Эксперименты и не только
После обеда Розетта решила прогуляться по деревне, вдыхая запах свежего хлеба и трав, что витал в воздухе. Шум молотов привёл её к кузнице - низкому дому с красными стенами, из трубы которого валил густой дым. Внутри, у раскалённой печи, стоял кузнец Ларс - широкоплечий, с белыми волосами, завязанными в короткий хвост, и руками, чёрными от сажи. Он бросал щепки в огонь, а в печи лежал серебряный камень, что добыли недавно, - щепки поддерживали огонь. Розетта замерла - камень начал краснеть, будто раскалённый уголь. Ларс, крякнув, вытащил его щипцами и принялся стучать молотом, высекая искры.
— Эй, — позвала Розетта, шагнув ближе и морщась от жара.
— А как к тебе обращаться?
Ларс обернулся, вытер пот со лба и ухмыльнулся, показав щербатый зуб.
— Ларс я, девчонка. Чего надо?
— Покажи мечи, — выпалила она, ткнув пальцем в угол, где блестели каменные клинки. — Можно?
Он хмыкнул, пожал плечами и махнул рукой в сторону кучи.
— Бери, коли хочешь, — прогудел он, возвращаясь к своему камню.
Розетта подошла к клинкам, прищурившись от их блеска, и кивнула сама себе.
Вернувшись к дому, Розетта влетела во двор, где Энни лениво пинала камешек, а Вил точил палку ножом.
— Энни, Вил, живо за мной! — крикнула она, хлопнув в ладоши. — У Ларса мечи видела, надо их взять. Для дела!
Энни подняла бровь, но ухмыльнулась.
— Ого, ты тут главная! Что задумала?
— Проверить кое-что, — бросила Розетта, уже шагая к кузнице.
— Тащите мечи и доски, узнаем, что к чему.
Вил вскочил, отбросив палку.
— Это я люблю! Бери больше — разом проверим!
Они втроём вернулись к Ларсу, который только фыркнул, когда Вил сгрёб шесть каменных мечей, а Энни подхватила пару досок из кучи у стены.
— Не порежьтесь, мелочь! — рявкнул Ларс, стуча по камню.
Дома у крыльца Вил выложил мечи на траву, а Энни бросила доски рядом. Розетта скрестила руки и ткнула носком в один из клинков.
— Вил, соедини по десять цветных камней с каждым мечом. Давай!
Вил потер руки, вытащил горсть кристаллов усиления из кармана и присел у мечей.
— Сейчас попробуем! — сказал он, подмигнув Энни. — Гляньте, как надо!
Он взял первый меч и по одному приложил десять белых кристаллов усиления. Каждый раз клинок мигал, добавляя по одной белой точке. Энни присвистнула.
Вил перешёл ко второму мечу и взял серые кристаллы, после соединения появилось двадцать белых точек.
— Ещё лучше! — хмыкнул он, потирая подбородок.
С третьим мечом он взял бежевые кристаллы, а когда соединил их с мечом, там появилось тридцать белых точек. Вил гордо выпрямился.
— Готово, старшая! Что дальше?
Розетта взяла меч без точек, примерилась к доске и рубанула — лезвие вошло на полсантиметра, оставив тонкую щель.
— Ну, ладно, — пробормотала она, пожав плечами.
Потом схватила меч с десятью белыми точками, замахнулась и ударила в другое место. Клинок вонзился на полтора сантиметра, и Вил аж подпрыгнул.
— Вот это да! Видали? Это уже сила! — крикнул он, тыча пальцем в доску.
Энни хихикнула, выхватив меч с двадцатью точками из кучи.
— Дай сюда, моя очередь!
Она стукнула по дереву — лезвие ушло на два с половиной сантиметра.
— Ха, я тебя обошла! — поддразнила она, толкнув Розетту локтем.
Розетта сжала губы, взяв меч с тридцатью точками и всадила его в доску. Три с половиной сантиметра! Дерево треснуло, и Вил хлопнул себя по колену.
— Да это зверь, а не меч! Надо Ларсу показать!
Энни отложила доску и взяла два обычных меча из оставшихся трёх.
— Погодите, я тоже хочу! — сказала она, вытаскивая осколки опыта из сумки и положила их на траву.
Она положила мечи на осколки опыта, сосредоточившись, мечи слились в одно целое. Энни рубанула - лезвие вошло на сантиметр.
