Глава 14.0
Миллисент стояла, прислонившись к стене, и наблюдала, как Теодор танцует с другими дамами. Её не должно было так сильно волновать происходящее, но это сводило с ума. Вид другой дамы в его объятиях вызывал раздражение.
Миллисент нервно теребила пальцами платье, вспоминая выражение лица Теодора, когда он увидел её на лестнице. Он выглядел удивлённым, но в то же время довольным. Это тепло разливалось по всему её телу, вызывая головокружение. Как может брак с этим человеком быть неправильным решением? Если бы только ответ на этот вопрос был таким простым.
Миллисент раздражённо вздохнула и топнула ногой. Заиграла новая мелодия, и ещё одна незнакомка закружилась в объятиях Теодора. Она была довольно привлекательной, с милым личиком и роскошными рыжими кудрями. Её зелёное кружевное платье выделялось среди остальных. Миллисент почувствовала себя невзрачной.
— Позвольте пригласить вас на танец, мисс? — произнёс незнакомец, преграждая Миллисент обзор на Теодора.
Девушка на мгновение задумалась, прежде чем дать ему руку.
— Разумеется. Позвольте узнать ваше имя?
— Моё имя — Ной Армстронг. А вас как зовут?
— Миллисент Торн.
— Прекрасное имя.
— Благодарю.
Она не обращала внимания ни на разговор, ни на лысеющего мужчину, с которым танцевала.
Он улыбнулся:
— Ах, вы, должно быть, ждёте, чтобы потанцевать с кем-то особенным. А он танцует с другими дамами.
— Что вы имеете в виду? — попыталась отмахнуться от его слов Миллисент.
— Я вижу, мисс Торн, что вы расстроены. Кого вы ждёте?
— Никого, — покачала она головой.
Мистер Армстронг пожал плечами и перестал вмешиваться в её дела. Миллисент была благодарна ему за это. Ей нужно было многое обдумать, разобраться в своих чувствах. Ей казалось, что она изо всех сил пытается удержаться на поверхности, не дать волнам утянуть её на дно. Но это было странно, ведь в тот момент ей казалось, что она не может дышать. И это, конечно, было не из-за её безумных любовных переживаний.
Миллисент чуть не споткнулась, когда перед глазами у неё всё поплыло. Она отпустила руку мистера Армстронга и отошла в сторону.
— Простите, я чувствую лёгкое недомогание, мне нужно выйти на свежий воздух. Спасибо за танец.
— Вам требуется моя поддержка? — Мистер Армстронг с тревогой в глазах взял её за руку.
— О, нет. Мне просто нужно немного передохнуть. Наверное, это из-за жары. — Миллисент помахала перед лицом, чтобы освежиться. Она улыбнулась, чтобы успокоить мистера Армстронга. — Со мной всё хорошо.
Он кивнул и отпустил её, всё ещё выглядя несколько обеспокоенным. Миллисент поспешила к балконным дверям и выскользнула наружу, чувствуя тошноту. Она приложила руку ко лбу. Почему её так знобило? Она до боли вцепилась в перила, пытаясь отогнать чёрные точки, пляшущие перед глазами. Что с ней происходит?
Дверь на балкон тихо открылась, и в ночной воздух хлынула приятная музыка.
— Миллисент? С тобой всё в порядке?
Она обернулась и увидела Теодора, стоящего в дверях с озабоченным выражением на лице. Рассмеялась и помахала ему рукой.
— Я в порядке.
Ещё один приступ боли пронзил живот, и девушка схватилась за перила ещё крепче. Теодор подошёл к ней.
— Мистер Армстронг пришёл ко мне и сказал, что ты плохо себя чувствуешь. Ты действительно выглядишь бледной.
— Ничего страшного. Я только… — Миллисент вскрикнула от боли и опустилась на землю, схватившись за живот.
— Миллисент! — Теодор опустился на колени и дотронулся до её лица. — Ты вся горишь!
Она попыталась подняться на ноги.
— Нет, я в порядке...
Теодор подхватил её на руки.
— Нет, это не так. Нам нужно вызвать врача.
Миллисент вскрикнула и снова схватилась за живот от боли, чувствуя себя слишком плохо, чтобы спорить с ним. Положила голову ему на грудь, не обращая внимания на любопытные взгляды, когда они вошли в бальный зал. Теодор огляделся, пытаясь найти Аннабель. Он поспешил к ней.
