Сила, что поменяет ход времени
В день, когда объявили, что разведчики нашли предполагаемого парня, похожего по описанию на "Повелителя Времени", все стояли как на иголках, чтобы приступить к своим непосредственным обязанностям. Ведь у каждого члена фракции была своя роль: дозор, разведка, атака, защита и так далее. Но когда команда перехвата была готова, один из рядовых поспешил спросить у заместителя левого стража:
— Господин заместитель, — обратился он дрожащим голосом, — а вы куда собрались? Просто уже всё готово, а вы поспешили куда-то уйти. Извините за дерзость, — сказал один из отряда, встав на одно колено, не смотря ему в глаза.
— Всё очень просто! — ответил заместитель. — Нам же необходима информация о том, как применять силу этого "Повелителя Времени". Поэтому архив -– моё место работы.
— Понял вас, господин заместитель! — отдав честь, ответил этот же парень.
— Разрешите мне откланяться? — спросил заместитель левого стража у лидера фракции.
— Разрешаю, но с условием, что ты найдёшь информацию о силе Повелителя Времени под названием "Обратный отсчёт времени". ПОНЯЛ? — угрожающе посмотрел на заместителя лидер.
— П... понял! — дрожа, откланялся тот.
В настоящее время.
Туман, словно живой, обвивал деревья, скрывая путь, по которому двигались Акито и его спутники. Лес, казалось, дышал, его шепот становился всё громче, а тени, падающие от древних деревьев, напоминали руки, готовые схватить путников. Луна, крепко держась за руку Акито, шла рядом, её глаза блестели от страха и усталости. Она не произносила ни слова, но её дрожь говорила сама за себя.
— Мы почти на месте, — прошептал Акито, его голос звучал как эхо в густом тумане. — Там, впереди, есть пещера. Она должна скрыть нас от глаз Чёрного Лотоса на первое время.
Акито смотрел вперёд уверенно, но его рука не отпускала рукоять меча. Он не доверял местной ужасающей атмосфере. Слишком много вопросов оставалось без ответов. Кто они такие? Почему они решили преследовать их? И главное — кто такой "Повелитель Времени"?
Тенши, скользящий впереди, внезапно остановился. Его фигура, обычно почти невидимая, стала чётче, словно он готовился к атаке.
— Фырк, — его голос прозвучал в сознании Акито. — Что-то не так. Пещера... она не пуста.
Акито нахмурился, его глаза сузились.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он.
Акито почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он посмотрел на Луну, которая, казалось, не понимала, что происходит, но чувствовала напряжение.
— Мы войдём, — наконец сказал он. — Но если это ловушка, я не пощажу никого.
Группа двинулась вперёд, к пещере, которая теперь виднелась сквозь туман. Вход был узким, почти незаметным, но внутри пещера расширялась, превращаясь в огромный зал. Стены были покрыты странными символами, похожими на символы, одеяния Чёрного Лотоса, но они выглядели иначе, будто чёрный лотос на фоне весов. В центре зала стояли несколько фигур, одетых в тёмные плащи. Их лица были скрыты капюшонами.
— Акито, — произнёс один из них, его голос звучал как эхо. — Мы ждали тебя.
Акито остановился, его рука снова сжала рукоять меча.
— Кто вы? — спросил он, стараясь звучать уверенно.
Фигура сделала шаг вперёд, сдвинув капюшон. Под ним оказалось лицо женщины с бледной кожей и глубокими, почти пустыми глазами.
— Меня зовут Лира, — сказала она. — Мы -– те, кто остался после предательства Чёрного Лотоса. Мы знаем, кто ты. И мы знаем, что Драйвен хочет от тебя. Мы поможем в противостоянии.
— Братик, — прошептала Луна, — мы можем им доверять?
Акито не ответил сразу. Его ум работал быстро, взвешивая все варианты. Он знал, что у них нет выбора. Чёрный Лотос был слишком силён, чтобы сражаться с ними в одиночку. Но доверять незнакомцам... это было опасно.
— Кто такой Драйвен? И что он хочет? — спросил Акито, его голос дрожал.
Лира улыбнулась, но её улыбка была печальной.
— Он лидер фракции Чёрный Лотос! И он хочет твою силу. Ты — не просто Повелитель Времени. Ты — ключ к древнему артефакту, который может изменить реальность. И он готов уничтожить всё, чтобы получить его.
Акито почувствовал, как его сердце замерло. Он посмотрел на Луну, которая стояла рядом, её глаза были полны страха.
— Что... что это за артефакт? — спросил он.
Лира вздохнула, её глаза опустились.
— Это Часы Вечности. Они могут остановить время, вернуть прошлое... или уничтожить будущее. Драйвен хочет использовать их, чтобы вернуть свою семью. Но цена будет слишком высока.
