Наследие серебряного пламени
Обмен ударами (2)

Обмен ударами (2)

Наследие серебряного пламени Том 1.0 Глава 43.0

Рафаэль Эрхарт

Через десять минут мы собрались на тренировочной площадке внутри арены, под старинными каменными сводами, где легкий эхо каждый раз перекликалось с нашими шагами.

— Господин, до какого времени планируете занимать площадку? — раздался хрипловатый голос старика, заведующего арендой.

В его глазах читался скепсис, будто он ждал, что мне, «богатенькому мальчишке», вскоре надоест это «развлечение». И, в общем-то, не удивительно — выглядел я для них просто ещё одним ребенком с прихотями.

— Думаю, уйдём часа через два, — ответил я спокойно.

— Хорошо, если что-то понадобится, буду поблизости, — кивнул старик, поклонился и вышел.

Нам выдали тренировочную одежду, и когда все переоделись, мы выбрали себе оружие с полок. Арена, выложенная белыми плитами, была удивительно просторной, потолок поднимался на добрых десять метров, так что о случайном проломе крыши беспокоиться не приходилось. Для спаррингов — идеальное место.

— Господин, как вы смотрите на то, чтобы провести командный бой? — обратился ко мне Реналд, разминая плечи.

Я скользнул взглядом по группе — их действительно было больше, и его предложение показалось мне вполне разумным.

— Я так понимаю, ты хочешь разделить участников поровну?

— Да, вы верно поняли, господин, — кивнул Реналд.

— И как будем определять, кто в какой команде окажется?

Если честно, у меня было явное стратегическое упущение. Сравнивать возможности своих временных союзников я мог лишь по догадкам, в отличие от Реналда, который, похоже, давно изучил сильные и слабые стороны своих друзей. Но смирение и импровизация — тоже навыки, особенно в командном бою.

— Давайте поступим так, — предложил Реналд, не меняя ровного тона, — Госпожа Эрин и остальные запишут свои имена на бумажках, а мы вслепую вытянем по листку. Справедливо?

—Я согласен.

Такой способ, конечно, исключал нечестные уловки, и по крайней мере казался достаточно справедливым.

Хотя... если бы я захотел схитрить, это было бы не сложно. Крошечный кристаллик льда на бумажке Эрин — и я без труда выбрал бы её вслепую. Для неподготовленных детей он был бы практически незаметен. Но такие приёмы мне не интересны. В бою не на жизнь, конечно, подобная уловка могла бы оказаться полезной, но в данном случае куда важнее испытать команду и посмотреть, как они справятся с импровизацией.

Пока я размышлял, Реналд смял найденный где-то кусок картона, превратив его в нечто вроде коробки с прорезью для руки.

Среди нас с Реналдом было ещё четверо его друзей и Эрин, то есть нас было нечётное количество. Когда я уже собирался предложить, чтобы в их команде было больше участников, вперёд вышел Марк.

— Пожалуй, я пропущу спарринг, — объявил он, почесывая затылок. — В бою я всё равно ни черта не умею, зато целить могу. Буду судьёй, согласны?

— Да, меня устраивает.

— И я за, — поддержал его Реналд.

Остальные написали свои имена на бумажках и бросили их в коробку. Марк слегка потряс её, чтобы бумажки хорошо перемешались.

— Кто будет первым?

— Мне всё равно. Начинай, Реналд.

— Раз вы не против… — с улыбкой ответил он и, опустив руку в коробку, вытащил первый листок. Глянув на надпись, он довольно ухмыльнулся, повернув бумажку ко всем: «Эрин».

Эрин молча вздохнула и подошла к Реналду, став позади него.

Теперь моя очередь. Погрузив руку в коробку, я вытащил первый попавшийся листок, развернул его и прочитал: «Лиана».

Лиана, увидев своё имя, двинулась ко мне и встала за спиной.

Так, вытягивая бумажки по очереди, мы собрали команды:

Команда Реналда — Эрин и Эльвира.

Команда Рафаэля — Лиана и Элиас.

— Хорошо, подготовьтесь к битве, — сказал Марк, заняв место судьи.

