Рыбья слабость
Потопия
Глава 5
Глайд и Сейдо плыли на скате по кличке Капелька, чтобы найти Дью — человека, укравшего нож Глайда. Парни любовались рыбами в море. Иногда даже в воздух выпрыгивали летучие рыбы. Это было очень красивое зрелище.
— А ты уверен, что нож украл именно Дью? — спросил Сейдо.
— Несомненно. Кто ещё может расставить водяные мины? — ответил Глайд.
— Ну не один же он так умеет.
— А хотя... Это имеет смысл.
Так парни плыли дальше, пока не заметили одну странность: чем дальше они плыли, тем хуже рыбы плавали на поверхности. И к их хвостам было прикреплено что-то. Глайд заметил это и сказал другу:
— Сейдо, тебе не кажется, что рыбы стали какими-то вялыми?
— Да они всегда кажутся вялыми, если они в воде.
Сейдо кое-как поймал одну рыбёшку и положил её на Капельку. Рыбка стала беспрерывно скакать, пытаясь прыгнуть обратно в воду.
— Видишь, уже не вялая!
— Вы что делаете?! Быстро отпустите моего подданного в воду!!!
Из моря вылезла большая рыба, напоминающая то ли сома, то ли кита.
— Что?! Рыба разговаривает?! — закричали парни.
— Я вам не ясно сказал?! — спросил этот «сомокит».
— Да, хорошо, сейчас отпустим, — сказал Сейдо.
Он взял рыбу за хвост и бросил в океан.
— Чтобы я, владыка морей Виафан, позволил обидеть своего подданного?! Ну уж нет, вы так просто не уйдёте!
— Стойте! — сказал Глайд. — Вместо того чтобы нас прикончить, давайте мы вам что-нибудь сделаем взамен?
— Ладно, — сказал Виафан, — на этот раз я вас пощажу. Что вы хотите сделать?
— Сначала хочу задать вопрос, — сказал Глайд. — Почему рыбы чувствуют себя подавленными?
— О, всё дело в тех кольцах на их хвостах. Они обладают странной энергией, которая лишает их сил. Я пробовал аккуратно их сломать, но всё без толку.
— Так давайте мы их сломаем! — сказал Глайд.
— У вас это тем более не получится. Кольца очень крепкие.
— Мы всё-таки попробуем.
— Ох, типичные речные...
— А откуда вы узнали, что мы из Царства Реки? — спросил Сейдо.
— Я живу очень много лет и за это время понял, что у жителей каждой страны свои повадки. Например, вы, речные, очень целеустремлённые и упрямые.
— Очень интересно было послушать, — сказал Сейдо. — Теперь будем освобождать рыбок!
Сейдо выпускает из пальца струю воды на кольцо одной из рыб и, напрягаясь, усиливает напор и уменьшает объём струи. Вроде что-то получается, но на кольцах остаются только царапины. Глайд решается попробовать. Он выпускает струю воды такой же силы, как Сейдо, но уже сильнее напрягается. У него получилось освободить рыбу. Теперь она стала более бодрой.
— Ура!!! Мы это сделали!!! — крикнули от радости парни.
— Ещё не всё, более пятисот рыб получили эти кольца, — сказал Виафан.
— КОГО?!!! — удивились Глайд и Сейдо.
И так им пришлось освобождать всех рыб. На это ушло много сил и времени: до ночи они резали кольца. Казалось, что они в совершенстве овладели искусством «Водного пореза». Они от усталости упали на Капельку, а Виафан в свою очередь посадил их себе на голову. Так они спали всю ночь.
Проснувшись, они сели на Капельку и попрощались с Виафаном и другими рыбами.
От Глайда никак не уходили мысли о предстоящей дуэли. Без потерянного ножа он был бы намного слабее. Радовало его то, что он начал как-то становиться лучше в магии воды без магического предмета. Проплыв где-то пятнадцать минут, Глайд заметил кое-что странное.
— Сейдо, а тебе не кажется, что на воде действительно кто-то стоит?
— Давай подплывём ближе и узнаем.
Продолжение следует...