Первые шаги в Таданге
Петвартуз База́шейр — или просто Пэз, как предпочитал называть его друзья, — не ожидал, что его обычный вечер так резко изменится. Он сидел в своем уютном кабинете, листая бумаги и делая заметки о новых делах, когда небо внезапно потемнело. Это было странно. Время неумолимо шло, а солнце не устанавливало свой курс. Странное чувство охватило его, когда снаружи раздался грохот. Пэз отложил ручку и встал, глядя в окно.
Улицы города, в котором он жил, стали покрываться странным серым светом. Ни дождя, ни облаков — лишь неприрученный поток энергии, который с каждым моментом становился все более насыщенным. В какой-то момент Пэз почувствовал, как его тело словно стало невесомым. Он взглянул на свой стол и заметил, что предметы начали исчезать, а его кабинет стал расплываться. За секунду ему показалось, что он скользит в темное пространство, вытягиваемое гигантским вихрем.
Пэз успел только произнести одно слово, и все вокруг него исчезло.
Когда его сознание вернулось, он оказался в совершенно другом месте. Это был не его кабинет, и даже не его город. Он стоял на площади, окруженной странными зданиями, и яркий неоновый свет бил по глазам. Вдали виднелся вывеска — «Таданга».
Пэз огляделся, чувствуя себя потерянным и смущенным. Он не помнил, как сюда попал. Вокруг него были странные существа — то ли люди, то ли их подобия. И среди них — животные, которые не просто ходили, а выглядели как разумные существа. Тут же стояли двухметровые тигры в армейской форме, собаки в деловых костюмах и лисы с ноутбуками.
«Где я? Что здесь происходит?» — Пэз попытался осмыслить происходящее, но его мысли путались.
— Привет! — раздался голос. Пэз резко обернулся и увидел мужчину с кошачьими ушами и хвостом, который улыбался ему.
— Ты новенький? — спросил тот, подходя ближе. — Ты тут не потерялся?
Пэз мог только кивнуть в ответ, пытаясь освоиться. Мышление еще не вернулось в норму, и он чувствовал, как его ноги слегка подкашиваются. Человек-кошачий тип, тем не менее, не стал настаивать. Он обвел взглядом Пэза, как будто тщательно изучая его.
— Ну что ж, рад встрече! Я Геннадий Евлонский, управляющий Таданги. Здесь тебя точно ждет место, — произнес он, прищурив глаза. — Здесь все будет… необычно.
Геннадий протянул Пэзу руку, и тот слабо пожал ее, ощущая, как его пальцы обвивает какой-то невидимый энергетический поток. Геннадий, видимо, заметил, как Пэз удивленно посмотрел на него, и улыбнулся.
— Не переживай. Мы все здесь немного особенные. Это кафе Таданга, и все, кто здесь находится, обладают… скажем, не совсем обычными способностями. Ты — на новом месте. Мы все тут как-то пересеклись. Появился, значит, не просто так.
Пэз еще раз огляделся вокруг, пытаясь понять, что происходит. Все вокруг было одновременно знакомо и чуждо. Обычные люди, кажется, давно тут не были. В их глазах была странная смесь интереса и отчужденности. И как-то они будто не обращали внимания на странности происходящего.
— Где я? — наконец, спросил Пэз, решив, что нужно хоть немного разобраться в ситуации. — И что это за место?
Геннадий, не сразу отвечая, кинул взгляд на вывеску с надписью «Таданга», потом повернулся к Пэзу и ответил:
— Это не просто кафе, это место, где все пересекаются. Параллельные миры, хаос и порядок, все в одном. Мы в другом измерении, и здесь как бы время и пространство подчиняются… собственным законам. У нас тут много разных существ, и я просто управляю всем этим.
— Параллельные миры? — повторил Пэз. — И это что, моя жизнь теперь?
Геннадий улыбнулся, его лицо стало серьезным:
— В какой-то степени. Ты здесь потому, что что-то привело тебя сюда. Ты станешь частью Таданги, хочешь ты этого или нет. Так что тебе нужно привыкать. И не переживай, ты не один. Вон там, вон на той стороне, ты встретишь еще пару интересных людей, которые тебе помогут.
Пэз посмотрел туда, куда указал Геннадий, и увидел несколько человек, стоящих возле стола, на котором были чашки с чаем. Как только взгляд Пэза зафиксировался на одной из фигур, тот понял, что не ошибся. Это был совершенно необычный человек — его форма была как у обычного охранника, но его лицо больше напоминало лицо льва, а глаза светились странным светом.
— Это, кажется, тот самый, кого мне нужно найти. — Пэз подошел к фигуре, и по пути он чувствовал, как его шаги становятся уверенными. — Спасибо, Геннадий.
— Не за что. Ты скоро поймешь, что все это — далеко не конец, а только начало, — загадочно произнес Геннадий.
Пэз подошел к льву-охраннику. Тот внимательно изучал его.
— Ты новенький, верно? Добро пожаловать в Тадангу. Я Серб, — произнес охранник, улыбнувшись и потирая подбородок.
Пэз, слегка настороженно, кивнул.
— Так, ты скажешь мне, что происходит? Где я? Как мне вернуться домой?
Серб, не спеша, ответил:
— Время, пространство — все это тут как-то странно устроено. Это Таданга, тут можно оказаться и не ожидать этого. Но в первую очередь — расслабься. Ты не один, и все здесь по каким-то причинам. И да, иногда возвращение домой не так уж и важно. Тут много всяких возможностей.
Пэз попытался снова обуздать свою растерянность. Он ощущал, как его сознание начинает открывать новые горизонты. С каждым шагом здесь, казалось, пространство становилось еще более странным и неизведанным. Но что-то в его глубине подсказало: именно тут он найдет ответы, которые давно искал.