Я взял тренировочную рапиру, решив не использовать основное оружие. Настоящий меч был бы опасен в тренировочном бою, особенно с кадетами: одно неосторожное движение — и можно нанести им травмы, которые не поправишь ни магией, ни медициной. Даже учитывая, что тренировочное оружие Эрхартов было изготовлено с той же точностью и качеством, что и боевая амуниция других стран, это было всё же безопаснее, чем использовать семейный клинок.

Огляделся вокруг, чтобы оценить, какое оружие выбрали мои временные союзники и соперники.

Лиана, стоявшая рядом, держала лёгкий лук. На её поясе висели несколько коротких метательных ножей — скорее всего, её стиль основывался на дистанционной атаке и скрытности, типичный для разведчика или ассасина. Элиас, напротив, выбрал двуручный меч. Учитывая его крепкое телосложение, это оружие ему подходило идеально — его мощные удары могли бы прорвать даже самые плотные защитные построения.

На противоположной стороне арены стоял Реналд, сжимающий в руках короткие клинки. По его стойке и манере держаться было ясно, что он сделает ставку на ловкость и скорость. Эрин, как обычно, использовала свой одноручный меч, её стандартно оружие — я знал, что она может быть опасной даже с базовым вооружением. Эльвира, стоящая рядом с Эрин, держала длинное копьё. Это оружие подчёркивало её утончённую и грациозную фигуру, несмотря на её ещё юный возраст.

Мы выстроились на тренировочной площадке, и я первым делом решил узнать возможности своих временных партнеров.

— Какими элементами вы владеете? — спросил я, обращаясь к Лиане и Элиасу.

Элиас ответил без промедления:

— Я владею огненной магией. Первый этап Тлеющей Искры.

Я кивнул, обдумывая, как использовать его стихию, и посмотрел на Лиану, подталкивая её ответить.

— У меня способность к фитокинезу, — сказала она, немного смущённо, но ровным голосом. — Могу создавать лианы, укрытия из дерева и другое... Второй этап Тлеющей Искры.

Я старался сохранять равнодушное выражение лица, но внутренне был впечатлён. Фитокинез — редкая стихия, редчайшая возможность контролировать растительность. А у неё уже второй этап Тлеющей Искры — значит, потенциал огромный. Вдобавок ко всему, её спокойная выдержка даже добавляла уверенности в том, что она умеет управлять своей силой.

Элиас тоже заслуживал уважения. Огонь считается одной из самых мощных стихий, и, несмотря на его начальный этап Искры, он компенсировал это развитием ауры — первый этап Серебряного Отблеска для его возраста весьма неплох.

— Что ж, неплохо, — сказал я, — а как насчёт ваших знаний о силах наших соперников?

— Реналд владеет ветром, использует его для увеличения скорости. А Эльвира владеет стихией земли, она создаёт преграды и формирует каменные снаряды, иногда даже что-то вроде пулемёта.

Как я и думал, мое предположение относительно стиля боя Реналда оказалось верным.

— Понятно, — кивнул я. — Что касается Эрин, то у неё нет природной магии. Она просто усиливает своё тело маной и заостряет клинок, но не стоит её недооценивать. Её контроль базовых техник манипуляции маной впечатляет даже меня.

Это не было ни хвастовством, ни преувеличением — просто факт. Мой контроль над маной, приобретённый упорными тренировками и знаниями прошлой жизни, не уступал даже старшим в нашем кругу. На самом деле, понимание сути магии и техники у меня было на совершенно ином уровне. Дети Эрхартов и большинство кадетов в этой области могли соревноваться друг с другом, но для них магия всё ещё оставалась чем-то поверхностным, за пределы чего они пока не могли выйти.

Однако даже так, базовый контроль, который демонстрировала Эрин, сильно отличался от моего. Её способности не могли включать ни одной из стихий, и ей приходилось прокладывать свой путь через самые основы манипуляции маной, развивая лишь базовые навыки, такие как укрепление тела и заточка клинка. Она достигла впечатляющего уровня, применяя ману так искусно, что её контроль поражал — и это для её возраста было действительно неслыханным результатом.

Да, её сила уступает более зрелым магам, как Люциус, например, но среди своих сверстников она почти не имела равных.

— Будет обычный бой 3 на 3, — объявил Марк, занимая место судьи. — Чтобы победить, одной команде нужно выбить из строя всех троих участников другой команды. Участник считается выбывшим, если его положат на лопатки и удержат, прижав за плечо.

