Жалобный плачь пса
Глава 8. Жалобный плачь пса
Темные силуэты склада зловеще вырисовывались на фоне блеклого лунного света, проникающего сквозь грязные окна. Аст, Вильям и Мари выскочили из машины, их сердца бешено колотились. Передатчик на ошейнике Шули указывал на то, что она находится где-то внутри. Вильям, со своим служебным оружием наготове, двинулся первым, Аст и Мари следовали за ним, стараясь не отставать.
Склад оказался заброшенным и мрачным. Пыль и паутина покрывали все вокруг, создавая атмосферу заброшенности и запустения. Шули не было видно, но в воздухе чувствовался ее запах, смешанный с резким запахом машинного масла и старого металла. Они крались между рядами коробок и сломанной техники, прислушиваясь к каждому шороху. Внезапно раздался приглушенный лай, доносящийся из глубины склада.
Вильям жестом приказал им остановиться. Он медленно продвигался вперед, вытянув руку с пистолетом. Через несколько мгновений он вернулся, жестом показывая, чтобы они следовали за ним. Они пробрались в небольшой отсек, где в углу, дрожа от страха, сидела Шули. Но Морганы нигде не было.
Внезапно, из темноты вынырнули фигуры. Двое мужчин, одетых в черное, преградили им путь. В руках у них было оружие. "Не двигаться!" – рявкнул один из них. Вильям мгновенно среагировал, выхватив свой пистолет. Началась перестрелка.
Пули засвистели в воздухе, рикошетя от металлических стен и коробок. Вильям укрылся за ближайшей колонной, отстреливаясь в ответ. Аст и Мари, пригнувшись, пытались спрятаться за грудой ящиков, стараясь не попасть под перекрестный огонь. Шули жалобно скулила, прижавшись к стене.
Вильям понимал, что им нужно выбираться отсюда. Склад был лабиринтом, и они были в ловушке. Он быстро оценил ситуацию: двое противников, хорошее укрытие у них, и ограниченное пространство, не дающее маневрировать. "Аст, Мари, прикройте меня!" - крикнул он, выскочив из-за колонны.
Он бросился вперёд, стреляя на ходу. Один из нападавших упал, сраженный пулей. Второй, ошеломлённый внезапностью атаки, на мгновение замешкался. Этого было достаточно. Вильям подскочил к нему и ударил рукоятью пистолета по голове. Тот рухнул на землю без сознания.
"Быстро, уходим!" - скомандовал Вильям, подхватив Шули. Они бегом направились к выходу, оставляя позади склад и двух поверженных противников. В голове Вильяма крутился один вопрос: где Моргана? И почему они попали в эту засаду? Явно, кто-то знал, что они придут.
Выбравшись из склада, они оказались в узком переулке, заваленном мусором. Вильям прислонился к стене, пытаясь отдышаться. Аст и Мари стояли рядом, настороженно оглядываясь. Шули, дрожа, лизала руку Вильяма. "Нам нужно найти безопасное место," - проговорила Мари, ее голос звучал встревоженно. "И связаться с Морганой," - добавил Аст.
Вильям кивнул. Он достал из кармана коммуникатор и попытался связаться с Морганой, но ответа не было. Тревога нарастала. "Что-то случилось," - пробормотал он. "Они бы не стали устраивать засаду без причины. Морган что-то знала, или кто-то хочет, чтобы мы замолчали."
Они решили двигаться в сторону старого дока, где у них был тайный склад. Это было не самое безопасное место, но там они могли перегруппироваться и попытаться выяснить, что происходит. По пути Вильям размышлял о том, кто мог их предать. В их команде не было случайных людей, все проверены временем и делом. Неужели предатель завелся в их рядах?
Добравшись до дока, они вошли в полуразрушенное здание. Внутри царил полумрак, пахло сыростью и гнилью. Вильям включил фонарик и осмотрелся. Все казалось на месте. "Аст, проверь периметр," - скомандовал он. "Мари, попробуй взломать систему связи. Нужно узнать, что произошло с Морганой." Сам Вильям сел на старый ящик и закрыл глаза, пытаясь собрать мысли в кучу. Впереди их ждала непростая борьба, и ему нужно было быть готовым ко всему.