— Аннабель, мне нужно, чтобы ты позвала доктора! Быстро! Миллисент стало плохо!
Девушка от неожиданности уронила поднос с напитками.
— Сейчас, сэр!
Теодор вышел из комнаты и поспешил по коридору. Он старался не толкать её слишком сильно, но это не помогло. Всё вокруг казалось таким расплывчатым, и у неё закружилась голова. Он открыл дверь в свою комнату и усадил её на кровать. Она схватила его за руку и крепко сжала её, когда её снова пронзила боль.
— Не оставляй меня...
Она ненавидела этот голос. Он звучал слабо и беззащитно. Это было так не похоже на неё. Теодор кивнул и присел на край кровати.
— Я всегда буду рядом, когда ты позовёшь, Милли.
Она не могла не улыбнуться от того, как мило это прозвучало. Улыбка быстро сменилась гримасой.
— Я не понимаю, что...
Она перевернулась на бок от боли и свернулась калачиком. Теодор протянул руку, чтобы погладить её по волосам.
— Почему так больно?..
— Доктор уже идёт, Милли. Просто держись.
К моменту прибытия врача её плач превратился в отчаянные крики. Ей казалось, что её внутренности горят огнём. Она таяла, и, вероятно, так оно и было. Её тело исчезало, и она была на грани смерти.
Врач отступил от неё.
— Её отравили, — сказал он.
— Что?! — воскликнул Теодор, вцепившись в спинку стула. — Что вы имеете в виду? Что можно сделать?
— Возможно, у меня есть средство, — ответил врач. — Я не использовал его раньше, поэтому не могу обещать результат.
Их разговор стал прерывистым, Миллисент то приходила в сознание, то снова теряла его. Ей казалось, что прошло несколько часов. Когда она наконец пришла в себя, у неё болела голова и всё тело. Теодор спал на стуле рядом с кроватью. Она протянула руку:
— Теодор?
Он медленно открыл сонные глаза. Увидев, что она проснулась, он, к своему удивлению, сел.
— Миллисент, ты очнулась! О, слава богу!
Миллисент сжала его пальцы и застонала.
— Всё болит.
— Что ты имеешь в виду? — Теодор вдруг забеспокоился.
Она посмотрела в его встревоженные глаза, заметив тёмные круги под ними. Он совсем не спал.
— Милли? Ты чувствуешь себя хорошо или у тебя всё ещё болит живот?
— Я в порядке, просто голова болит. И у меня ужасно болит голова.
Теодор улыбнулся, и его плечи расслабились от облегчения.
— Я чувствовал себя таким обеспокоенным и беспомощным... Мне было физически больно видеть, как тебе больно. И больно слышать твои крики.
— А что произошло?
— Тебя отравили.
Миллисент услышала эти слова, и страх сдавил её горло, не давая дышать. Это был Эндрю. Так и должно было быть. Но как? Как ему удалось это сделать?
Теодор встал и присел на край её кровати. Это была его кровать. Она находилась в его комнате. Миллисент огляделась, чувствуя себя неуютно. По сравнению с её комнатой, эта комната выглядела такой мужской. Стены были отделаны тёмным красным деревом, а на кровати был тёмно-зелёный балдахин. Всё было выдержано в более тёмных тонах по сравнению с ярко-белыми стенами её комнаты и розовыми простынями на кровати.
Теодор успокаивающе погладил её по волосам.
— А как же бал? — слабым голосом спросила Миллисент, потянувшись к его руке. Она переплела их пальцы, наслаждаясь ощущением его сильных пальцев на своих.
— Они все ушли рано.
— Так что я всё испортила.
— Нет, тот, кто сделал это с тобой, всё испортил. Мне жаль, что ты не смогла насладиться балом, Милли. — Он погладил её по щеке. — Мы даже не успели потанцевать.
— Всё в порядке. Мне не понравилось смотреть, как дамы танцуют с тобой, — рассмеялась Миллисент. Она протянула руку и коснулась его золотисто-светлых волос. — Точнее, ненавижу, когда другие дамы танцуют с тобой.
Он улыбнулся и легонько ущипнул её за нос.
— О, ты ревновала, не так ли?
— Прекрати. Ты знаешь, почему я ревновала. Это потому, что я люблю тебя.
— Прости? Я не совсем расслышал, что ты сказала. — Поддразнил он её.
— Я люблю тебя, Теодор. — Миллисент улыбнулась.
— Я так и думал, что ты это сказала.