Его грубая многоликость (Новелла)
Глава 14.0

Глава 14.0

Его грубая многоликость (Новелла) Том 1.0 Глава 14.0

Мартинель оказался хорошим ребёнком.

До такой степени хорошим, что Моника чувствовала себя немного неловко из-за того, что не ждала от него ничего особенного, ведь он рос в богатой семье, ни в чем не нуждаясь. Но во время их прогулки Мартинель шёл только в тени и протягивал ей веер.

— Вам, кажется, жарко, учительница.

Точно так же, как он всегда называл госпожу Маллет «миссис», он никогда не забывал называть её «учительница». И это несмотря на то, что он знал, что она не была официальной гувернанткой.

Другими словами, Мартинель был достаточно умён, чтобы понять и применить на практике тот факт, что уважать других гораздо более по-взрослому, чем смотреть на них свысока.

— Эти шорты делают меня слишком юным. Вы так не думаете? — проворчал Мартинель, показывая Монике свои шорты.

— Ну, я не думаю, что вам их дали из-за того, что вы молод, юный господин. Погода жаркая. Вы когда-нибудь бывали в порту?

— В порту?

— Моряки в порту тоже носят такие шорты, когда работают.

Глаза Мартинеля загорелись. Он сказал ей, что даже после приезда в Ла Специю он ни разу там не был. Моника также упомянула, что была там всего один раз.

— Я хочу туда.

— Вы сможете пойти, когда немного подрастёте. Там немного опасно.

— Что там опасного?

Вместо ответа Моника постучала по колену.

— Ах, — вздохнул Мартинель, вспомнив, что она несколько дней назад повредила колени.

— Даже я, будучи взрослой, поранилась и порвала одежду.

«Это, конечно, не моя вина, но все же» 

Мартинель кивнул.

— Значит, поэтому вы всё время носите одну и ту же одежду.

— Да, это так.

На самом деле, нет ничего стыдного в том, чтобы носить одну и ту же одежду, ведь это естественно для обычных людей. Но когда Мартинель, который переодевался три-четыре раза в день, обратил на это внимание, Моника почувствовала себя немного неловко и добавила то, что не стоило говорить.

— Я скоро пойду покупать новую одежду.

— Вам тоже нравится покупать новую одежду, учительница? — спросил Мартинель с широко раскрытыми глазами. — Моей миссис и Риэлле нравится ходить по магазинам. На самом деле, миссис это нравится больше, чем Риэлле, а Риэлла делает вид, что нет, но на самом деле ей тоже нравится.

Большинству людей, наверное, нравится покупать новую одежду.

— Миссис и Риэлле нравится одежда из бутика «Жёлтый кирпич». А вам?

Моника не знала, где находится этот бутик, но, вероятно, это было место, которое она не могла себе позволить. Думая об этом, Моника улыбнулась.

— Я впервые в Ла Специи, поэтому не знаю. Думаю, мне придется подождать и посмотреть.

— Ах, точно! Тогда вам обязательно нужно сходить в бутик «Жёлтый кирпич». Мисс Виолетта говорила, что ей там тоже нравится.

— Мисс Виолетта?

Когда Моника повторила имя, которое внезапно сорвалось с его губ, щёки Мартинеля внезапно покраснели.

Вскоре Моника обнаружила, что мисс Виолеттой была очаровательной девочкой, которой вот-вот должно было исполниться четырнадцать, и что мальчик, как ни странно, был влюблен в леди постарше. Это был момент, когда она поняла таинственную зрелость Мартинеля.

Оказалось, что обращение к госпоже Маллет «миссис» тоже было произнесено мисс Виолеттой.

— Это секрет от миссис.

Затем он быстро добавил, что Риэлла знает. Тогда Моника небрежно спросила:

— У вас, должно быть, хорошие отношения с сестрой.

— Да, но она скоро выходит замуж.

— Я слышала. Представляю, как вам будет одиноко, когда мисс Риэлла выйдет замуж.

