Прошло уже четыре года, как я сюда переехал. Поначалу я был подмастерья у ювелирного мастера, это, как раз, рядом с тем местом, куда мы направляемся. Пару лет я работал в мастерской, а на его день рождения, подарил фонарь. Ему очень понравился подарок. И вскоре он помог мне открыть лавку.

Широкая улица с просторным тротуаром из камня, сменилась узкой улочкой, на которой вперемешку стояли кирпичные и деревянные здания. Вскоре кладки стала протоптанной тропинкой, ведущей к небольшому деревянному домику. Маленькие окошки окружали зелёные ставни, а кирпичная верхняя часть трубы была испачкана копотью.

"Выглядит обычно".

Лиам пошёл вперёд к высоким дубовым воротам с тяжёлой кованной ручкой. Как только Дин подошёл ближе, услышал тяжёлый вздох.

— Закрыто — с грустью сказал Лиам. — Вот всегда так.

"Жаль, но ничего не поделать"

— Ну, что ж. Тогда пойдём в дом "Ламберта"

Скромные улочки вновь начали наполняться лавками и магазинами разнообразных товаров: На одной из витрин красовались новые платья и костюмы, сшитые по последней моде. На другой внимание привлекал фарфоровый сервиз, импозантно разместившийся на витрине. Его украшала полураскрывшаяся чашечка розового пиона, лежавшая на тяжёлых зелёных листьях, обрамленных сверкающими золотыми нитями.

— Подожди! — Лиам остановился и начал растерянно оглядываться по сторонам, — я забыл дорогу.

"Забыл?... Точно, карта"

Айдин потянулся к сумке и вытащил путеводитель, после чего протянул листы Келлету.

Удивление на лице Лиама тут же сменилось радостью.

— Благодарю.

Пока Келлет изучал карту, Дин не мог отвести взгляд от чайной лавки, с которой тянулся приятный цветочно-медовый аромат, медленно разносившийся по улице и ненадолго впитываясь в одежду.

— Айдин! — Позвал Лиам. — Нам сюда.

Они свернули в переулок, где послышался лязг из мастерских и тяжёлый запах гари.

Айдин прикрыл нос, пытаясь заглушить неприятный запах.

"Вот, чёрт, глаза начали слезиться".

Дин шёл почти вслепую, едва различая силуэты людей и предметов. Заметив это, Келлет взял его за рукав и они пошли вперёд, вскоре стало тише, а воздух стал чище.

— Возьми.

Келлет протянул белый платочек, Айдину, вытирающему глаза рукавом.

— Спасибо — смущённо проговорил Дин.

— Раньше у меня также текли слёзы. Поэтому часто, носил платочки с собой. Ох... От старых привычек не так просто избавиться. — Сказал Келлет, складывая платочки в свою льняную серую сумку.

Келлет оглянулся и радостно воскликнул:

— Вот, это место!

Лиам потянул Дина к двухэтажному кирпичному зданию, стоявшему посреди развилки двух дорог. За большими окнами свисали полупрозрачные занавески, не скрывая, но и не показывая предметы и вещи внутри, лишь их очертания.

"Как необычно!"

Над тёмной деревянной дверью висело несколько странных предметов. Деревянные фигурки животных и среди них одна досечка с рунами, они украшали светлую деревянную вывеску с тяжёлыми чёрными буквами "Дом Ламберта".

"Ну, вперёд!"

Дверные колокольчики, нарушили тишину. Магазин был просторный и в помещение было довольно светло.

"Как-то мне не по себе".

Дин с удивлением осматривал старую мебель с резными деталями, позолоченными элементами, на которых были расставлены необычные неизвестные предметы: на деревянных полках с резными узорами волн, расположились банки с ракушками и камнями.... На двух столах с кружевной тёмно-синей скатертью с золотой вышивкой неизвестного зверя, напоминающая дракона, своей чешуёй и змеиной позой расположились столовые приборы. Серебряные вилки и подносы, на котором импозантно заняв, лучшее место, стоял ликерный серебряный сервиз украшенный перегородчатой эмалью: маленькие стёклышки, складывались в единый рисунок, напоминающий разноцветную мозайку. На стенах почти не было места, всё было занято старинными вещами. Всё выглядело очень статно и дорого. Гостей тут же окутал древесно-дымный запах, с иногда проскальзывающими горьковатыми и цветочными нотами.

"Антикварный магазин?"

