Глава 1.0
Эта история начинается в 1345 году, когда семья Маклауд переехала в страну Моген.
1345 год, 5 августа
— Фух, вот наконец мы в нашем новом доме, — радостно сказал Генри.
— Да, наконец… Может, мне устроиться работать в крепости? — спросила Дженни у своего мужа.
— Нет уж. Ты сейчас не в таком положении. Тебе нужно отдыхать и думать о нашем будущем сыне, — с улыбкой ответил Генри.
— А откуда ты знаешь, что это именно мальчик? — хихикнула Дженни.
— У меня острое чутьё, — Генри ухмыльнулся и добавил: — Тебе хоть и нельзя, но мне-то можно.
— И кем ты хочешь устроиться? — удивлённо спросила Дженни.
— Библиотекарем, — гордо произнёс Генри.
Генри хоть и был простолюдином, но с детства любил книги. Каждый раз, когда выпадала возможность, он читал всё подряд.
— Но ты уверен, что тебя возьмут? Всё-таки мы не знаем, какие нужны критерии, — с оттенком тревоги сказала Дженни.
— Ну, попытка — не пытка. Вот я рискнул — и теперь ты моя жена. Кто знает, как сложится судьба? — широко улыбнулся Генри.
— Ой, ну что ты такое говоришь, — смущённо махнула рукой Дженни.
— Я говорю правду. Ладно, пойду в крепость попробую договориться. А ты лучше не выходи на улицу, — сказал Генри, направляясь к двери.
— Ладно. Будь осторожен, — сказала девушка, провожая его взглядом.
---
Около крепости
— Доброго служения, — поприветствовал Генри охранников у ворот. — Могу поинтересоваться, есть ли у вас рабочие места?
Он говорил уважительно: всё-таки стражи были воинами третьего ранга.
Мир, в котором жил Генри, был удивительным. В нём существовала мистическая сила, доступная лишь избранным. Таких людей называли берсерками.
Существовало три ранга, отличавших берсерка от обычного человека.
Первый — очистка тела, дававшая возможность смертному обрести невероятную силу: одним ударом ломать камни.
Второй — три моста. Когда человек объединял три главные точки — лоб, сердце и живот, — он получал уникальную силу. Кто-то обретал скорость, кто-то — мощь, а кто-то — даже телекинез. Таких людей считали легендами.
Говорили, существовал и третий ранг, но о нём Генри не знал. Всё, что он изучил, почерпнул в библиотеке родной деревни. Там сильнейший страж как раз достиг третьего ранга очистки тела. Поэтому Генри с глубоким уважением относился к стражам и к самой крепости.
— Конечно, есть. Могу предложить тебе чистить конюшни, — насмешливо сказал один из стражей.
Генри не обиделся: он понимал, что ничего не мог с этим поделать.
— Я бы предпочёл работать головой. Например, библиотекарем, если возможно, — спокойно ответил он.
Страж усмехнулся про себя, глядя на «деревенщину», возомнившего, что достоин большего. Но всё же произнёс:
— Ну, вроде как госпожа искала учителя для молодых господ. Если согласен — могу провести. Если нет — вали, не трать наше время.
Генри был в восторге. Если его умения понравятся юным господам, возможно, его оставят учителем. А может, даже советником!
Сдерживая радость, он быстро кивнул:
— Конечно, я был бы рад.
— Ну тогда пойдём со мной, — бросил страж и, не дожидаясь ответа, зашагал в крепость. Генри поспешил за ним.
Они шли около пятнадцати минут в полной тишине: крепость была огромной и напоминала гигантский лабиринт.
Скука одолела Генри, и он спросил:
— Господин, а как вас зовут?
Страж презрительно взглянул на него, но, вздохнув, ответил:
— У меня нет имени. Только номер — Седьмой.
— А почему так? — удивился Генри.
— Надо же тебе всё знать… — раздражённо бросил страж, но всё же продолжил: — Нас выращивают с детства для службы. В случае войны мы обязаны защищать крепость до самой смерти. У нас нет права уйти, поэтому нам не дают имён. Мы — инструменты. А у инструмента нет имени.
— Понятно… — тяжело вздохнул Генри. — Ну, тогда можно я буду называть вас Сэмом?
— Сэм? — страж немного задумался, а потом кивнул. — Неплохое имя. Спасибо.
— Не за что, — улыбнулся Генри. — А долго ещё идти?
— Почти дошли. Сейчас я предупрежу госпожу, — сказал Сэм и вошёл в огромную дверь.