— Всё в порядке. Я тоже могу жениться и создать семью.

Независимо от того, насколько зрелым был Мартинель, было интересно слышать, как десятилетний мальчик говорит, что собирается создать семью. Моника постаралась не засмеяться, так как мальчики в его возрасте больше всего ненавидели, когда их называли милыми.

Как и ожидалось, когда Моника просто кивнула, ему, похоже, понравился её ответ. Его глаза заблестели, когда он стал рассказывать ей о своих планах. Моника сдерживала смех, когда он сказал, что хорошо бы иметь двоих детей, а перед их домом будет посажено много любимых мисс Виолеттой голубых цветов.

Однако следующие слова звучали не так хорошо.

 — Семья Голдфилдов — среднего класса, поэтому они не смогут оказать большой помощи нашей семье. Но разве я не буду хорошей парой для мисс Виолетты?

Тем временем уши Моники насторожились при дальнейших словах Мартинеля.

— И если Риэлла выйдет замуж за представителя семьи Соливен, я не думаю, что миссис будет возражать против того, что мне нравится дочь Голдфилдов!

Она слышала, как Риэлла раньше упоминала имя «Соливен», а также говорила: «Но поскольку это опасно, если я споткнусь перед ним, разве нет шансов, что он меня поймает?»

Это было в первый день Моники в её комнате, когда Риэлла взяла под руку госпожу Маллет. И… Прежде чем погрузиться в свои мысли, Моника улыбнулась Мартинелю.

— Тогда все будут счастливы.

Под этим заявлением Моника подразумевала и себя. Если Риэлла быстро выйдет замуж и переедет из особняка, не станет ли работа Моники менее сложной?

Между тем, Мартинель и Моника шли по тропинке рядом с особняком и вошли в сад.

И помяни черта... В лучах утреннего солнца они увидели молодую леди с каштановыми волосами в белом платье, которая ухаживала за садом на другой стороне. Она обрезала розы небольшими садовыми ножницами и складывала их в корзину, которую держал садовник, сгорбившийся от старости.

Риэлла Маллет.

— Риэлла!

Мартинель помахал рукой. Риэлла выпрямилась, держа в руках розовую розу, и посмотрела в их сторону. Она на мгновение испугалась, но потом непринужденно поздоровалась с ними.

Моника ненадолго замерла, а затем опустила голову, когда встретилась взглядом с Риэллой. Когда Моника снова подняла голову, Риэлла уже снова смотрела на розы.

— Моя сестра выглядит не очень счастливой.

«Правда? По-моему, она выглядит очень счастливой».

Моника удержалась от того, чтобы высказать свои мысли равнодушным тоном.

Моника слышала, что семья Маллет приехала в Ла Специю, когда Мартинелю было семь лет. Господин Маллет привез свою семью сюда, чтобы спасти от войны. Конечно же, приехала и Риэлла.

Моника посмотрела на Риэллу, срезающую розы. Она почувствовала лёгкую тошноту, когда вспомнила, что, когда она нарезала бинты, которые должны были пойти для раненых солдат в госпитале «Арбит», Риэлла была в этом мирном курортном городке, в белой одежде, и срезала цветы.

— Я думаю, это из-за её помолвки.

— Её помолвки…?

Мартинель издал звук «кх», когда понял, что сболтнул лишнее.

— Это секрет.

— Всё в порядке. Я никому не скажу, что это вы мне рассказали, юный господин.

Оглядываясь по сторонам, Мартинель пробормотал:

— У Риэллы раньше была расторгнута помолвка. Поэтому каждый раз, когда речь заходит о браке, она становится чувствительной. Так было с тех пор, как я был совсем маленьким...

Неужели это из-за войны? Прежде чем Моника успела продолжить свои мысли, Мартинель добавил:

— Вы действительно никому не можете рассказывать, хорошо?

Когда он держался за юбку Моники и спрашивал её с серьезным видом, только тогда Мартинель выглядел как десятилетний мальчик.