Пэз продолжал смотреть на Серба, пытаясь понять, что скрывается за его загадочной улыбкой. Уж слишком спокойно этот охранник реагировал на его растерянность. Казалось, как будто он был тут уже тысячу лет, зная все правила и уклады этого странного мира.
— Хорошо, — наконец сказал Пэз, пытаясь взять себя в руки, — давай начнем с малого. Что здесь вообще происходит? Почему я оказался здесь?
Серб посмотрел на него с уважением, как будто Пэз задавал самые очевидные вопросы.
— Видишь ли, — начал он, — Таданга — это место для людей и существ, которым предстоит встретиться с чем-то большим, чем их собственные миры. Это место не просто соединяет параллельные реальности, оно позволяет их жителям пересекаться, иногда случайно, иногда намеренно. Ты оказался здесь не случайно. Это место... как бы сказать... оно тебя выбрало.
Пэз нахмурился, пытаясь разобраться в этой метафоре.
— Оно меня выбрало? — спросил он с недоумением. — То есть я должен был быть здесь? Но как?
Серб не ответил сразу. Он как-то подозрительно оглянулся вокруг, проверяя, не подслушивает ли кто посторонний. Потом, тихо, как будто передавая тайну, сказал:
— Мы все здесь не случайно. У каждого есть своя роль, свое предназначение. Таданга — это не просто кафе. Это связующее звено. Здесь собраны все те, кто способен повлиять на ход событий в разных мирах. Ты, Пэз, — один из тех, кто должен сделать выбор. И твой выбор — это не просто решающая задача для Таданги. Это решение, которое повлияет на все миры, которые она соединяет.
Пэз почувствовал, как его тело невольно напряглось. Что-то в словах Серба заставило его сомневаться. Но что-то еще внутри него подсказывало, что он был готов к этому. У него было ощущение, что он всегда был здесь, что его участие в этом мире — лишь продолжение его жизни.
— Подожди, — прервал он охранника, — если я здесь не случайно, значит, мне нужно как-то выполнять свою роль, как ты сказал? Какая у меня роль?
Серб посмотрел на Пэза с такой серьезностью, что Пэз почувствовал, как его грудь сжалась.
— Ты встретишь тех, кто поможет тебе понять это, — ответил Серб, и его голос стал мягким. — Геннадий уже тебе сказал, что не все здесь случайны. Ты узнаешь, с кем работать, и когда это будет нужно. А пока... попробуй насладиться чаем. Это один из немногих способов здесь расслабиться.
Пэз удивленно поднял брови.
— Чай?
— Да, — ответил Серб, указывая на стол, за которым сидело несколько странных существ, пьющих чай и беседующих. — Тут не только серьезные дела. Иногда лучший способ узнать что-то новое — это просто сесть за стол и поговорить.
Пэз обернулся и заметил, что группа, за которой наблюдал Серб, выглядела как нечто среднее между человечными и животными существами. Одни сидели с ноутбуками, другие — с чашками чая. Были даже пару существ с необычными, сверкающими глазами, которые, казалось, наблюдали за каждым движением Пэза.
Пэз, все еще растерянный, почувствовал, как его пальцы сжали ладонь Серба.
— Я... я не знаю, что происходит. Я просто хочу вернуться домой.
Серб не сразу ответил. Его взгляд стал мягче, но Пэз видел, что за ним скрывается что-то большее.
— Ты не можешь вернуться так просто. Но это не конец. Ты можешь найти выход, если найдешь правильные ответы, — сказал Серб, немного отступая. — Все тут связано. И все зависит от того, кого ты встретишь и чего ты научишься. Это место, как и ты, имеет свою цель.
Он махнул рукой в сторону столика, где сидели те странные существа.
— Пойдем, ты можешь узнать кое-что важное у них. Но будь осторожен. Мы все тут под наблюдением, и не все могут быть теми, за кого себя выдают.
Пэз, с тяжестью на душе, пошел в сторону стола. На его пути к группе, он заметил, как из-за стеклянных стен кафе Таданга видны были другие миры. Каждое окно казалось порталом, ведущим в разные реальности, и в одном из них даже пролетали летящие острова, а в другом — гигантские волны, накатывающие на город.
— Это все... реально? — не сдержался Пэз, останавливаясь и глядя в одно из таких окон.
Серб, не останавливаясь, коротко ответил:
— Реально, но для тех, кто понимает. И скоро ты поймешь, что происходит. Просто не торопись.
Пэз продолжил идти за ним, но в голове все вертелось. Параллельные миры, кафе, в котором не просто подают чай, и все эти странные существа, которые словно ждали его. И вот, когда он подошел к столу, он увидел еще одного странного персонажа. Это была женщина с рыжей шерстью, с темными глазами, сидящая напротив него. Она подняла голову и, встретив его взгляд, улыбнулась.
— Ты новенький, — сказала она, как будто уже знала о нем все. — Я Ирина. Добро пожаловать в Тадангу.
Пэз, не зная, что ответить, улыбнулся в ответ. В голове крутились тысячи мыслей, но он понимал, что здесь он не будет один. В конце концов, если уж оказался в этом мире, нужно было принимать это и искать ответы.
— Привет, — наконец, сказал он. — Я Пэз. Вижу, что здесь тоже есть чай.
Ирина засмеялась.
— Да, у нас здесь чай — это важная часть культуры. Ну что, попробуешь? А заодно узнаешь, как найти свою роль.
Серб, стоящий немного в стороне, кивнул.
— Не переживай, Пэз. Ты еще не раз поразишься тому, что здесь происходит. Но для начала — просто чай.