Акито почувствовал, как его разум переполняется вопросами. Он не знал, что делать, кому верить. Но он знал одно — он должен защитить Луну.
— Что мне делать? — спросил он, его голос звучал почти отчаянно.
Лира подошла к нему, её глаза светились мягкостью.
— Ты должен найти Часы первым. Но будь осторожен. Они несут не только силу, но и проклятие. Тот, кто использует их, рискует потерять всё в Бесконечном Водовороте времени.
Акито кивнул, его глаза загорелись решимостью.
— Тогда мы найдём способ. Но если вы попытаетесь нас предать...
— Мы не предадим тебя, — прервала его Лира. — У нас общий враг. И мы готовы бороться до конца.
Тенши, до сих пор молчавший, внезапно заговорил.
— Фырк, — его голос звучал предупреждающе. — Они приближаются.
Из глубины пещеры раздались шаги. Акито обернулся, его меч уже был наготове. Из тени вышли несколько фигур, одетых в чёрные плащи. Их лица скрывали маски, а в руках они держали оружие, которое светилось зловещим светом.
— Лира, — произнёс один из них. — Ты предательница. Лидер приказал тебя устранить.
Лира повернулась к ним, её глаза загорелись яростью.
— Я больше не слуга Чёрного Лотоса, — сказала она. — И если вы хотите меня остановить, попробуйте.
Акито, не теряя времени, активировал свои способности. Время вокруг него замедлилось, и он бросился вперёд, его меч сверкал в тусклом свете. Тенши растворился в тенях, атакуя сзади, а Хару выпустил серию энергетических импульсов.
Луна, стоя в стороне, снова почувствовала странную силу внутри себя. Её глаза загорелись, и один из нападавших внезапно остановился, словно его ноги приросли к земле.
— Братик! — крикнула она. — Я... я могу помочь!
Акито, отбивая атаку, посмотрел на неё.
— Луна, будь осторожна! — крикнул он. — Не перенапрягайся!
Но Луна уже действовала. Её руки поднялись, и вокруг неё образовалось энергетическое поле, которое отбросило нескольких нападавших. Акито, увидев это, почувствовал гордость.
Битва длилась недолго. Нападавшие, поняв, что не могут противостоять их силе, начали отступать. Лира, стоя посреди поля боя, тяжело дышала
— Они вернутся, — сказала она. — И в следующий раз их будет больше.
Акито подошёл к ней, его глаза горели.
— Ты обещала информацию. Говори.
Лира кивнула.
— Мы должны двигаться. Я расскажу всё по пути. Но сначала нам нужно найти укрытие.
Акито посмотрел на Луну, которая всё ещё дрожала, но выглядела более уверенной.
— Хорошо, — сказал он. — Но если это ловушка...
— Это не ловушка, — прервала его Лира. — Я рискую своей жизнью, помогая тебе. Поверь мне.
Акито кивнул, и группа двинулась вперёд, вглубь пещеры, где их ждали новые испытания и разгадки тайн, которые изменят их жизни навсегда.
Внезапно стены пещеры задрожали, и из темноты вырвался оглушительный рёв. Земля под ногами Акито и его спутников затряслась, а с потолка начали падать камни. Лира схватила Акито за руку, её глаза расширились от ужаса.
— Это он! — крикнула она. — Драйвен знает, где мы!
Акито почувствовал, как его сердце заколотилось. Он оглянулся на Луну, которая стояла позади, её лицо было бледным, и наполнялось страхом.
— Луна, держись рядом! — крикнул он, прежде чем повернуться к Лире. — Что происходит? Что это за рёв?
Лира, не отвечая, потянула его за собой, её голос дрожал.
— Это не Драйвен. Это... это его создание. Мы должны бежать, пока не поздно!
Но было уже слишком поздно. Из тьмы вырвалось чудовище, напоминающее гигантского зверя с клыками, острыми как бритва, и глазами, горящими адским пламенем. Его кожа была покрыта чешуйками, которые светились в темноте, а из пасти капала ядовитая слюна, разъедающая камень.
— Акито! — закричала Лира, её голос был полон паники. — Мы не сможем сражаться с этим! Мы должны отступить!
Но Акито уже был в движении. Его меч сверкнул, и он бросился вперёд, используя свои способности, чтобы замедлить время вокруг чудовища. Тенши, как тень, скользил вокруг зверя, нанося удары, которые, казалось, не причиняли ему вреда. Хару, стоя на расстоянии, выпускал энергетические заряды, но они отскакивали от чешуи, как горох от стены.
— Это бесполезно! — крикнула Лира, её голос был полон отчаяния. — Мы не можем его победить!
Акито, стоя в ступоре, почувствовал, как его страх превращается в ярость. Его глаза будто залились жидкой тьмой, и он поднял меч. Внезапно чудовище остановилось, словно его сковали невидимые цепи. Его рёв превратился в стон, а глаза наполнились страхом.