— Я действительно никому не скажу.

После того, как они скрепили обещание мизинцами, Мартинель, наконец, успокоился. Когда Моника посмотрела на его детское лицо, она подумала о том, что если бы Риэлла услышала то, что она ему пообещала, она бы ей не поверила.

«Я думаю, я тоже была такой, когда мне было десять лет…» 

Когда она подумала об этом, лицо Моники вдруг стало жестким. Это произошло потому, что она вспомнила, что примерно в этом возрасте она отказалась от возможности быть удочеренной.

***

Моника проснулась довольно рано в субботу утром. Она пошла в комнату Мартинеля и умыла его, и они начали день с бодрой утренней прогулки. Он не проявлял никаких признаков сонливости, и вскоре его глаза заблестели при виде летней малины, которую обнаружила Моника.

К концу прогулки у Мартинеля в руках было шесть спелых ягод малины. Как только Мартинель вернулся в особняк, он побежал к госпоже Маллет и похвастался, что бережно нес малину, так как боялся, что раздавит её.

— Как мило, Марти.

В особняке царила суета. Завтра вечером в особняке Маллет должен был состояться большой банкет. Это был день рождения графини, лучшей подруги госпожи Маллет. Поскольку особняк графа ремонтировался, они решили арендовать сад в особняке Маллет.

Даже когда все пять садовников вежливо сложили руки вместе перед госпожа Маллет, она с удовольствием положила малину, которую сорвал ее сын, в рот.

— Вкусно, правда?!

— Хм, хотя моему сыну это может быть вкусно, для меня это немного кисловато.

Госпожа Маллет, которая улыбнулась ему, нахмурив брови, затем с улыбкой посмотрела на Монику.

— Простите, Мартинель, наверное, доставил вам много хлопот, не так ли?

— О, нет. Всё в порядке, — сказала Моника, махнув руками.

Госпожа Маллет говорила о завтрашнем банкете. Девушка, в которую был влюблен Мартинель, тоже должна была прийти. Мартинель ворчал, что если он останется с госпожой Маллет, то у него никогда не будет возможности должным образом поприветствовать мисс Виолетту.

Даже если бы она поприветствовала госпожу Маллет, это был бы лишь короткий обмен взглядами. Виолетта была из среднего класса, а госпожа Маллет должна была находиться рядом с графиней.

Но было бы слишком странно, если бы Мартинель просто пошел и поздоровался с мисс Виолеттой в одиночку.

Поскольку он чувствовал, что взрослые заметят его, если он это сделает, и будут смеяться над ним, он попросил Монику помочь ему. Он сказал, что возьмет Монику за руку и подойдет к девочке, чтобы попытаться как-то с ней поговорить.

— Марти, разве ты не можешь попросить свою сестру помочь тебе?

— Я не хочу Риэллу! Надо мной будут смеяться!

Мартинель неожиданно замотал головой с большой силой. Находившиеся рядом садовники неловко засмеялись, как и Моника. С самого начала банкет был не местом для работника.

Госпожа Маллет несколько раз пыталась отговорить Мартинеля. Хотя она и была близка к графине, разрешение привести с собой гувернантку на её званый вечер по случаю дня рождения, казалось, было совсем другим делом. Но в конце концов госпожа Маллет подняла обе руки, словно сдаваясь, когда увидела, что лицо Мартинеля становится всё более красным.

«Я говорю, позвольте ему делать всё, что он захочет» .

Слова доктора Меккеля, казалось, относились и к госпоже Маллет. Наконец, она вздохнула и позвала мадам Оран.

— Пожалуйста, выберите одно из платьев Риэллы, чтобы мисс Моника надела его завтра.

— Да, госпожа.

Моника была застигнута врасплох, но леди Маллет с мягкой улыбкой на лице покачала указательным пальцем влево-вправо. Смысл её жеста был ясен. Он означал, что отказа она не потерпит. Моника закрыла рот, сложила руки вместе и поклонилась.