Глава 6.0
Вскоре в комнату ворвался молодой человек с короткими каштановыми волосами и бросился в объятия Узумаки Мито.
— Бабушка, я вернулся! Кто это?
Он быстро заметил Исигами Хару, бросившую на него любопытный взгляд.
«Это Исигами Хара, очень талантливый ребёнок. Бабушка надеется, что вы подружитесь», — с улыбкой сказала Узумаки Мито.
Жизнерадостный и общительный характер Наваки сразу бросался в глаза. Услышав слова бабушки, он подошёл к Исигами Харе и протянул руку. «Я Наваки, приятно познакомиться».
— Здравствуйте, я Исигами Хара. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне, — ответил он, пожимая мне руку.
Хотя Исигами Хара был сдержанным по натуре, он не был лишён вежливости. Его холодное поведение часто принимали за отстранённость, но не потому, что он не умел общаться с другими.
— Эй, у тебя цвет волос такой же, как у Кушины! Вы из одного клана? Тогда почему твоя фамилия Ишигами, а не Узумаки? — спросил Наваки, явно заинтригованный сходством.
Ишигами Хара объяснил: «Клан Ишигами когда-то состоял в союзе с кланом Узумаки. Возможно, кровь Узумаки во мне пробудилась случайно».
Наваки ухмыльнулся и показал ему большой палец. «У тебя классная причёска. Выглядит потрясающе!»
Затем Узумаки Мито вмешалась: «Наваки, я бы хотела, чтобы ты остался здесь ненадолго и составил мне компанию. Пока не уходи».
— Что случилось, бабушка? — озадаченно спросил Наваки.
Узумаки Кушина стояла в стороне с мрачным и неохотным видом, словно знала, что произойдёт.
— Я должна сказать вам обоим кое-что важное, — сказала Узумаки Мито, и её голос стал серьёзнее. — Деревня планирует передать Девятихвостого Кушине. Это значит, что Кушина скоро станет следующим джинчуурики Девятихвостого.
— Ах! Так... бабушка, ты наконец-то можешь отдохнуть? — удивлённо воскликнула Наваки, поначалу не поняв, что это значит.
Кушина, чьи глаза покраснели от волнения, тихо добавила: «Когда хвостатого зверя переносят... джинчуурики умирает».
В комнате воцарилась тяжёлая тишина. На лице Наваки отразилось потрясение, когда он недоверчиво уставился на Кушину. — Ч-что? Этого не может быть! Ты мне лжёшь?
Кушина ничего не сказала, подтвердив его худшие опасения.
По-прежнему мягко улыбаясь, Узумаки Мито помахала Наваки и подозвала его ближе. «Не волнуйся, Наваки. Бабушка устала, и я очень скучала по твоему дедушке. Это действительно хорошо для меня... Я наконец-то смогу отдохнуть».
На глазах Наваки выступили слёзы, и он громко зарыдал, охваченный эмоциями.
Исигами Хара молча наблюдал за происходящим. Ему было немного странно и непривычно, и он не знал, как реагировать в такой интимной семейной обстановке.
«Как трогательно», — насмешливо пробормотал Учиха Идзуна в сознании Исигами Хары.
— Ты завидуешь этому? — холодно ответила Исигами Хара.
Учиха Идзуна, уже немного привыкший к случайным выпадам Исигами Хары, воздержался от дальнейших споров.
В этот момент Узумаки Мито снова повернулась к Исигами Харе и помахала ему.
«Дитя, считай это место своим домом. Не стесняйся. Я верю, что вы с Наваки можете стать хорошими друзьями. В будущем, пожалуйста, присмотри за ним. Это моя просьба к тебе как к пожилой женщине».
Ишигами Хара слегка поклонился, выражение его лица стало серьезным.
"Пожалуйста, будьте уверены, я так и сделаю".
Было ясно, что слова Узумаки Мито имели более глубокий смысл, намекая на просьбу, которая выходила за рамки простой дружбы.
Узумаки Мито намеревалась передать знания клана Узумаки Ишигами Харе в качестве компенсации. Взамен она попросила его лишь стать другом Наваки — или, возможно, его сторонником.