— ТЫ! — крикнул Акито, его голос звучал во всей пещере. — Ты.. ты не знаешь, что натворил, недоящерка переросток! — устрашающим видом смотрит Акито на монстра. Его собственная тень будто сама кричала — УБЕЕЕЙ! СОЖРИ ЭТУ ТВАРЬ!
Остальные, увидев это, почувствовали, как их сердца наполняются ужасом. Они знали, что Акито силён, но не представляли, насколько.
— Держись, братик! — крикнула Луна, прежде чем поняв в чём дело. Тенши и Хару, воспользовавшись моментом, усилили свои атаки и ударили по слабым местам монстра.
Но внезапно чудовище вырвалось из-под контроля устрашения Акито. Глаза монстра загорелись яростью, и оно бросилось на него. Луна, не раздумывая, подняла руку вверх, закрыла глаза и сжав кулачок так сильно, что есть мощь, чтобы защитить братика, она крикнула: — НЕ ТРОЖЬ БРАТИКА! — и вдруг монстр оцепенел, одна лапа была переломана. Он упал на землю, чувствуя, как боль пронзает его тело, но монстр хотел применить ядовитую слюну, чтобы уничтожить их.
— Нет! — закричала Луна, её голос был полон отчаяния. Она снова подняла руки, и на этот раз её сила вырвалась наружу с невероятной мощью. Чудовище замерло окончательно, а затем начало рассыпаться на части, его тело превращалось в пыль.
Когда чудовище исчезло, в пещере воцарилась тишина. Акито, с трудом понявший, что произошло, подошёл к Луне, которая упала без сознания, её глаза были полны слёз.
— Ты... ты спасла нас, — прошептал он, обнимая её. — Но будь осторожна. Ты не должна больше перенапрягаться.
Лира, стоя рядом, смотрела на них с восхищением и страхом.
— Её сила... она невероятна, — прошептала она. — Но Драйвен узнает об этом. Он не остановится, пока не получит их.
Акито почувствовал, как его сердце сжалось. Он знал, что теперь их путь стал ещё опаснее. Но он также знал, что должен защищать Луну, чего бы это ни стоило.
— Тогда мы будем готовы, — сказал он, его голос был полон решимости. — Драйвен не получит её. Никогда.
Тем временем в замке Чёрного Лотоса все говорили о миссии, которую в очередной раз провалила команда захвата. Это услышал заместитель командира левого стража, который нашёл информацию о силе Повелителя Времени:
— Отбросы! Кучка отбросов! — будто сверху вниз смотрит на всю фракцию Чёрного Лотоса.
Но один отряд, только недавно вернувшийся с задания по поимке, говорил о девочке с серебряными волосами, обладавшей необычной силой. Заместитель сразу начал расспрашивать:
— Эй, кучк... то есть солдат, подойди сюда и объяснись! Что за миссия и что за девчонка! — с безумным взглядом смотрит заместитель.
— Аааа, виноват! Миссия по поимке Повелителя Времени, а девчонка была у него в команде. Она при помощи какой-то силы останавливала солдат, превосходящих её габаритами! — отвечает солдат.
— А имя! Имя её знаете? — спрашивает заместитель.
— Л-луна вроде! Я где-то слышал, что её окликивали как Луна! — с дрожащим голосом говорит солдат.
— Я НАШЁЛ ТЕБЯ! АХАХАХА, — смеётся заместитель.
И с мыслями, будто выиграл в лотерею пошёл, докладывать о том, что успел нарыть в архиве на силу Повелителя Времени.
— Г-господин Драйвен, разрешите войти? — спрашивает заместитель у лидера фракции.
— Разрешаю. Докладывай, что успел найти в архиве о силе Повелителя Времени?
— По-понял, — говорит заместитель.
Сила Повелителя Времени "Обратный отсчет времени":
Ранг: Божественный
Способ применения: Поддержка, атака.
Поддержка — Возвращение времени на пять секунд назад.
Атака — Возвращение выпущенных снарядов обратно в отправителей.
— Ладно, молодец, я понял тебя, можешь ступать и дальше работать в архиве, — говорит лидер фракции.
— Спасибо за похвалу, господин! Но я бы хотел теперь помогать на вылазках! — говорит заместитель.
— И с чего меняешь решение? — спрашивает Драйвен Кайрос.
— Все очень просто, господин! Я уверен, что пригожусь там, — говорит заместитель.
— Ну, раз уверен, но больше я такой своевольни не потерплю, назад дороги нет! — устрашающе произносит лидер фракции.
— Понял, господин! Разрешите откланяться? — спрашивает заместитель.
— Заместитель Нолан Идзуки, можете быть свободны.
Тем временем в голове у заместителя:
— АХАХА. Я НАШЁЛ ТЕБЯ, МОЯ ДОРОГАЯ ЛУНА...