Дин замер, не зная, делать ему шаг вперёд или уйти. 

В стороне прилавка послышался шелест.

— О, дорогие посетители!

Из под прилавка выглянул мужчина. В волосах едва проглядывала седина, взгляд его был хитрый. На нём был разглаженный костюм, края которого были исшиты серебряной нитью. А из под ворота выглядывала белоснежная рубашка. Золотая цепочка от монокля тянулась вниз и крепилась поверх кармана, в котором умещался аккуратно сложенный белый платочек, с цветочной вышивкой, видневшейся на торчащем уголочке. На кармане красивыми серебряными нитями было вышито имя. "Ламберт.К"

Рядом стояла коробка, на которой лежали документы, а в руках владелец держал статуэтку женщины, которую тут же поставил на прилавок.

— Чем могу вам помочь господа? — спросил он хриплым голосом.

Взгляд его был пристальным, изучающим каждую складочку одежды, черты лица и даже жесты гостей.

— Нам... — Дин бегло пробежался взглядом по дорогущим вещам — нужен амулет.

— Амулет? хмм. У нас у вы найдёте то что нужно. Вам для здоровья? Он указал на маленькие золотые статуэтки журавлей, тело которых было выполнено из камня изумрудного цвета. Аа.. может для богатства? Его взгляд метнулся к противоположной стене, на которой сумела разместится деревянная рука, с выгравированными монетами вместо ногтей. Увидев заинтересованные взгляды посетителей торговец продолжил — есть также для защиты... — Не успел мистер Ламберт сказать, как его тут же перебил Айдин.

— Защитные — сказал Дин.

Владелец ещё раз глянул на Айдина и тому на мгновенье показалось, что монокль на правом глазу, загадочно блеснул.

***

— Это кошачий глаз. — Гордо сказал владелец и улыбнулся, встретившись с удивлёнными глазами Лиама и задумчивым взглядом Дина. 

На деревянном светлом ящике, в котором маленькие досочки разделяли его на маленькие отсеки, лежали камушки, каждый на своём месте и распределённые по цвету. Лиам и Айдин зачарованно, глядели на драгоценные камни, у каждого из которых по середине проходила тоненькая полоска света, из-за которой камень отдалённо напоминал глаза хищника.

— Каждый из этих камней выполняет свою, особую функцию. — Торговец потянулся к золотисто-жёлтому камню. — Сила заставляющая подчинить любого. Звучит опасно, не так ли? — Мистер Ламберт слегка улыбнулся. Затем указал на лежащий по соседству — Синий кварц, мистический... он сможет защитить от врагов и бед, но также, поможет усилить скрытые способности.

"Скрытые способности" мысль отозвалась эхом. Айдин вспомнил про Нэро и теней, спокойно гуляющих по городу. "Значит он может сделать его сильнее? ... Но сработает ли?"

— А какие есть ещё? Расскажите больше! — глаза Лиама пылали любопытством.

Владелец приподнял бровь, затем обошёл стол, и остановился рядом с золотым подносом, на котором лежали ключи: бронзовые, медные и серебряные, каждый из них имел неповторимую форму узоров лазы, окутывающие их или плавных металлических завитков, с драгоценными камнями и нитями.

"Ключ?"

Лиам замер, он пристально смотрел на амулеты, радость улетучилась, он смотрел на них настороженно.

— Это не просто украшение. — Торговец протянулся к медному ключу, украшенного цветком, — этот талисман отворяет любые двери: раскроет вам тайны или поможет найти выход из любой опасной ситуации.

Лиам почесал затылок и растерянно посмотрел на Дина.

— Что думаешь?

"Даже не знаю что выбрать, проверять одному их слишком опасно...хмм, Амулет. А если так подумать, что я вообще знаю про Руны? Что их отличает от других амулетов? ... Так не пойдёт". Дин сунул руку в пальто и достал амулет.

— А есть ли у вас, такие?

Торговец аккуратно взял его в руки и начал разглядывать. Боюсь, что именно такого нет. Здесь мощный рунический став... "Лотос.

— Что это значит? — с удивлением спросил Лиам, ненадолго отвлёкшись от любования на стене маленького зеркальца на серебряной цепочке, узор которого был взят неизвестным мастером у природы, искусно вырезанные кусочки имитировали панцирь черепахи.

— Это особый тип заклинания, который вырезают на дощечках или камнях... Такие непросто сделать.