Правило с удержанием за плечо явно добавили для исключения случаев, когда кто-то сам ляжет на спину, чтобы сделать манёвр или провести захват. Мера, конечно, не самая изысканная, но полезная.

— И да, никаких смертельно опасных атак или действий, которые могут нанести непоправимый урон, — добавил Марк, уже более серьёзно. — Если кто-то получит лёгкое ранение, я смогу его подлечить.

Простые и вполне стандартные правила, хотя, если честно, звучали они комично. Думаю, в бою с серьёзным противником думать о "несмертельных" ранениях — то же самое, что в порыве удара пытаться заботиться о том, чтобы его ещё и пригладить. Если бы я пытался сдерживаться в бою с Авророй, чтобы случайно её не задеть, то превратился бы в отбивную через пару секунд.

Не то чтобы из меня и без этого не делали отбивную…

Я взглянул на Эрин. В её глазах светилась сосредоточенность и азарт.

— Господин, я не намерена уступать, — сказала она, её голос прозвучал уверенно и даже немного вызывающе.

— Вот и прекрасно, — ответил я, слегка улыбнувшись. Переведя взгляд на Реналда, добавил: — Надеюсь, ты готов показать всё, на что способен.

— Не сомневайтесь.

— Три… два… один! — отозвался Марк, и, подавая знак к началу, отскочил в сторону.

За мгновение передо мной мелькнуло острие клинка Реналда. Едва успев отбить удар, я отскочил назад, оценив его скорость: он подгонял своё тело порывами ветра, что делало его атаки действительно молниеносными. Но такие трюки против меня не сработают.

Изменив направление, я сам ринулся вперёд, навстречу его следующему удару. Реналд, заметив, что я решил встретить его в лоб, замешкался на долю секунды, его глаза расширились от удивления. Наши клинки столкнулись, и начался интенсивный обмен ударами. Он явно использовал стиль, построенный на ловкости и скорости, но я знал такие трюки. Мой опыт был вдвое больше, и я видел насквозь его атаки. С лёгкостью отбивая каждый его выпад, я лишь иногда делал ответные показные движения — просто чтобы поддержать ритм, не вкладывая в них никакого серьёзного смысла.

Однако было странно, что он не применял других техник, кроме как ускорения своего тела и ускоренных взмахов клинками. Он словно не использовал весь арсенал, будто что-то сдерживало его. Мы продолжали обмен ударами, где он атаковал с яростью, а я занимал позицию обороняющегося.

Тем временем, я бросил быстрый взгляд по сторонам. Эльвира сражалась с Лианой, которая ловко использовала свои метательные ножи и лук, заставляя Эльвиру держаться на дистанции. Эрин и Элиас были вовлечены в ожесточённую схватку — его огромный двуручный меч атаковал волнами, а Эрин уверенно парировала его удары, усиливая свои движения маной и не отставая по темпу.

Эти ребята действительно впечатляли. Они манипулировали маной и орудовали оружием с умением, недоступным большинству кадетов их возраста. По уровню навыков они вполне могли бы быть телохранителями кого-то из членов семьи. Меня настораживало лишь то, что в прошлой жизни я их не помнил.

Вернув внимание к Реналду, я заметил, что на его лице появились признаки раздражения.

— Господин, почему вы не нападаете, а только защищаетесь?

— А смысл мне нападать, когда ты не показываешь всей своей силы? — спокойно ответил я. — Могу просто продолжать выматывать тебя.

Реналд нахмурился, но вскоре его глаза загорелись пониманием.

— Понял вас, — коротко бросил он и отпрыгнул назад, явно меняя тактику.

В следующую секунду он поднял руку, и три сверкающих лезвия ветра устремились в мою сторону. Я уклонился от первого и второго, но последний сгусток промчался настолько близко, что буквально задел воздух рядом с моей щекой. Внезапно перед лицом сверкнул его клинок, усиленный мощным порывом ветра. Лезвие было так близко, что мне пришлось уклоняться инстинктивно — ещё чуть-чуть, и я мог бы лишиться уха.

— Теперь вам интереснее со мной сражаться? — с лёгким высокомерием спросил он, наблюдая за моей реакцией.

На моём лице появилась довольная улыбка.

— Да, теперь стало немного веселее.


Бонус. Обложка первого тома с изображением Авроры Эрхарт и Харуми в лисьей форме: