Я избавила от поводка безумного героя
Глава 44.0

Глава 44.0

Я избавила от поводка безумного героя Том 1.0 Глава 44.0

Ужасающая боль пронзала живот. Он бы никогда не хотел испытывать ее вновь.

Из уст испускалось горячее дыхание, подобное огню.

Тот мужчина, Фиен, схватился за живот и руками пополз по земле.

Это впервые, когда его живот так беспощадно пронзили. Он задавался вопросом, почему же был столь беспечен.

Раздался громкий хохот. Отчего-то вся ситуация показалась довольно комичной.

При их следующей встрече он хотел бы отрезать эту прелестную ручку и мило побеседовать.

Нет, гораздо лучше как можно дольше наблюдать за перелетными вещами, посему вернее перерезать сухожилия, дабы она не смогла пошевелить своими пальчиками.

— Кхык…Кхык-кхык!

Разумеется, при условии, что он не умрет и выживет.

Он был невероятно рад встретить эту женщину, хоть цели своей так и не достиг.

А цель была в том, дабы содрать ее кожу и забрать кровь.

Он лег на землю и рассмеялся, уставившись на лик луны.

— Эй, псих! Не делай! Даже не вздумай!

Настойчивый крик свирепого мальчишки Харона эхом отозвался в его ушах.

Сначала он пытался экспериментировать, отделяя кожу, но отказался от этой затеи.

Ослепленный интересом, он позабыл, что мальчишка лишен той «особенной» крови, потому был непригоден.

— Ха-ха-ха…

Было до жути забавно, несмотря на провал.

Луна светила настолько ярко, что ослепляла глаза. Мужчина перестал смотреть на небо и повернул голову.

Окровавленные листья упали человеку на веки.

Эта кровь принадлежала не ему.

Истекая горячей кровью, он был в положении противоположно направлению, в котором полз.

Мужчина поднял руку, державшую лист, высоко в небо, дабы поближе рассмотреть, и осветил его круглой луной.

— Стоит ли довольствоваться этим….

***

Теплый солнечный свет ласково грел кожу. Я очнулась с сожалением, что перед сном не задернула шторы.

Темно-черные волосы нежно щекотали мое лицо.

Ты заполз в мою кровать, пока я спала?

Он крепко меня обнимал и спал, будто я была драгоценным камнем.

Мое тело побаливало от того, что я всю ночь провела в его объятьях.

Мне было неудобно спать, но я была рада, что не проснулась посередине сна.

Я толкнула его и потрясла тело.

Раненная рука засвербела.

Затем я вспомнила, что произошло прошлой ночью.

Я спокойно взглянула на свою руку.

Вероятно, кто-то вылечил руку, пока я спала, так как она была аккуратно забинтована белой повязкой.

Как только встану, я обязательно поблагодарю Игельто.

Я толкнула его в грудь своей неповрежденной рукой, но он не двинулся с места.

Он издал неглубокий стон и крепко меня обнял.

Я чувствовала давление от его крепкого тела.

Я подняла голову и взглянула в лицо.

Видя его спавшее лицо, я не хотела его будить.

Я протянула руку и прикоснулась.

Длинные черные ресницы, до которых касались мои пальцы, слегка затрепетали.

Как ни странно, интересно.

Я погладила большим пальцем его высокую переносицу, а кончиками пальцев дотронулась до его губ.

— …Красивый.

Я постоянно вижу перед собой этой лицо, но к этой красоте все никак не могла привыкнуть.

Словно Бог сотворил неповторимую скульптуру. Если разбить стекло мячом, свет, исходящий от нее, сделает его еще красивее.

— Я рад, что Сериене понравился.

— …Проснулся?

Я удивилась, но притворилась, скрывая эмоции, и бесстыдно произнесла.

Я пыталась убрать руку, но Аджест положил ее на тыльную сторону ладони, не желая меня освобождать из объятий.

Я отчетливо почувствовала в ладони мягкую текстуру кожи.

— Довольно странно просыпаться от того, что вы вот так ко мне прикасаетесь.

Он вздохнул.

— Вы не сдержали свое обещание. Вы обещали, что не заснете, пока вас не вылечат.

— Прости. Я не могла противостоять сну.

Я освободилась от его руки. Скрутив тело, я послала сигнал, дабы он ослабил силу рук, обнимающих меня.

Хоть так, хоть эдак — Аджеста не волновало, и он произнес.

— Какова причина вашего состояния? Почему вы вернулись в таком виде?

Аджест, вспомнивший мое вчерашнее состояние, нахмурился. Его глаза были полны беспокойства и тревоги.

— В ходе обыска прошлой ночью, вы хоть представляете, что я нашел?

— И что же было найдено?

— Тело кучера, который вел карету, и карету, брошенную в лесу. А также лужу кровь вокруг него.

— …

— У вас есть что сказать на этот счет?

Интересно то, что тело «того мужчины» не было обнаружено в ходе описываемого поиска.

У меня не было возможности узнать, находилось его там тело или нет.

— …Были ли другие тела вокруг кареты?

— Трупы?

— Никого, кроме тела кучера.

— …

Он разве не помер?

Мужчина, которого я вчера убила. Ему дважды вонзили ножом в живот, потому и подумала, что он мертв.

Однако в ходе поиска тело мужчины не обнаружили. Только труп кучера.

Он должен был перестать дышать. Это неоспоримый факт.

— По-вашему, помимо кучера, должен быть еще один труп? Черт, что произошло прошлой ночью?

— Это запутанное дело. На словах долго выйдет.

— Ничего. Это не так важно.

Я упорядочила в голове события прошлой ночи.

— По дороге домой в карете я заснула. Открыв глаза, я увидела, как карета поднимается на гору.

— …

— Очнувшись, я осознала. Кто-то умышленно меня усыпил и разожег ладан для сна.

— …Так что же произошло?

В его глазах расцвела отчетливая злоба.

А температура в воздухе замерзла.

Пока я дрожала от пониженной температуры, он с ухмылкой погладил по спине.

— Кучером был мужчина, который вез меня в неизвестном направлении. Меня похитил человек, которого я прежде видела на аукционе рабов. Он тот, кто напал на Игельто.

— Зачем вы ему…

— Я тоже не знаю этого.

Его глаза ужасно изменились.

Я на мгновение застыла, но его фиолетовые очи призывали продолжить рассказ.

— Мужчина, который меня вырубил, предоставил выбор. Либо отрезать руку и покончить на этом, или же стать кукольной набивкой.

— …

— В итоге я ничего не выбрала, так что после вернулась в особняк.

Аджест нежно прикоснулся к шее. Его рука дотронулась до царапин, покрывавших ее.

Мужчина, будто потешаясь, ударил меня по щеке ножом. Тогда я и получила рану.

— С тех пор, как я сказал, чтобы вы более не получали ран, прошло не так много времени…

Его взгляд остановился на повязке, обмотавшую руку.

— …Вы, должно быть, испытали сильную боль.

— Мне пришлось терпеть.

Какое-то время он смотрел мне в глаза. Аметистовые радужки потускнели.

— Так что же с ним случилось?

— Не знаю. Мне не кажется, что я его убила.

— Вот что.

Он мягко говорил.

Удивительно.

Учитывая его обычную натуру, я думала, он разгневается на того мужчину

— Поспите снова.

Он отпустил меня и встал.

Плавными движениями он поднял одеяло, прикрывавшее меня до талии, до подбородка.

— У меня появились срочные дела, так что я пойду.

Тук. Дверь закрылась.

Он ушел после нашего разговора.

— Немного досадно, но я не хотела беспокоить занятых людей.

***

Ожидаемо. В газете крутились новости о вчерашнем случае на банкете.

В какой-то газете на лицевой стороне было написано все произошедшее на празднестве.

Среди всего встречались ложные факты и много излишних догадок.

Однако все они отражали согласие — это работа группировки черных магов «Фациус».

Мир постепенно меняется, погружаясь в суматоху.

В газете это осветили как особый репортаж, но меня интересовала еще одна деталь.

Она находилась в конце газеты и выглядела не очень занимательной, но не в моем случае.

Банальное содержимое о фестивалях, происходящих в нескольких деревнях.

Вчера, спускаясь верхом в горы, я увидела деревню. Место искрилось светом и яркими красками из-за празднования фестиваля.

Один за другим в небе появлялись чудные фонарики.

В темном небе завораживающе сочетались сияющие фонари, напоминая вечерний закат.

Увидев посреди невзгод, я рассмеялась.

Это напомнило о том, что произошло давным-давно…

Этот день был таким же, как и сегодня.

Мы также посетили банкет и улизнули в разгар празднества.

Ведомые прекрасным ветром, мы легко сбежали в деревню с помощью телепорта Аджеста и направились к берегу озера.

Там он арендовал простую лодку.

Лодка была непримечательной и потрепанной, будто скоро продырявится и разрушится.

Аджест мастерски греб на лодке, направляясь к центру озера.

Там лодка и остановилась.

Мы запускали дешевые фонарики, купленные в магазине, и смотрели, как фонари взлетают ввысь, ударяясь друг о друга.

— Аджест, что ты загадал?

Существовало поверье, что, если на фестивали в честь основания страны загадать желание, оно непременно сбудется.

Разумеется, это было суеверие, созданное для повышения продаж в магазинах за счет фонариков, но ради забавы неплохо было бы это попробовать.

К тому же было забавно запускать фонарики.

— Я загадал желание, дабы быть всегда с вами.

Сказав эту фразу, Аджест радостно улыбнулся. Юноша очень хотел, чтобы его желание сбылось.

— А что вы загадали?

Фонарики, плывшие в небе спокойной волной, освещали нас, смотрящих друг на друга.

— Мое желание…э-это….ыл…

Стой, чего же я тогда загадала?

Это было так давно, что я не могла вспомнить.

Я небрежно положила газету на стол, как бы бросая.

Фестиваль в честь дня основания страны проводится на протяжении целой недели.

ʹСходить с Аджестом?ʹ

Как в ту пору, было бы неплохо пойти и приятно провести время.