Хотя Узумаки Мито не могла предсказать будущее, её надежда как бабушки была проста: сделать жизнь своего внука немного легче. Она видела потенциал в Исигами Харе, несмотря на его юный возраст. Если у Наваки будет такой многообещающий друг, это пойдёт ему только на пользу.
Исигами Хара прекрасно понимал, что это за договорённость, и не испытывал к ней неприязни. Напротив, он был вполне доволен такой возможностью. В конце концов, без жертв не бывает выгоды, а дружба с Наваки вполне могла оказаться полезной.
— Итак, есть ли что-то, чему ты хочешь научиться? — мягко спросила Узумаки Мито.
Не колеблясь, Ишигами Хара взглянула на Наваки и Узумаки Кушину и ответила: «Я бы хотела узнать больше о техниках запечатывания».
Узумаки Мито улыбнулась и одобрительно кивнула. «Ты освоил однопоточное формирование света?»
Исигами Хара кивнул. Однопоточная световая формация была базовой техникой запечатывания, которой обучали в академии ниндзя, хотя там преподавали ограниченное количество предметов.
"Хорошо, покажи мне", - сказала она.
Не теряя времени, Исигами Хара сложил печати. Его движения были не торопливыми и не медленными, а продуманными и точными. Он присел на корточки, прижав ладони к земле.
Под его руками появился тёмный узор, расходящийся в стороны, как паутина. Он окружил пространство под ногами Узумаки Мито, Наваки и Кушины. Все трое почувствовали лёгкое замедление потока чакры — едва заметный, но эффективный результат запечатывающей техники.
Однопоточная световая формация была базовой техникой, предназначенной для лёгкого ограничения чакры. Однако, если бы Ишигами Хара направил всю свою чакру, эффект печати был бы значительно сильнее. Но пока это была просто демонстрация.
Узумаки Мито удовлетворённо кивнула. «Хорошо. Ваша техника надёжна, а исполнение точно. Самое главное, структура вашего запечатывающего массива стабильна. Ваш фундамент прочен».
Когда обсуждение сосредоточилось на техниках запечатывания, внимание Наваки и Узумаки Кушины переключилось на Исигами Хару. Их прежняя печаль, казалось, рассеялась.
В то время как Наваки, не имевший опыта в запечатывающих техниках, не мог в полной мере оценить то, что видел, Кушина могла. Она была талантлива в искусстве запечатывания и заметила, что Ишигами Хара выполнил технику с таким мастерством, что во время его формирования не было заметно колебаний чакры. Такого уровня контроля было трудно достичь.
— Кушина, принеси свиток для формирования двух потоков света, — приказала Узумаки Мито.
Узумаки Кушина быстро достала маленький свиток и протянула его бабушке.
Двухпоточная Световая Формация была усовершенствованной версией Однопоточной Световой Формации, использующей более сложную сеть чакр для ограничения других. Она требовала большего контроля и точности, что выражалось в более плотной сети нитей внутри печати.
— Дитя, взгляни на свиток, — сказала Узумаки Мито. — Если ты чего-то не понимаешь, не стесняйся спрашивать.
Исигами Хара не колебался. Он взял свиток и развернул его, изучая содержимое. Через несколько мгновений он усвоил содержащуюся в нём информацию.
Затем он сделал двенадцать печатей, снова присев на корточки и прижав руки к земле.
"Двухниточное Световое построение!"
Появился более сложный узор, более плотный, чем однопоточная формация. Эффект печати сразу же усилился, ещё больше ограничивая поток чакры.
Узумаки Кушина в изумлении взглянула на Исигами Хару, а глаза Наваки расширились от удивления. Даже Узумаки Мито была ошеломлена.
Всего за несколько минут мальчик, стоявший перед ней, успешно освоил технику «Двух потоков света». Его способность быстро понять и выполнить такую технику была поразительной.
Улыбка Узумаки Мито стала шире, а в глазах засияла гордость, когда она посмотрела на Исигами Хару. Радость на её лице была очевидна.