— Вы сможете сделать такой? — с лёгким нетерпением спросил Дин.

Владелец развел руками.

— Увы, я не силён в рунах.

— Может, вы знаете кто его сделал? — продолжал расспрашивать Айдин.

— Знаю, но... Хмм, — торговец нахмурился, — вероятнее всего он уже уехал.

"Уехал?Как же так?"

— Не беспокойтесь господин, есть ещё один способ.

Айдин с надеждой посмотрел на владельца магазина, в его глаза застыл немой вопрос "Какой способ?"

Торговец протянул правую руку вперёд с загадочной улыбкой, потирая кончики пальцев. С подозрением глянув на протянутую руку, Дин всё же достал золотую монету.

"Выбора особо нет"

— Есть очень древний способ... Сломанный амулет можно починить. — Сказав это, глаза торговца хитро засверкали, он вновь протянул руку за платой.

"Что?"

Услышав, что сказал торговец, Лиам недоверчиво прищурил взгляд и подошёл к Дину. Келлет недовольно скрестил руки на груди и глянул на приятеля, но тот спокойно вновь потянулся за монетой. После полученной оплаты торговец подошёл к одному из столов и приподняв скатерть, начал что-то искать. "Там ведь пусто" Но торговец искал не под ней. Его руки потянулись вверх, вскоре что-то щёлкнуло.

— Мой маленький тайник. — С улыбкой на лице проговорил владелец.

Лиам вновь удивился.

"Довольно умно"

Он достал оттуда рукопись и протянул Айдину.

"Неужели это Гримуар?"

Открыв первую страницу, Дин начал мельком изучать надписи. Келлет накрыл страницу рукой. Когда их взгляды встретились Лиам помотал головой.

— Айдин, ты уверен? — с беспокойством спросил он.

Дин удивился реакцией друга.

— Ты ведь веришь в...

— Я знаю. — Перебил его Лиам — Но, ты ведь не я.

Торговец уловил напряжённую атмосферу и тут же протянул свои руки к Гримуару.

— Раз уж господа не желают.

—Нет! — Тут же среагировал Лиам. — Я покупаю!

***

Дин шёл рядом с Келлетом, он придерживал сумку, в которой еле как уместился Гримуар, среди завернутых в бумажные кулёчки амулеты и обереги.

— Лиам! — позвал Айдин.

— Нет! Я купил его тебе... — Келлет улыбнулся. — Знаешь, а он очень интересно рассказывал, мне даже захотелось купить их все.

— Спасибо, — улыбнувшись произнёс Дин. Он полез в сумку и достал оттуда мешочек.

— Это тебе.

— Что это? — Лиам покрутил в руках синий мешочек, украшенный золотым орнаментом, от которого шёл приятный травяной аромат.

— Жасминовый чай

Глаза Лиама засияли

— Когда ты успел?

Айдин лишь хитро улыбнулся и они направились в сторону "Лавки огней".

***

Айдин остался на ещё одну ночь у Лиама. Келлет был на первом этаже в мастерской и разбирался с заказами. Дин решил не мешать приятелю и направился в комнату Келлета, где ему уже постелили, но прежде чем уйти, оставил Гримуар на столе в мастерской "Надеюсь он завтра сможет встать рано".

Зайдя в комнату, Дин осмотрелся: Небольшая деревянная кровать, тёмно-коричневой окраски была аккуратно заправлена белыми простынями, а на них лежала сменная одежда. Рядом расположилась тумбочка с исписанными листами и чернильницей. Около стенки на столе лежала стопка книг, а сверху тот самый журнал. Стена расклеена рисунками оберегов: ожерелье на шерстяном шнурке выполнена из клыков неизвестного животного и маленьких бесцветных бусин, на столе лежала закрытая толстая книга с тёмно-коричневым переплётом и очень необычным названием : "Тайна богов"

"Хмм" Дин положил на стол сумку и хотел почитать пару страниц, но взгляд его привлёк, выглядывающий зелёный уголок записной книжечки.

Айдин неуверенно потянулся к ней. "Если бы, они больше не появлялись, я бы мог сжечь эти проклятые записи"

Взяв её в руки, он долго не решался заглянуть внутрь. "Проклятье!". Дин раскрыл страницу, и посмотрел на символы, что последний раз записал Нэро. Замерев, Дин в недоумении смотрел на исписанную страницу "Что за...? Почему символы повторяются?"