— Неплохо, но слабовато, — протянула она, сморщив нос.
Розетта взяла новый меч из оставшихся двух и сунула Энни десять белых кристаллов.
— Соединяй! — велела она.
Энни хмыкнула, добавив кристаллы на меч - на нём вспыхнуло десять белых точек.
— А теперь два меча! — сказала Розетта, подтаскивая второй клинок с десятью точками от Вила и протягивая осколки опыта.
Энни положила оба меча на осколки опыта, сосредоточилась, и они объединились - точки исчезли, но эффект остался. Новый меч блеснул в её руках. Она размахнулась и ударила - лезвие ушло в доску на три сантиметра.
— Ну ты даёшь! — Вил хлопнул в ладоши. — Это что, теперь два в одном?
— Похоже, — ответила Энни, задорно подмигнув. — Надо ещё попробовать!
Розетта подошла к сумке, вытащила целую горсть осколков опыта и высыпала их на траву. Она взяла новую доску - ту, что не использовали, - и положила рядом с той, на которой тестили мечи, изрезанной и потрёпанной. Присев, она сжала кулаки, сосредоточилась и попыталась направить шоэл в доски, но ничего не произошло - обе лежали как лежали.
— Не идёт, — буркнула она, глянув на Энни и Вила.
Вил почесал затылок и ткнул пальцем в чистую доску.
— А давай попробуем точно такую же, ну, новую. Убери эту, с порезами, а то она вся побитая.
Энни хмыкнула, оттащила изрезанную доску в сторону, а Розетта пододвинула ещё одну свежую. Снова сосредоточилась, закрыв глаза, - и доски дрогнули, слившись в одну длинную и гладкую.
— Вот теперь вышло! — сказала она, хлопнув в ладоши.
Вил присел рядом, разглядывая мечи и доски, и вдруг хлопнул себя по лбу.
— Постойте-ка! Мечи ведь немного разные были, а доски — совсем не похожи! Одна новая, а другая с порезами, да ещё куски отвалились.
Он повернулся к Энни и Розетте, тыча пальцем то в одну доску, то в другую.
— Вот оно что! Может, от этого и разница?
Энни пожала плечами, подхватила меч с тридцатью белыми точками и ухмыльнулась.
— Давай проверим!
Она размахнулась и ударила по объединённой доске - лезвие вошло всего на полтора сантиметра. Энни замерла, вытаращив глаза.
— Это как? Раньше глубже было!
Вил присвистнул, а Розетта нахмурилась.
— Дай сюда, — сказала она, взяв новую доску и горсть белых кристаллов усиления.
Она сосредоточилась, соединила десять кристаллов с доской шоэлом - на ней вспыхнуло десять белых точек. Розетта кивнула
Энни:
— Бей ещё раз!
Энни снова ударила тем же мечом по усиленной доске - лезвие вонзилось на два и девять десятых сантиметра. Все трое уставились на доску, а Вил покачал головой.
— Вот это да… Это что же получается?
Они собрали мечи и потопали к кузнице. Ларс всё ещё стучал молотом, но, завидев их, отложил щипцы и вытер руки о рубаху.
— Чего притащились опять? — прогудел он.
— Ларс, мы тут проверяли всякое, — начала Розетта, ткнув пальцем в меч с тридцатью точками. — Сначала мечи, потом доски. Смотри, что вышло!
Вил подхватил:
— С мечами так: сначала хуже входили, а с цветными камнями лучше резали, до трёх с половиной дошло!
Он махнул рукой на мечи, потом ткнул в объединённую доску.
— А с досками другое — соединили две новые, и тот же меч стал хуже бить, всего полтора сантиметра. А когда доску усилили, опять хуже — два и девять десятых!
Розетта добавила:
— Старая доска была вся в порезах, а новая крепче стала, когда её усилили.
Ларс нахмурился, взял один из кристаллов, поднёс к свету и прищурился.
— Это не камни, — сказал он, покрутив его в руках. — Кристаллы они. Вон, немного прозрачные. Как я сразу не заметил? Не обращал внимания… А раз вы говорите, что он усиливал, то он должен называться кристалл усиления.
Он помолчал, глядя на осколки опыта в руках Розетты, и добавил:
— А разноцветный песок объединяет свойства предмета, хм, перенос одного в другое — прям как знание. Раз их надо много, зовите их осколки опыта.